Translation of "تغير" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "تغير" in a sentence and their russian translations:

أن تغير الطريقة، كأنك تغير الكلمات في الجملة.

Вы меняете этот способ, если вы меняете слова в предложении.

إنك تغير دماغك.

ваш мозг меняется.

ولكنه تغير الآن،

Но он стал другим —

ما الذي تغير؟

Как мы оказались в такой ситуации? Что произошло?

تغير لون وجه الطبيب.

Лицо доктора осунулось.

تغير اقتصادي وصناعي ومناخي.

Происходят экономические, индустриальные и климатические изменения.

لمكافحة تغير المناخ معا

и бороться с климатическими изменениями,

تغير المناخ يحصل الآن،

Происходит изменение климата,

تغير المطر إلى ثلج.

Дождь стал снегом.

هل تغير أي شيء؟

- Что-нибудь изменилось?
- Что-то изменилось?

فأنت لا تغير حياته فقط

вы меняете не только его жизнь,

فظاهرة تغير المناخ ليس المشكلة.

Изменение климата — это не проблема.

يهاجر الناس بسبب تغير المناخ،

люди мигрируют из-за изменений климата

حيث تغير كل شيء فجأة.

когда всё резко изменилось.

الذي تغير في 100 سنة

что изменилось за 100 лет

هذه حقائق بشأن تغير المناخ.

Итак, вот факты о климате.

هما تغير المناخ وتآكل التربة.

изменение климата и деградацию почв.

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

- Что заставило тебя переменить мнение?
- Что заставило тебя передумать?
- Что заставило вас передумать?

تغير كثيرًا منذ المرة الأخيرة.

Он очень изменился с последнего раза.

تحاول أن تغير رأي شخص آخر.

Мы пытаемся изменить чьё-то мнение.

حتى لو توقف تغير المناخ الآن،

Даже если изменение климата прекратится,

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

Они должны возглавить движение по борьбе с климатическими изменениями.

لذلك تغير رئيس الجمعية التاريخية التركية

поэтому президент Турецкого исторического общества изменился

ما الفرق يهم إذا تغير مكانه؟

какая разница, если это меняет место?

للتحدي العالمي المتمثل في تغير المناخ

задачи, которую ставит перед нами изменение климата,

والمساعدة على حل مشكلة تغير المناخ.

и помогать смягчить последствия изменения климата.

عندما شُخصت بهذا المرض، تغير كل شيء.

Когда мне впервые сообщили о заболевании, всё изменилось.

والمجتمع المتغير يعكس تغير فكرة الهوية الشخصية

Изменённый социум отражает изменившийся смысл личности индивидуумов

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

Чтобы противостоять им, мы должны объединить наши усилия.

إذا كنا جد قلقين حيال تغير المناخ،

Даже если всех сильно волнует проблема климата,

تغير عما كان عليه قبل عشر سنين.

- Он не тот, что был десять лет назад.
- Он не тот, что десять лет назад.

لكون شيء مثل تغير المناخ مشكلة بهذه الخطورة،

почему изменения климата — настолько серьёзная проблема,

في فصل الخريف تغير الأوراق ألوانها و تتساقط.

Осенью листья меняют цвет и опадают.

والاقتراح هو أن كلاهما ساعد في اعتدال تغير المناخ.

и, предположительно, именно они помогли минимизировать его изменение.

هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.

является одной из немногих вещей, которые могут изменить мир.

روسيا يجب ان لا تغير نشيدها الوطني مراة عدة.

- России не следует менять свой гимн столь часто.
- России не следует менять свой гимн так часто.

مستعدة لعبور المحيط الأطلسي في مهمة لمكافحة تغير المناخ.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

هذه القوة الحيوية المستمرة التي تغير طريقة تمثيل الجينات

это динамическая составляющая наших генетических проявлений,

أو يمكنك أن تغير توقعاتك لكي تتماشى مع ما تريد،

Или вы можете изменить свои ожидания так, чтобы они соответствовали желаемому,

لن تستطيع فقط أن تغير الطريقة التي يرى بها عقلك التصرفات،

вы не только сможете сменить способ, каким ваш мозг воспринимает поступки,

ولكن تستطيع أن تغير الطريقة التي يرى بها الناس الاختلاف الثقافي.

но и способ отношения людей к культурным различиям.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

В течении несколько часов ожесточённых боёв редут несколько раз переходил из рук в руки.