Translation of "الأشخاص" in German

0.013 sec.

Examples of using "الأشخاص" in a sentence and their german translations:

وينتشر الأشخاص بالغرفة،

Die Leute werden sich durch den Raum bewegen,

الأشخاص المهمون يموتون

Die wichtigen Leute sterben

آي, الأشخاص الذين تقابلهونهم,

I -- die Individuen, die Sie treffen,

كيف يمكنك تَوقع الأشخاص،

Wie kann man von Menschen erwarten --

على الأشخاص و الظروف.

auf die Menschen und die Umstände um uns herum auszulagern.

ويعرف جميعنا الأشخاص المحطمين.

Wir alle kennen gebrochene Menschen.

نموذج يستبعد مليارات الأشخاص

Einem Modell, das Milliarden Menschen ausgrenzt,

الأشخاص الذين يسافرون بالطائرة

Leute, die mit dem Flugzeug reisen

مع هؤلاء الأشخاص الخمسة.

verbringt man mit ihnen.

نحب دائما الأشخاص الذين يقدرونا, لكن ليس دائما نحب الأشخاص الذين نقدرهم.

Wir lieben immer die Menschen, die uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern.

كسب أفضل الأشخاص ممن حولك.

dass Sie sich mit den besten Persönlichkeiten umgeben.

بغض النظر عن الأشخاص والظروف.

ungeachtet der Menschen und der Umstände.

أخبر هذا الفيلم الأشخاص المهتمين

Dieser Film erzählte Menschen, die interessiert sind

الأشخاص الذين نربطهم بأحفاد العبيد،

Menschen, die wir als Nachfahren von Sklaven sehen.

- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟

Was sind das für Leute?

أي نوع من الأشخاص أنت؟

Welche Sorte Mensch bist du?

وزاد عدد الأشخاص المصابين والمتوفين باستمرار،

und die Zahl der Infizierten und Toten immer noch anstieg,

هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟

Wie viele Menschen liebst du?

يوجد الكثير من الأشخاص المصابين بالفاس

Es gibt viele Leute mit Fez

إذا ركب هؤلاء الأشخاص الجميلون القوارب

wenn diese schönen Leute in Boote stiegen

الأشخاص الذين يحتاجون حقًا إلى العلاج

Menschen, die wirklich eine Behandlung brauchen

أو الأشخاص الذين يؤدون العمل اليدوي.

oder Menschen, die physischer Arbeit nachgehen.

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

Die Leute, die diese Region besucht haben,

فقد ملايين الأشخاص حياتهم أثناء الحرب.

Millionen verloren während des Krieges das Leben.

يتزايد عدد الأشخاص الذين يكافحون التلوث.

- Es gibt immer mehr Leute, die gegen die Umweltverschmutzung kämpfen.
- Immer mehr Menschen kämpfen gegen Umweltverschmutzung.

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

Was für ein netter Mensch tut das?

يقوم Facebook بتسجيل هؤلاء الأشخاص ، ثم يواجهك

Facebook zeichnet diese Leute auf und steht Ihnen dann gegenüber

حتى في الأشخاص الذين لديهم مناعة ضعيفة،

Nicht einmal bei Menschen mit schwachem Immunsystem,

الأشخاص الذين لديهم القوة لفعل شيء ما،

Die Leute, die die Macht haben, etwas zu tun,

توم لا يحب الأشخاص الذين يغضبون بسهولة.

Tom mag keine leicht reizbaren Menschen.

تسأم من الأشخاص الذي يحقرون الأشياء بوصفها مثلية.

und man hat es satt, dass die Menschen "schwul" als Schimpfwort benutzen.

لأن هناك الكثير من الأشخاص هناك الذين يقولون :

Denn es gibt viele Menschen, die sagen:

وترك فرصة التقارب بين الأشخاص بين يدي الحظ.

und die Interaktion zwischen den Menschen wird meist dem Zufall überlassen.

بأن الأشخاص الذين مثلي لم ينجحوا في هوليوود.

dass Leute wie ich es in Hollywood nicht schaffen würden.

لكن لمعظم الأشخاص، ليست هذه هي القيم المهيمنة.

aber bei den meisten Menschen überwiegen diese Eigenschaften nicht.

يمكننا استعادة الديمقراطية من الأشخاص الذين استولوا عليها.

Wir können die Demokratie vor den Menschen retten, die sie uns nahmen.

وتشبه كثيرًا الأشخاص المصابون بالقلق الرياضياتي الذين أدرسهم.

genau wie bei meinen Testpersonen mit Mathematik-Angst.

ولكن كلما زاد عدد الأشخاص الذين بدأوا مدحني

Je mehr mich Leute dafür lobten

الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص

Der Hass, den wir fühlen, einer bestimmten Gruppe gegenüber

ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص

Aber als ich undercover ging, fand ich eine schöne Fülle an Charakteren,

أعتقد أن الأشخاص المرتبطين بالجمارك يجب أن يغيبوا

Ich denke, die Zollbeamten sollten vermissen

لذا‏، رجع بعض الأشخاص إلى نمتشي والأشجار المقطوعة‏.

Deshalb gingen einige Leute zurück nach Namche und fällten Bäume.

يتعامل العديد من الأشخاص بشكل مختلف مع هذه اللحظة.

Menschen gehen mit diesem Moment unterschiedlich um.

ماذا لو لم نتمكن من إعطاء أحد الأشخاص البروبرانولول

Was wenn Propranolol

لكن هؤلاء الأشخاص، أساسًا، كانوا يعملون في نظام مُنصف

Diese Männer arbeiteten im Grunde in einem fairen System

هو أن الأشخاص الذين حققوا أكثر بقليل من الآخرين

Menschen, die etwas mehr als andere erreicht haben,

ولكن عند أولئك الأشخاص الّذين كانوا محرومين من النّوم،

Doch bei den Personen mit Schlafmangel

بينما يعمل على ثراء حفنة من الأشخاص بشكل خرافي؟

während eine Handvoll unvorstellbar reich wird?

هؤلاء بعض أفضل الأشخاص الذين تمت دراستهم على الكوكب،

Dies sind einige der am besten erforschten Menschen des Planeten

أريد أن أؤكد الأشخاص الذين فقدوا الأمل مرة أخرى

Ich möchte Menschen hervorheben, die wieder hoffnungslos sind

على سبيل المثال، الأشخاص الذين يعانون من اضطراب القلق المعمّم

Menschen, die beispielsweise an generalisierter Angst leiden,

و مع هذا، كل يوم أنا أغار من الأشخاص الطبيعيين،

Und doch vergeht kein Tag, an dem ich heterosexuelle Menschen nicht beneide,

فهذا هو الأساس في الحصول على أفضل ما في الأشخاص،

ist der Schlüssel, um das Beste aus Leuten zu holen,

تقوم بتشغيل الميكروفون الخاص بها وتسمع صوتها في الأشخاص الآخرين

Sie schaltet ihr Mikrofon ein und lässt ihre Stimme bei anderen Menschen hören

عدد الأشخاص الذين يؤمنون بالعالم المسطح يتزايد يومًا بعد يوم

Die Zahl der Menschen, die an die flache Welt glauben, nimmt von Tag zu Tag zu

فقط 2% من الأشخاص المصابين بالإنفلونزا يحتاجون الى ادخالهم المستشفى

Nur 2% von Menschen mit der Grippe müssen ins Krankenhaus eingeliefert werden,

تعرف أن كثير من الأشخاص حول العالم قد ترعرعوا مع فكرة

Die meisten Menschen auf der Welt wurden dazu erzogen,

إلى "باندو" من دون إثارة الشكوك مع عدد كبير من الأشخاص.

viele Leute unverdächtig nach Pando zu bringen.

هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى

Diesmal kam die Kritik hier zu den Menschen, die ihren Lebensunterhalt in der Mittelklasse verdienten

يقال أن الأشخاص الذين يجدون هذا الكنز في الأساطير المختلفة ملعونون

Menschen, die diesen Schatz in verschiedenen Mythologien finden, sollen verdammt sein

تحاول الاتصال برقم 112 ، ولكن بسبب فضولك ، لا يصل هؤلاء الأشخاص

Der Versuch, 112 anzurufen, aber aufgrund Ihrer Neugier erreichen diese Leute nicht

إذا كنت على علم ، فإن الأشخاص من حولك يبحثون بالفعل بعناية

Wenn Sie sich bewusst sind, schauen die Menschen um Sie herum bereits genau hin

في هذا الجدول ، حاولنا شرح نسب الأشخاص الذين لديهم دوائر ومربعات.

In dieser Tabelle haben wir versucht, die Proportionen von Menschen mit Kreisen und Quadraten zu erklären.

ولكن إذا كنت تدفع لشركة Google ، يمكنك الوصول إلى الأشخاص بسهولة.

Wenn Sie jedoch Google bezahlen, können Sie problemlos Personen erreichen.

كلما كثر عدد الأشخاص المحصنين، كلما كان بمقدورهم حماية هؤلاء المعرضين له

Je mehr immunisierte Menschen es gibt, desto besser sind Gefährdete geschützt.

لكن 20% إلى حتى 30% من الأشخاص المصابين بكوفيد-19 يحتاجون ذالك

aber bei Personen die auf das Covid-19 positiv testen sind es 20 bis 30%.

في الواقع، الأشخاص الذين يعانون من القلق يفعلون ذلك في أنفسهم طوال اليوم.

Menschen mit Angststörungen tun sich das den ganzen Tag über selbst an.

هناك العديد والمزيد من الأشخاص المصابين أكثر مما كان مع ظهور فيروس سارس.

und die Zahl an Infektionen ist viel höher als bei SARS.

آمل أن يصل هذا الفيديو إلى الأشخاص المصرح لهم وأن يكون هناك حل.

Ich hoffe, dieses Video erreicht die autorisierten Personen und es gibt eine Lösung.

يخبرنا الكتاب المقدس أن نحب جيراننا، وكذلك أعداءنا، هذا على الأرجح لأنهم نفس الأشخاص.

Die Bibel heißt uns unseren Nächsten und auch unsere Feinde lieben – wahrscheinlich, weil es sich gewöhnlich um dieselben Leute handelt.

من فضلك لا تعتقد أن الأشخاص الذين لا يعرفون أحد العلوم يعرفون أنهم يعرفون شيئًا.

Bitte denken Sie nicht, dass Leute, die keine Wissenschaft kennen, wissen, dass sie etwas wissen.

نحن جميعا مهاجرين, قد لا نكون الأشخاص الأوائل, ولكن حتما من خلال أقاربنا أو أجدادنا.

Wir sind alle Immigranten, wenn nicht in eigener Person, so doch in der Person eines Angehörigen oder Vorfahren.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.

Wie werden wir die Rechnungen bezahlen? Leute mit Geld in der Ecke am Ufer, ja, es ist für eine Weile bequemer.

بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.

Anstelle von Menschen, die zuvor wie ein Haufen gezeichnet wurden, wurde diesmal ein entspannendes Bild gegeben.