Translation of "التاريخ" in French

0.016 sec.

Examples of using "التاريخ" in a sentence and their french translations:

التاريخ، العنف،

L'histoire, la violence.

التاريخ العسكري.

l'histoire militaire.

درّسني التاريخ.

Il m'a appris l'histoire.

على مر التاريخ،

Au cours de l'Histoire,

المستكشفين في التاريخ.

explorateurs de l'histoire.

أحب دراسة التاريخ.

J'aime étudier l'histoire.

التاريخ يعيد نفسه.

L'histoire se répète.

- على العموم ، التاريخ يكرّر نفسه.
- غالباً ما يعيد التاريخ نفسه.

En règle générale, l'histoire se répète.

فى أساس بيت التاريخ

en plein dans la création de la Maison de l'Histoire,

لدراسة ونشر التاريخ التركي

Pour étudier et diffuser l'histoire turque

وكلهم مدفونون في التاريخ

et ils sont tous enterrés dans l'histoire

نزحوا دائما عبر التاريخ

toujours déplacé à travers l'histoire

يدرس التاريخ في الجامعة.

Il étudie l'histoire à l'université.

يوافق التاريخ الذي يقول أفلاطون

soit aussi la date que donne Platon

ولأول مرة في التاريخ الحديث،

Et pour la première fois dans l'histoire moderne,

نحن في مرحلة من التاريخ

Nous sommes à une période de l'histoire où

لقد قاتلنا دائما عبر التاريخ

nous avons toujours combattu à travers l'histoire

حدث يعيد كتابة التاريخ البشري

événement qui réécrit l'histoire humaine

ويعيد كتابة التاريخ البشري بالكامل

et réécrit complètement l'histoire humaine

هذه هي الأولى في التاريخ

C'est une première dans l'histoire

الجنرال وبالتالي تغير مجرى التاريخ

le général ce qui a changé le cours de l'histoire.

الأول هو واجباتي تجاه التاريخ.

D'abord, ma responsabilité vis-à-vis de l'histoire.

الاستاذ جاكسون هو معلم التاريخ

Monsieur Jackson est notre professeur d'histoire.

كل ثقافة حول الكوكب وخلال التاريخ

Chaque culture sur la planète et dans l'histoire

حصلت على درجة الدكتوراه في التاريخ،

J'ai obtenu mon doctorat en histoire,

يرغب طلابي في معرفة هذا التاريخ.

Mes élèves veulent connaître cette histoire.

عندما ننظر إلى التاريخ السابق للفيروسات

quand on regarde l'histoire passée des virus

لأنها مهمة جدا في التاريخ التركي

car c'est très important dans l'histoire turque

تتم إعادة كتابة التاريخ بفضل Göbeklitepe

L'histoire se réécrit grâce à Göbeklitepe

وبينما معظم الحركات الاجتماعية الكبرى في التاريخ

Si la plupart des grands mouvements sociaux de l'histoire

لم يحصل في التاريخ الإنساني إلاّ مؤخّرا

Ce n'est que très récemment à l'échelle de l'histoire humaine,

إنه الجيل الأكبر عدداً في التاريخ الإنساني.

C'est la plus grand cohorte de l'histoire de l'humanité.

في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري.

Le plus grand fait de l'histoire humaine.

وتدعي أنها وصلت إلى هذا التاريخ لمشروع.

Et il prétend être venu à cette date pour un projet.

لمن يعشقون هذه الفترة الدرامية من التاريخ.

pour ceux qui adorent cette période dramatique de l'histoire.

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان المبكر وعصور ما قبل التاريخ ..

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire ...

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان الأول وعصور ما قبل التاريخ ..

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…

لحضارة ما قبل التاريخ بهذا التقدم مثل أتلانتس

pour des civilisations préhistoriques avancées comme l'Atlantide

قد يجعلكم ذلك تعيدون كتابة جزء من التاريخ.

vous serez peut-être capable de réécrire une partie de l'histoire.

وأنا أعتقد أن لدينا فرصة عظيمة في التاريخ

Je crois que nous avons une occasion unique

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

Oui, jusqu'à aujourd'hui en effet,

بدأ إعادة كتابة التاريخ البشري مع هذا الحدث

l'histoire humaine a commencé à être réécrite avec cet événement

لقد تأثر الفقراء بهذه الأحداث والفيروسات عبر التاريخ.

Les pauvres ont été touchés par de tels événements et virus au cours de l'histoire.

إليكم الجواب على المفارقة. لا يمكننا تغيير التاريخ.

Voici la réponse au paradoxe. Nous ne pouvons pas changer l'histoire.

للمرة الثالثة في التاريخ تم محاكمة رئيس أمريكي

c'est la troisième fois dans l'histoire des US qu'un président est destitué.

ولقد أثبت التاريخ الحكومات الفاشلة لا تستمر للأبد.

Aussi, les archives montrent que les États défaillants ne peuvent continuer ainsi.

في مكان ما بعيد في عصور ما قبل التاريخ؟

quelque part au fin fond de la Préhistoire ?

وقيل لي أنه تم صُنع التاريخ في ذلك اليوم.

et selon les dires, cet événement a marqué l'histoire

للتحقيق في التاريخ التركي مع فهم العلوم الاجتماعية المعاصرة

Pour explorer l'histoire turque avec une compréhension contemporaine des sciences sociales

التاريخ - ملهم ، لا يعرف الخوف ، مع غريزة تكتيكية رائعة.

histoire - inspirant, intrépide, avec un instinct tactique brillant.

لم تتغير كل بشكل ملحوظ منذ بدايات التاريخ البشري،

ont peu changé depuis le début de l'histoire humaine,

إنّ اطّلاعي على هذا التاريخ قد أعطاني القوة والمعرفة

Comprendre cette histoire m'a donné la force et la connaissance

‫يذكر التاريخ "فهد (رودرابرايغ) آكل البشر"،‬ ‫ضال من القرن الـ19‬

L'histoire parle du "léopard mangeur d'hommes de Rudraprayag", une bête sauvage du 19ème siècle.

توصيتنا الخاصة هي "النيل: 5000 سنة من التاريخ" ، قدمها المذيع

Notre recommandation particulière est «Le Nil: 5000 ans d'histoire», présenté par le

فيسبوك، إنك كنت في الجانب الخاطيء من التاريخ في ذلك.

Facebook, vous étiez du mauvais côté de l'histoire.

اكبر مشروعٍ في التاريخ للبنى التحتية. القائم على طريق الحرير

plus grand projet d'infrastructure de l'histoire. Sur la base de l' ancienne Route de la

اليوم العالمي للمرأة هو قصة المرأة العادية التي صنعت التاريخ.

La Journée internationale de la femme est l’histoire de femmes ordinaires qui ont fait l’histoire.

‫أكبر تمساح على وجه الكرة الأرضية‬ ‫يتعارك مع أسرع قرش في التاريخ،‬

Le plus gros crocodile du monde affronte le requin le plus rapide.

كان المارشال ناي من بين أكثر قادة ساحة المعركة إلهامًا في التاريخ:

Le maréchal Ney était parmi les commandants de champ de bataille les plus inspirants de l'histoire: un

في المدار الثالث ، التقط أندرس واحدة من أكثر الصور روعة في التاريخ.

Sur la troisième orbite, Anders a capturé l'une des photos les plus remarquables de l'histoire.

ويقول الناس "حسنًا ، لا يمكنك الاعتماد على هؤلاء في التاريخ ، إنهم خيال!"

Et les gens disent "eh bien, ne peut pas compter sur ceux-ci pour l'histoire, ce sont de la fiction!"

ولهذا السبب فإن أكثر الكتب تأثيراً في التاريخ عبارة عن سلسلة من القصص

C'est pourquoi les livres les plus fameux sont des suites de récits

لقد حقق جيش الخلفاء الراشدين بذلك اليوم انتصارا غيّر مسار التاريخ إلى الأبد

Ce jour-là, l'armée de Rashidun avait remporté une victoire qui changerait à jamais le cours de l'histoire…

التي يمكنك الوصول إليها فقط ب3 دولارات في الشهر، أنا شخصيا أفضل التاريخ و

auquel vous pouvez accéder pour seulement pour 3$ par mois, je préfère personnellement l'histoire et

بعد ذلك بيومين ، في معركة لايبزيغ ، قاد هجومًا آخر من أعظم سلاح الفرسان في التاريخ

Deux jours plus tard, à la bataille de Leipzig, il dirigea une autre des grandes charges de

وأظهر الإسلام على مدى التاريخ قلبا وقالبا الفرص الكامنة في التسامح الديني والمساواة ما بين الأعراق

Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale.

إنها الإجابة التي دفعت هؤلاء الذين طالما قيل لهم من قِبـل الكثيرين ولزمن طويل أن يظلوا بلا وازع، خائفين، ومتوجسين إزاء ما يمكننا إنجازه، وقادتهم ليضعوا أياديهم على قوس التاريخ ويشدوا عليه مرةً أخرى صوب الأمل في يوم أفضل.

C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.