Translation of "الأولى" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "الأولى" in a sentence and their japanese translations:

‫الأولوية الأولى، النار.‬

まずは火だ

بدل للقناة الأولى.

チャンネルを1にして。

تتمثل الأولى في العلم.

まず科学

ماريو: المعضلة الأولى كانت:

(ナレーション) 1つ目の ジレンマはこうです

حينما تتخذ قدمك الوضعية الأولى؛

足を第一ポジションにして

الرسالة الأولى التي أريد إيصالها

1つ目の届けたいメッセージは

كانت المرة الأولى في حياتي

私の人生で初めて

خاصة في السنوات الدراسية الأولى.

自分で決めねばならなかった 事です

في السنوات القليلة الأولى لتشوباني،

チョバーニの最初の数年間

لكن الخطوة الأولى تتطلب الشجاعة.

最初の一歩には勇気が必要です

‫يخص إحدى مفترسات الليل الأولى.‬

‎使い手は ‎腕の立つ夜のハンター

‫أحد مراحل التطور الأولى لنا.‬

‎霊長類と同じ祖先から ‎派生した

لقد جذبتني من النظرة الأولى .

一目で彼女に魅了された。

لقد عرفتها من الوهلة الأولى.

一目で彼女と分かった。

هذه المرة الأولى أكون هنا

当地へ来たのは今度が初めてです。

حسنا، لقد كانت المرة الأولى لي،

初めて行ったのですが

تكرير الجملة الأولى في الثلاث جمل.

3つの文で 頭の部分を繰り返します

منذ الدقيقة الأولى ولغاية آخر دقيقة.

最初から最後まで 続けることを想像したら

وبدأت جولتي الأولى من التجريب الذاتي.

自分自身を使った実験の第一期を開始しました

وكانت العديد من حروبنا الأولى دينية.

初期の戦争の多くは 宗教戦争でした

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

物語の始まりは

ولكن الحياة الأولى التي أتحدث عنها

私の言う古生物というのは

وانتقلت إلى باريس لبدء وظيفتي الأولى.

就職先のパリに移りました

لكن تستدعي النظرة الأولى دائمًا لحظة،

でも一度見ると 必ず再度見たくなります

وقع في حبها من النظرة الأولى.

- 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
- 彼は彼女に一目惚れした。
- 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
- 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女を好きになってしまった。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
- 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

最初の一歩が常に最も難しい。

لذا الخطوة الأولى هذه غير نافعة.

だから 最初のステップで いきなりつまずくのです

تحدث السيناريو الأولى في كل وقت،

1つ目のシナリオは よく聞きますが

الخطوة الأولى هي إعلام الأساتذة الحاليين للتلميذ.

最初のステップは 生徒の現担任への連絡です

حيث في الحلقة الأولى من الموسم الأول،

第1シーズンのエピソード1では

تكمن الآلية الأولى في عملية لنقل الملفات.

1つ目のメカニズムは 「ファイル転送」です

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

1つ目は単純に 小さなUVライトを使う

الكذبة الأولى هي أن النجاح المهني مُرضِيٌ.

最初の嘘はキャリアの成功は 人を充実させるものだというもの

لكن بعدها، قامت القائدةُ الأولى (بيغي ويتسون)

そんな時 初の女性ISSコマンダーである ペギー・ウィットソンが

بأن أكون الأولى، بأن أكون حجر الدومينو.

火付け役になり ドミノ倒しの駒になることです

انا في السنة الأولى من التعليم الثانوي.

私は高校一年生です。

وأني ارتكبت شيئاً خطأ في حياتي الأولى

「前世で何か悪いことをしたから」だと

كانت مُلاحظة الأطفال الأولى أن الأرضية كانت متسخة،

子供達が最初に気づいたのは 床が汚れていて

كانت المجموعة الأولى مكونة من أشخاص مصابين بالتوحد.

1つ目のグループは全員が自閉症者

الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث، أنا جيدة بالتحدث؛

ひとつめは「話すのが苦手だけど 話すのが上手い」

الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية

1つ目は 積極的に 自分と異なる視点を探してみることです

وفي خلال السنة الأولى بدأت أدرك عدة أشياء

この1年間で いくつかのことに気づきました

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

、アームストロングは月面に最初の一歩を踏み出しました。

أنه آخر جندي يُقتل خلال الحرب العالمية الأولى.

第一次世界大戦最後の戦死者とされる

لأنه 98% من المشاريع تفشل خلال السنوات الثلاث الأولى".

起業した98%は3年以内に失敗するんだ」

الأولى هي أننا نظن أننا نحتاج للاندماج بشكل أكبر

ついつい 私達は

أيقنت حتى من قبل أن أطلق الفكاهة الأولى لدي،

最初のジョークのオチを 言う前に分かりました

كانت تلك هي المرة الأولى التي فهمت فيها بعمق...

この時初めて体感しました

خلال هذه السنوات الأولى المضطربة للثورة ، كان كوستين أحد

革命のこれらの激動の初期の間に、カスティンは

لا يعترض معظم الأمركيين على مناداتي إياهم بأسمائهم الأولى.

大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。

ر.ه: في الواقع، في شركتي الأولى-- كنا مهوسون بسير العملية.

(リード)私の最初の会社では プロセスにとても拘っていました

‫المهمة الأولى هي العثور على هذا الحطام‬ ‫واسترجاع الشحنة الضائعة.‬

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

وُجود والدين مهتمين وملتزمون في هذه السنوات الأولى في الحياة

生まれて数年間 親が子供に関心を持ち 熱心に関わる事と

بعد الفوز ، وصف نابليون سولت بأنه "المناورة الأولى في أوروبا".

勝利を収めたナポレオンは、ソウルトを「ヨーロッパで最も優れた操縦者」と称賛しました。

لأننا جميعًا نعتقد أننا نفهم الأمر من الوهلة الأولى واللحظة المفاجئة،

私たちは 一目見れば即座に 理解できると思いがちですが

‫قرار حكيم في الصحراء. ‬ ‫الأولوية الأولى هي الحفاظ على ترطيب جسمك.‬

砂漠では賢い選択だ 優先事項は水分補給さ

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

最初の暴行の波が打ち砕かれた後、ランヌのボランティアの呼びかけは答えられなかった。

انتهت معركتهم الأولى معًا ، ضد جيش الجنرال بليك الإسباني ، بهزيمة مذلة

ブレイク将軍のスペイン軍との最初の戦いは、 アルカニスでの

الأولى التابعة لناسا - Mercury Seven - التي انطلقت إلى الفضاء على متن

宇宙飛行士グループであるマーキュリーセブン のメンバーであり、 小さな1人用

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

彼らがケネディ大統領の目標を達成し、

في هذه الأثناء, وصلت الحملة الصليبية الأولى الى مدينة أنطاكيا العظيمة.

第一回十字軍は大都市アンティオキアに到達した

وكانت هذه هي المرة الأولى التي أشاهد فيها أجانب يشبهون الأمريكيين‏.

アメリカ人のような外国人は そのとき初めて見ました

في خلال السنة الأولى تردد على منزلنا عدد قليل من الإخصائين العلاجين

1歳になるまで 何人かのセラピストを呼びましたが

رواد الفضاء القلائل الذين عُرض عليهم أمر في مهمته الأولى ، الجوزاء 8.

最初のミッションであるジェミニ8号のコマンドを提供された数少ない宇宙飛行士の 1人 でした。

خلال السنة الأولى بعد عودة ليو لقريته، كان قادرًا على توظيف 15 قرويًّا.

ルーは村に戻った最初の年に 15人の村人を雇用して

كانت هذه هي المرة الأولى التي التقيا فيها وجهًا لوجه منذ ثماني سنوات.

彼らが直接会ったのは8年ぶりでした。

فوق الخنادق، الحرب الجوية الأولى لها وصل إلى مستويات جديدة من التطور والمميتة.

塹壕の上空では、初期の航空戦がより洗練された 致命的なものへと発展した

ستكون أبولو 10 بمثابة بروفة لمحاولة الهبوط الأولى ، حيث تطير في كل جزء من

。 アポロ10号は、最初の着陸の試みのドレスリハーサルであり

استمر سوشيت في الخدمة تحت قيادة نابليون في حملته الأولى الرائعة في إيطاليا ، حيث

スーシェは、イタリアでの最初の華麗なキャンペーンでナポレオンの下で奉仕し

ولكن المعركة الأولى من الشمبانيا يؤدي إلى مكاسب صغيرة بتكلفة قدرها 90،000 خسائر بشرية.

第一次シャンパーニュの戦いは90,000の損害を出し 僅かな結果しかもたらさなかった

والدفاع عن دريسدن. بشكل لا يصدق ، كانت هذه هي المرة الأولى والوحيدة التي يعمل فيها

とドレスデンの防衛を行った。信じられないことに、彼 が天皇と直接一緒

- تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى.
- يمكن معالجة السرطان إذا اِكْتُشِفَ في مرحلة مبكّرة.

ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。

مما أدى إلى إحباطه الشديد ، أنه لم يرَ القليل من الإجراءات في السنوات الأولى من الحروب الثورية ،

彼の計り知れない欲求不満に、彼は革命戦争の初期にはほとんど行動を起こさず

إنها إجابة قدمتها صفوفٌ امتدت حول المدارس والكنائس في أعدادٍ لم يسبق لهذه الأمة أن شهدت مثلها؛ إجابة قدمها أناسٌ وقفوا منتظرين لمدة ثلاث أو أربع ساعات، كثيرون منهم شاركوا في التصويت للمرة الأولى في حياتهم، إيماناً منهم بأن هذه المرة لا بد أن تكون مختلفة عن غيرها، وان أصواتهم من الممكن أن تحقق ذلك الفارق.

この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。