Translation of "ملايين" in German

0.008 sec.

Examples of using "ملايين" in a sentence and their german translations:

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

Der Exodus der Millionen Fledermäuse dauert Stunden.

في نهاية هذا ملايين الخفافيش

am Ende davon Millionen von Fledermäusen

تخيل أن هناك ملايين الجنود

Stellen Sie sich vor, es gibt Millionen von Soldaten

فقد ملايين الأشخاص حياتهم أثناء الحرب.

Millionen verloren während des Krieges das Leben.

‫لكن الشجرة الواحدة‬ ‫يمكنها إنتاج ملايين الثمار.‬

Doch ein einziger Baum kann eine Million Feigen hervorbringen.

علمنا أن الحجر عمره 4 ملايين سنة

Wir haben erfahren, dass der Stein 4 Millionen Jahre alt ist

‫لذا، على مدى ملايين السنين، اضطرّت إلى...‬

…musste er über Millionen von Jahren

إذا لم يكن لدينا عشرة ملايين ذئب يطاردونهم،

und keine 10 Millionen Wölfe, die sie verfolgen;

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

die nächsten 5 Millionen in nur 27 Jahren.

بحيث يمكن العثور على ملايين الخفافيش في كهف

So können Millionen von Fledermäusen in einer Höhle gefunden werden

يمكن لهذا المسار أن يصل إلى ملايين الكيلومترات

Dieser Weg kann sogar Millionen von Kilometern erreichen

تضم رابطة العالم المسطح 6 ملايين عضو في أمريكا

Der Flat World Association hat 6 Millionen Mitglieder in Amerika

تم إخفاء الإجابة على هذا السؤال منذ ملايين السنين.

Die Antwort auf diese Frage ist vor Millionen von Jahren verborgen.

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

Millionen von Kindern in Ländern mit niedrigem Einkommen retten können

‫على مدار ملايين الأعوام،‬ ‫شكّل القمر والمد‬ ‫إطار حيوات المخلوقات البحرية.‬

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

ما مدى حسن أداء الصلاة عن طريق كسر قلوب ملايين الناس؟

Wie gut würde ein Gebet durchgeführt werden, wenn die Herzen von Millionen von Menschen gebrochen würden?

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

Es ist wie ein riesiges Unterwasserhirn, das über Millionen Jahre funktioniert.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

das kürzlich einen Meilenstein beim Pflanzen von 10 Millionen Bäumen überschritten hat.

قال ديما: "لكن الثلاثة ملايين هي كل ما عندي، لا أكثر، ولا أقل".

"Aber drei Millionen ist alles, was ich habe", sagte Dima. "Nicht mehr und nicht weniger."

و الديك الرومي و الثيران التي قد تصل قطعانها إلى ثلاثة أو أربعة ملايين.

Truthähnen und Bisons in Herden von bis zu drei oder vier Millionen.

لكن قذائف الهاون التي يستخدمها المصريون القدماء يمكن أن تحمل ملايين الأطنان من الوزن

Aber der von den alten Ägyptern verwendete Mörser kann Millionen Tonnen Gewicht tragen

السائل في دقيقتين ونصف فقط ، مما أدى إلى دفع إجمالي قدره سبعة ملايين ونصف المليون

Million Gallonen Kerosin und flüssigen Sauerstoff und lieferten einen kombinierten Schub von siebeneinhalb Millionen

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.