Translation of "النهاية" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "النهاية" in a sentence and their japanese translations:

‫وفي النهاية...‬

‎そして・・・

فستخفق في النهاية.

最終結果はめちゃくちゃだからです

إنها أفضل في النهاية.

この方が思いやりがあります

في النهاية ، دخل السجن.

挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。

في النهاية حل الخلاف.

論争にやっとけりが付いた。

ففي النهاية، الأمر كلّه مسؤوليتكم.

結局のところは みんなの責任なんです

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

地球全体が やがて苦しむ事になるのです

وفي النهاية لابد من اتخاذ القرارات.

そして 決断する時がやってきました

ذاك بطريقة ما مُوَضَحٌ في النهاية.

あれは最後にいくらか説明されたものだ。

مالذي سأكون جيداً فيه في النهاية؟

結局 自分は 何に向いているのか?

في النهاية، انتقلت إلى ما وراء (Google).

最終的に私はグーグル先生を卒業し

وفي النهاية، ترى الحبار (فلامبوينت) مستخدمًا التمويه

カモフラージュしている ミナミハナイカがいます

متمسكاً بإيمانه أنه سيبقى حياً في النهاية.

自分の置かれた悲惨な事実を受け止めました

لكنه في النهاية ألقى بالكتاب في النار.

しかしついに彼は本を火に入れました。

في النهاية، على الجميع أن يتعلموا بأنفسهم.

結局は誰でも自分で学ぶしかない。

تبيّن في النهاية أنّني كنت على حق.

私が正しかったことがわかった。

وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق

それは あなたの願望は 最後には実を結ぶという事を知る事なのです

‫هذه هي خطورة‬ ‫التزلج وأنت لا ترى النهاية.‬

危険だろ 最後が見えない時はね

لأن العمارة في النهاية هي فن تشييد المباني.

建築というのは 最終的には建物を作り上げる芸術だから

نعم، لكن لست مجبرا على البقاء حتى النهاية.

ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。

في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا.

その男と5分くらい話しました

لا تقلقي سيكون كل شيءٍ على مايرام في النهاية"

心配しなくて大丈夫さ それでもなんとかなったから」

ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع

しかし彼女はコミュニティカレッジに 進学する事ができ

حتى النهاية ، حتى عندما بدأت إمبراطورية نابليون في الانهيار.

、最後まで 抵抗を提供しなければならない ことを保証 しました。

في النهاية أُلقي القبض على المتمرد و تم سجنه.

ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。

ففي النهاية، لن يكون هذا بذلك القدر من الرضى.

そして結局 あまり充実感を 感じられないのでは と

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

人間につながるよ よし 川をたどろう

يجب أن يتحمل برتييه بعض اللوم عن النهاية الكارثية لمعركة

ライプツィヒ の戦いの悲惨な終焉の責任を負わなければなりません。

رأى نابليون فرصة للوصول إلى السيطرة مع البريطانيين في النهاية.

ナポレオンは遂に陸地でイギリス軍と 対決する機会を得た

"اود ان اصدق انه في النهاية سيكون مثل فيروس الأنفلونزا"

「どうせインフルみたいな感じでしょ?」

فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد،

最後の月面着陸の時 私は生まれてさえいませんでした

لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.

が、フィールドに留まり、攻撃を指示しました…最終的には成功しました。

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

‎約100日後には ‎元の長さになっていた

وفي النهاية، لاتفكر أنه من أجل أن تفعل ما هو قيم،

そして3つ目に 価値あることをするために

أدركت في النهاية بعد عدة سنين من العمل مع هؤلاء الأشخاص الصغار،

このような若者を支援する仕事を始めて 何年か経ってから

أجل القرى الموجودة على الهضبة ... حتى تم كسر المقاومة البروسية في النهاية.

に猛烈な 戦いに 従事し ていました…最終的に、プロイセンの抵抗は壊されました。

وقد جوع في النهاية إلى الاستسلام ، لكن دفاعه العنيد منح نابليون وقتًا

にジェノヴァの英雄的な防衛を主導しました。 彼は最終的に降伏に飢えましたが、彼の頑固な防衛はナポレオン

ما يبدو سهلاً في البداية، غالباً ما يثبت في النهاية أنه صعب.

最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。

لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان"

でも ついにエル・キャピタンへの 挑戦を決めました