Translation of "اللحظة" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "اللحظة" in a sentence and their korean translations:

في هذه اللحظة

저의 역사 말입니다.

فتلك اللحظة الفارقة،

최후의 순간에

اللحظة التي قالت فيها،

학생이 그 단어를 내뱉자마자

أدركت في تلك اللحظة

그리고 그 지점에서 저는 깨달았어요.

اللحظة التي تقوم بانقسام متساوي.

유사분열을 거치도록 하겠습니다.

حسنًا، وماذا عن هذه اللحظة؟

좋아요, 그럼 지금 당장은 어떡할까요?

التي تعبّر عن اللحظة المؤلمة.

트라우마적인 순간을 다루고 있고

وماذا تعلمت تشيلزيا في تلك اللحظة.

그 순간 첼시가 저에게 알려준 것은

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

이 이야기는 공룡이 태어난 바로

ولكن ما أدركته في تلك اللحظة

하지만 그때 제가 깨달은 것은

في اللحظة التي يتحدد فيها جنس الشخص.

특성과 기대를 부여하기 시작합니다.

إنها تقريباً آلية إجبارية لتكون في اللحظة.

거의 그 순간에 집중하라고 강요하는 거죠.

التي نحن بحاجتها في تلك اللحظة بعينها.

그 순간을 즐기는 거예요.

وبقدر ما رغبتُ أن تنتهي هذه اللحظة،

이 상황이 끝나길 바라는 만큼

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

‎상어는 문어를 금세 붙잡았어요

حتى تلك اللحظة، كان كل شيء يسير بسلاسة،

모든 것이 순조롭게 흘러가고 있었어요.

الآن، نتحدث عن الأمخاخ والتطور في هذه اللحظة،

이제 뇌와 진화에 대해 말해보자면

فمن هذه اللحظة، فإن الأمر قد يزداد سوءًا.

이외의 현상들은 더 심하죠.

ولكن اللحظة التي لن أنساها في ذاك الأسبوع

가장 기억에 남는 건

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

네. 역사상 아직 까지는,

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

정말 짧은 이 순간의 영감을 연결하고 보존하기 위해서죠.

فليكن ردك في تلك اللحظة "نعم" غير مشروطة.

그 때 우리는 아무 망설임 없이 "예"라고 답을 합시다.

‫إنها تلك اللحظة التي تضع وزنك على الحبل.‬

로프에 체중을 실으면 알게 되죠

‫ربما تكون اللحظة المناسبة ‬ ‫للتضحية بالسروال الداخلي.‬ ‫حسناً.‬

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

وفي اللحظة التي تفهم فيها ما الذي يهتمون له،

상대방이 중요하게 생각하는 것을 파악하셨다면

إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها.

엄마와 아이 사이의 피부장벽이 사라지는 순간을 말합니다.

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

자연주의자가 자연에서 자유로움을 느낀 순간이며

في نفس اللحظة التي تحاولون فيها اصطياده، يطيرُ بعيدًا.

잡으려 하는 바로 그 순간 날아가버리죠.

وعرفت في تلك اللحظة، أننا سوف نتجاوز هذه الأزمة.

그때 알았죠. 우리가 이 위기를 극복해낼 거라고요.

والآن، السؤال الذي يجدر أن تسألوه لأنفسكم في هذه اللحظة،

자, 여기서 여러분이 자문할 것은

ولكن في اللحظة التي يبدأ فيها بالتعامل مع حبيبته "كاي"،

하지만 여자친구인 케이와 교감하는 순간

تختفي المسميات ونرى ما هو موجود بالفعل في تلك اللحظة،

이름들은 사라지고 눈앞에 실존하는 것만 봅니다.

ندير أجسامنا ونتدبر ما تحويه عقولنا في اللحظة التي نعيشها.

현재의 몸과 마음을 잘 관리하면서요.

كان في تلك اللحظة قد انفجر في رأسي مصباحًا، وفكرت،

이 순간 번뜩 이런 생각이 들었습니다.

لأن إذا كل شيء فعلته في حياتي حتى هذه اللحظة،

왜냐하면 만약 지금까지 제 인생에서 해왔던 모든 일들이

وكانت هذه هي اللحظة التي أصبح فيها التمساح "راعي البقر"...التمساح...

그렇게 게이터는 "카우보이" 게이터가 되었죠.

ولن تعرف شعور الوحدة هذا إلا بأن تصل إلى تلك اللحظة.

그건 직접 겪어보지 않으면 어떤 기분인지 모르죠