Translation of "لكنه" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "لكنه" in a sentence and their italian translations:

لكنه مُستعجل،

ma urgente.

لكنه صعب.

Ma è difficile.

لكنه لا يفهم،

Ma lui non capì,

لكنه شديد الاستجابة لها.

ma è molto sensibile a questi.

لكنه لم يكذب أبداً.

Ma non diceva mai bugie.

‫لكنه لا ينوي المشاركة.‬

Ma neanche lui vuole condividere il pasto.

المنزل صغير لكنه جميل.

La casa è piccola, ma carina.

لكنه ينحني طالما نحن نحنيه.

ma cambia solo nella direzione in cui la guidiamo.

‫لكنه ليس حلو المذاق فحسب.‬

Ma non è solo dolce.

لكنه حكم عليه بالسجن 7 سنوات.

ma fu lo stesso incarcerato per sette anni.

‫لكنه يحتاج إلى الضوء لرؤية فريسته.‬

Ma ha bisogno di luce per vedere la preda.

‫لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.‬

ma porta anche pericoli.

‫لكنه لا يزال معتمدًا على أمه.‬

ma dipende ancora da sua madre.

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

Ma è dall'altra parte della strada.

لكنه ارتكب سلسلة من الأخطاء الفادحة.

Ma ha fatto una serie di errori.

لكنه ألف نغماته وإيقاعاته الخاصة من خلالهم.

ricomponendole secondo armonie e ritmi propri.

بدأت فى الهرب، لكنه كان أسرع مني

Quindi iniziai a correre, ma lui era più veloce.

لكنه قال شيئًا لن أنساه ما حييت.

Poi disse qualcosa che non dimenticherò mai.

وقد كان يشجعني لكنه كان مرتابًا قليلًا.

Mi incoraggiava, ma era un po' scettico.

‫توفر الجروف بعض الأمان.‬ ‫لكنه تُرك وحده.‬

Gli scogli offrono salvezza. Ma lei è rimasta indietro.

‫لكنه ليس الوحيد الذي يريد جذب انتباهها.‬

Ma non è l'unico a competere per le sue attenzioni.

‫لكنه لا يستطيع الاستمرار فيه لوقت طويل.‬

Ma non può resistere a lungo.

لكنه لم يبق في الخزي لفترة طويلة.

Ma non rimase a lungo in disgrazia.

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

Lui è quasi sfinito. Ma sa che lei è vicina.

لاحظ وجودَ ثقبٍ في سترته، لكنه حاول تجاهله.

Ha notato un buco nella sua giacca, ma ha provato a ignorarlo.

لكنه لن يتوقف عند هذا الحد، بل سيزداد سوءًا.

Ma non si fermerà qui, continuerà a peggiorare.

لكنه هو وجيرانه السجناء صنعوا رقعة للهوِ دون ورقة

lui e i suoi vicini di cella creano giochi da tavolo con la carta

لقد حاول أن يجعل زوجته سعيدة لكنه لم يستطع.

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل من العقول الأخرى،

ma ora vive e cresce in un mondo di altre menti,

لكنه لم يستطع إخفاء ازدرائه للأرستقراطيين العائدين الذين عاملوا عائلته

Ma non poteva nascondere il suo disprezzo per gli aristocratici di ritorno, che trattavano la sua famiglia

لكنه سرعان ما رأى أن الجيش يتدفق على راية نابليون.

Ma presto vide che l'esercito si stava affollando allo stendardo di Napoleone.

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

قاد الجناح اليميني الفرنسي ، لكنه أخرج قواته بمهارة من الكارثة.

comandò l'ala destra francese, ma riuscì abilmente a liberare le sue truppe dalla debacle.

تم إعفاء فيكتور من القيادة. لكنه غاضبًا ومهينًا مما اعتبره

Victor fu sollevato dal comando. Ma arrabbiato e umiliato per quello che considerava il

لكنه قاد الفيلق السابع إلى المعركة في ظروف الشتاء الرهيبة.

ma guidò il Settimo Corpo in battaglia in terribili condizioni invernali.

- أخي صغير لكنه قوي.
- أخي صغير البنية إلا أنه قوي.

Mio fratello è piccolo ma forte.

‫من الآمن جذب أنثى إليه.‬ ‫لكنه يحتاج إلى إصدار صوت مبهر.‬

È più prudente attirare una femmina a sé. Ma deve produrre un suono notevole.

لكنه ترك الكلية وانضم بدلاً من ذلك إلى فوج سلاح الفرسان.

ma abbandonò il college e si unì a un reggimento di cavalleria.

لكنه لم يقاتل فعليًا قبل وصول أنباء تنازل نابليون عن العرش.

ma non aveva combattuto prima che arrivasse la notizia dell'abdicazione di Napoleone.

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

ma presto intuì da che parte soffiava il vento e si impegnò a sostenere.

لكنه احتجز في الاحتياط ، وغاب عن المعارك الكبرى في أولم وأوسترليتز.

ma fu tenuto in riserva e perse le grandi battaglie di Ulm e Austerlitz.

لكنه من غير المحتمل ان يعكس الطفل الحرف راسا على عقب

Però di solito un bambino non prende la stessa lettera e la ribalta sottosopra.

- إنه سعيد رغم فقره.
- إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

È povero ma felice.

تستطيع البحث عن الكلمات والحصول على ترجماتها. لكنه ليس قاموسًا عاديًّا.

Puoi cercare delle parole e ottenere delle traduzioni. Ma non è esattamente un tipico dizionario.

الذي أعنيه هو، أننا نحب ذواتنا و نحب والخ، لكنه ليس كذلك.

Cioè, noi ci amiamo e tutto, ma non c'è solo l'America.

لم يحل اجتماعهم المقتضب أي شيء ، لكنه انتهى بمصافحة ووعد من قبل

Il loro conciso incontro non risolse nulla, ma terminò con una stretta di mano e con la promessa di

في عام 1810 ، انضم إلى المارشال ماسينا لغزو البرتغال ، لكنه استاء بشدة

Nel 1810 si unì al maresciallo Masséna per l'invasione del Portogallo, ma si risentì profondamente di

في أغسطس ، أمره نابليون بقيادة تقدم نحو برلين ، لكنه هزم من قبل

In agosto Napoleone gli ordinò di guidare un'avanzata su Berlino, ma fu sconfitto

لكنه استسلم ليون دون قتال ، وعند أنباء تنازل نابليون عن العرش ، ندد

Ma si arrese a Lione senza combattere e, alla notizia dell'abdicazione di Napoleone, denunciò il suo

لكنه قلل من تقدير ليفبفر ، الذي دعا إلى دور في الخطوط الأمامية ...

Ma aveva sottovalutato Lefebvre, che invocava un ruolo in prima linea ...

لكنه سارع جنوبًا بسرعة والتقى بأجيس في معركة بالقرب من مدينة أركاديا

Ma marciò rapidamente al sud, e fronteggiò Agide nei pressi della città di Megalopoli.

غاب سلاح ناي عن معركة أوسترليتز ، لكنه كان في معركة ضد البروسيين في

Il corpo di Ney perse la battaglia di Austerlitz, ma l' anno successivo

لكنه أصيب بالتيفوس في وقت مبكر من عام 1813 ، وكان مريضًا لعدة أشهر.

ma contrasse il tifo all'inizio del 1813 e rimase malato per molti mesi.

لكنه تقاعد من الحياة العامة في عام 1830 ، بعد الإطاحة بنظام بوربون الملكي.

ma si ritirò dalla vita pubblica nel 1830, in seguito al rovesciamento della monarchia borbonica.

‫ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬ ‫لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.‬

La luce della luna piena è 400.000 volte più fioca di quella del sole. Ma è abbastanza per vedere.

مثل مارشال ناي ، عارض في البداية عودة نابليون من المنفى ، لكنه رأى الاتجاه الذي

Come il maresciallo Ney, inizialmente si oppose al ritorno di Napoleone dall'esilio, ma vide da che parte soffiava il vento

مشيرًا إلى أنه يمكن أن يفكر في المارشالات الآخرين المؤهلين بشكل أفضل. لكنه أعطى

osservando che poteva pensare ad altri marescialli più qualificati. Ma ha dato il suo

عاد إلى فرنسا للتعافي ، لكنه لم يعد هو نفسه مرة أخرى. ذهبت طاقته وحماسته.

Tornò in Francia per riprendersi, ma non fu più lo stesso. La sua energia e il suo zelo erano scomparsi.

قاد مورتييه الحرس الشاب في روسيا عام 1812 ، لكنه كان عاجزًا عن منع تدمير

Mortier guidò la Giovane Guardia in Russia nel 1812, ma non fu in grado di impedire la distruzione

كان نابليون مدركًا لقيوده باعتباره أ عام ، لكنه جعله مشيرًا في عام 1804 ، مثل

Napoleone era consapevole dei suoi limiti come generale, ma lo nominò maresciallo nel 1804, come

في العام التالي في بولندا ، شهد فريقه قتالًا شاقًا في بولتوسك ، لكنه أوقف بعد ذلك

L'anno successivo in Polonia, la sua divisione vide duri combattimenti a Pultusk, ma fu poi trattenuta

لكنه لم يتلق سوى رد فاتر. لذلك في عام 1813 ، عندما طلب نابليون من مراد

Ma ha ricevuto solo una risposta tiepida. Così nel 1813, quando Napoleone chiese a Murat di

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

eppure Soult marciò verso nord con 20.000 uomini, catturando Badajoz ... ma si ritirò quando ricevette la notizia

في عام 1812 ، قاد المارشال أودينو الفيلق الثاني إلى روسيا ، لكنه أصيب مرة أخرى في بولوتسك ،

Nel 1812 il maresciallo Oudinot guidò il Secondo Corpo in Russia, ma fu nuovamente ferito a Polotsk

عندما عاد نابليون من المنفى في عام 1815 ، رفض Oudinot أن يحنث بيمينه الجديد للملكية ، لكنه

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Oudinot si rifiutò di rompere il suo nuovo giuramento alla monarchia, ma

إنقاذ المارشال ناي من عقوبة الإعدام لكنه فشل . كما كافح من أجل سن إصلاحات عسكرية في مواجهة

salvare il maresciallo Ney dalla pena di morte. Ha anche lottato per attuare riforme militari di fronte

لكنه كان لا يزال في التاسعة والعشرين من عمره ، وأكد له نابليون أن الوقت كان في صفه.

Ma aveva ancora solo 29 anni e Napoleone gli assicurò che il tempo era dalla sua parte.