Examples of using "أعني" in a sentence and their korean translations:
제가 말하는 우리 모두라 함은
전혀요.
무슨 뜻일까요?
제 말은,
핵심이 뭐죠?
무슨 얘기냐고요?
주변을 둘러보세요.
제 말은 그건 우연한 것이 아니었습니다.
그녀를 찾아낸 것 같다는 것이죠.
상상도 못 할 삶이죠
당신은 어떻게 하는지 알아야 합니다.
추상적이고 일반적인 느낌을 의미하는 것이 아닙니다.
그들은 말 그대로 자연 안에 살고 있었고
문어에 집착하는 수준까지 갔던 것 같아요
"왜"라고 할 때, 저는 "이득을 엉기위해"라고 말하는 것이 아닙니다.
물론, "우리"의 유산이라고 할때 우리는 전세계 모든 인류를 의미합니다.
그 문제들 모두 같은 원인을 갖습니다. 아닌가요?
왜냐하면 경기를 하지 않았으니까요.
제가 뜻하는 것은 가사는 다르지만 음악은 같다는 겁니다.
정말 모든 게 다 그렇게 만들어졌습니다.
제 말은, 그게 당신의 독특한 강점이에요.
저는 당연히 수락했죠. 왜냐면 코스타리카는 정말 아름답기도 하지만,
절대로 일어날 것 같지 않았지만 실제로 일어났잖아요.
당신은 넷플릭스를 굉장히 잘 운영해 왔고, 억만장자가 됐죠.
따뜻하다고는 못 하지만 저기서 벌벌 떠는 것보다는 낫죠