Translation of "الفترة" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "الفترة" in a sentence and their russian translations:

يعتقد الآن تلك الفترة

Теперь думал, что период

بأموال الفترة 78000 ليرة تركية

На деньги периода за 78000 TL

في الفترة بين 1870 إلى 1970،

С 1870-го по 1970-й год

أكبر إمبراطور في تلك الفترة ، كيروس

Самый большой Император периода, Хирос

بالمقارنة مع نفس الفترة من السنة المنصرمة.

по сравнению с тем же периодом времени годом раньше.

لا يعكس يسوع ولا تلك الفترة الكثير

Ни Иисус, ни тот период не отражают много

لمن يعشقون هذه الفترة الدرامية من التاريخ.

для тех, кто любит этот драматический период истории.

مايكل أنجلو من عبقرية أخرى في تلك الفترة

Микеланджело из другого гения того периода

بعد هذه الفترة التي كانوا يطلقون عليها الصدمة الشوكيّة،

после периода, который они называют спинальным шоком,

ظلت ماري عزباء طوال الفترة التي عاشتها في اليابان.

Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.

سألتها ما الذي تريدين القيام به في الفترة المقبلة، فأجابت،

Я спросила, чем она хочет заняться дальше, и она сказала:

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

И с тех времен... ...у рака-богомола развились сложнейшие органы зрения в животном царстве.

العمل مع العديد من المدن وأصحاب العمل في هذه الفترة

Работа со многими городами и работодателями в этот период

مع أحد أنجح القادة الفرنسيين في هذه الفترة ، الجنرال مورو .

связи с одним из самых успешных командиров Франции того периода, генералом Моро. .

ويظن العلماء أنه يمكنك نقل العدوى خلال معظم هذه الفترة

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

سألني عمّا قمت به لكي أعبرَ كل هذه أوقات الفترة الماضية

Он спросил, как я убивала время

من حيث الملابس ، يختلف بشكل طفيف في الفترة العثمانية حسب المناطق.

С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.

لم يتمكن من الدراسة في الجامعة بسبب هذه الفترة غير الشرعية

Он не мог учиться в университете из-за этого периода незаконности

مع النضالات العظيمة لوزير الثقافة والسياحة في تلك الفترة ومدير متحف أوشاك.

С великой борьбой министра культуры и туризма того периода и директора музея Ушака.

أحد الأعمال الهامة الأخرى التي قام بها في هذه الفترة هو الرسم.

Одной из других важных работ, которые он сделал в этот период, является эскиз.

بدأ ليوناردو دا فينشي في صنع اللوحة الأكثر شهرة في العالم ، الموناليزا ، في نفس الفترة

Леонардо да Винчи начал делать самую известную картину мира, Мона Лиза, в тот же период