Translation of "سنة" in French

0.011 sec.

Examples of using "سنة" in a sentence and their french translations:

ففي خلال خمسين سنة، مائة سنة،

alors dans 50 ans, dans 100 ans,

بعد 1000 سنة

1000 ans plus tard

أذهب كل سنة.

J'y vais tous les ans.

عمري 27 سنة.

- J'ai 27 ans.
- J'ai vingt-sept ans.

‫أسبوع بعد أسبوع، شهر بعد شهر، سنة بعد سنة.‬

au cours des semaines, des mois et des années.

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!

- Bonne année !
- Joyeuse année !

تخيل الآن سنة واحدة.

Imaginez le volume pour un an.

وهذه سنة ضوئية واحدة.

Et c'est une année-lumière.

هذه رحلة مليار سنة.

cela dure des milliards d'années.

قبل 50 ألف سنة،

Il y a 50 000 ans,

وقبل 32 ألف سنة،

et, il y a 32 000 ans,

وتدوم حوالي 20 سنة.

Ils couvrent environ 20 ans.

خلال 250 سنة الماضية،

Depuis 250 ans,

ولكن منذ سنة ونصف،

Mais il y a un an et demi,

انا عمري 30 سنة

j'ai 30 ans

أو بعد 300 سنة

Ou après 300 ans

أمضى الجميع سنة طيبة.

Tout le monde a eu une bonne année.

- وُلدت في كيوتو سنة ١٩٨٠م.
- وُلدت في كيوتو سنة ١٩٨٠ للميلاد.

- Je suis né à Kyoto en 1980.
- Je suis née à Kyoto en 1980.

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!
- عاك سعيد!

- Bonne année !
- Heureuse année !
- Joyeuse année !

بالأمس حدث ذلك قبل أن يحدث قبل ألف سنة قبل مليون سنة

hier, il est arrivé avant qu'il y a mille ans, il y a un million d'années

هذه صورة من مليوني سنة

C'est une image vieille de 2 millions d'années

آرثر: متأسف, في أي سنة؟

AB : Excusez-moi, quelle année ?

عمرها على الأقل 40,000 سنة.

datent d'il y a au moins 40 000 ans.

وبعدها بعشرة أعوام، سنة 2014،

Dix ans plus tard, en 2014,

بعد أكثر من 20 سنة،

Plus de 20 ans plus tard,

بنفس المقاييس قبل 30 سنة.

avec les mêmes mesures il y a 30 ans.

الخفافيش عمرها 54 مليون سنة

les chauves-souris ont 54 millions d'années

سآخذك إلى 12000 سنة مضت

Je vous emmènerai il y a 12 000 ans

لأننا ذكرنا قبل 10000 سنة

parce que nous avons mentionné il y a 10 000 ans

يبلغ عمر Göbeklitepe 12.000 سنة.

Göbeklitepe a 12 000 ans.

لأنه قبل 10000 سنة نعرف

car il y a 10 000 ans, nous savons

بين سنة و 3 سنوات

Entre 1 et 3 ans

الذي تغير في 100 سنة

qui a changé en 100 ans

نحن سنة 338 قبل الميلاد

Nous sommes en 338 avant JC.

نحن سنة 48 قبل الميلاد

L'année est 48 avant notre ère.

سنة جديدة سعيدة للجميع القادم!

Bonne année à toutes et à tous et à la prochaine !

أقلعت عن التدخين منذ سنة.

J'ai arrêté de fumer il y a un an.

وترجح حساباتنا أننا نضيف 1.2 سنة

Nos calculs suggèrent que nous ajoutons 1,2 année de vie

سيأخذ الأمر حوالي ربع مليار سنة

que nous aurons besoin d'un quart de milliard d'années

أندروميدا تبعد مليوني سنة ضوئية عنا.

Andromède est à 2 millions d'années-lumière de nous.

ترك أندروميلا منذ مليوني سنة مضت.

a quitté Andromède il y a 2 millions d'années.

هو 13,7 مليار سنة إلى الوراء.

est 13,7 milliards d'années dans le passé.

تبعد عنا حوالي مليار سنة ضوئية.

elle se trouve à environ 1 milliard d'années-lumière de nous.

بل لمدة 40 سنة أو أكثر.

mais pendant 40 ans ou plus.

حتي 200 سنة، خلال الثورة الصناعية

Il n'y a environ que 200 ans, pendant la révolution industrielle

وقد مررت بفترة صعبة سنة 2013.

Le mien fut en 2013.

من اول سنة في العام 1820،

De l'an 1 jusqu'à 1820,

قبل 26 سنة من هذه المرحلة.

il y a 26 ans, sur cette même estrade.

ليس لدينا سنة أخرى واحدة لنخسرها.

Nous n'avons plus une seule année à perdre.

هل تذكر؟ ذهبنا قبل 12000 سنة

te souviens tu? nous venons de partir il y a 12 000 ans

لكن هذا الهيكل عمره 12000 سنة!

mais cette structure a 12 000 ans!

حتى علمه بالصدفة قبل 25 سنة

jusqu'à ce qu'il l'apprenne par hasard il y a 25 ans

نحن في أوائل سنة 46 ميلادي

C'est au début de l'année 46 avant JC.

كان عمري ثماني عشرة سنة حينها.

J'avais alors 18 ans.

أنا أسكنُ هنا مُنذُ سنة 1990.

J'habite ici depuis 1990.

عمر أخي جاك أربعة عشر سنة.

Mon frère Jacques a quatorze ans.

وهنا في دبلن، منذ 162 سنة،

et, ici à Dublin, il y a 162 ans,

كانت هي بعمر 80 سنة وأصبحنا أصدقاء.

elle avait 80 ans et nous sommes devenus amies.

في الواقع أنا أحب مصطلح "سنة ضوئية"

J'aime le terme d'année-lumière

ستنظر لها كما كانت منذ مليوني سنة،

vous regarderiez 2 millions d'années dans le passé

يبعد عنا بمقدار 3262 سنة ضوئية بالضبط

qui se trouve exactement à 3 262 années-lumière de nous

لمدة سنة، اشتغلت على الحصول على مساعدات،

Pendant un an, j'ai travaillé à l'obtention de subventions,

قبل 13 مليار و 800 مليون سنة،

Il y a 13,8 milliards d'années,

أكثر من إنتاج 10.000 سنة الماضية مجتمعة.

que ces 10 000 dernières années réunies.

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,

المنشور بالجريدة البريطانية "ذا لانسيت" سنة 1990.

publié dans la revue britannique « The Lancet » en 1990.

قبل 100 سنة، ظهر فيروس إنفلونزا حديث،

Il y a cent ans, un nouveau virus de la grippe est apparu,

بين ما يقارب 65,000 و75,000 سنة مضت،

il y a entre 65 000 et 75 000 ans,

هذا الدماغ لسيدة كان عمرها 43 سنة

Ce cerveau appartient à une femme de 43 ans

بينما قبل 30 سنة، كانت 23 حرب،

Mais il y a 30 ans, il y avait 23 guerres,

قبل "250 سنة "، في أغنى بلدان العالم،

Il y a 250 ans, dans les pays les plus riches au monde,

‫بعد 30 سنة من فقس بيضتها هنا،‬

Trente ans après avoir éclos ici,

فقال، "نعم، لدي إبن عمره 32 سنة."

Il a dit : « Ouais, j'ai un fils de 32 ans. »

تم تقدير كل شيء قبل 2500 سنة

Tout était estimé il y a 2500 ans

يمكننا إطلاق النار بكفاءة بعد 1000 سنة

Nous pouvons tirer efficacement après 1000 ans

لقد تجاوزنا الحياة المستقرة قبل 10000 سنة

nous avons passé la vie sédentaire il y a 10 000 ans

أي أن قدسية المنطقة عمرها 12.000 سنة.

c'est-à-dire que le caractère sacré de la région a 12 000 ans.

في الواقع ، تم تأسيسها قبل 2000 سنة.

en fait, il a été créé il y a 2000 ans.

علمنا أن الحجر عمره 4 ملايين سنة

nous avons appris que la pierre a 4 millions d'années

يتغير المجال المغناطيسي الجنوبي كل 11 سنة

le champ magnétique sud change tous les 11 ans

أجدادنا وصلوا لهذه الدولة قبل 150 سنة.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

حكم الملك فيليب الثاني لمدة أربعين سنة.

Le règne de Philippe II dura quarante ans.

بدأت في تعلم اللغة الروسية سنة 1996.

J'ai commencé à apprendre le russe en 1996.

في ست وأربعين سنة بني هذا الهيكل.

Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

Elle a dit qu'elle avait vingt ans, ce qui n'était pas vrai.

حين تسمع كلمة "سنة"، تعتقد أنها واحدة وقت.

En entendant le mot « année », vous pensez à une unité de temps.

تقع على بعد 13 مليار سنة ضوئية منا.

Elles sont situées à environ 13 milliards d'années-lumière de nous.

ثم سنة 2010، تلقينا طلب العودة إلى فرنسا.

Puis en 2010 on nous a demandé de rentrer en France.

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

Il ne lui a fallu que 27 ans pour délivrer les cinq millions suivants.

إن عمر كوكب الأرض حوالي 4.6 مليار سنة،

La Terre a environ 4,6 milliards d'années,

وهو ما حدث فعلاً في منتصف سنة 2000.

comme c’est arrivé dans les années 2000.

أعتقد أننا سوف ننظر خلفنا في 200 سنة،

Un jour, nous nous pencherons sur ces 200 ans,

وأكثر من النصف ممن أعمارهم فوق 85 سنة،

et plus de la moitié des patients de plus de 85 ans,

لذا نرى هنا على مدى 50 سنة الماضية،

Vous pouvez voir qu'au cours des 50 dernières années,

في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية.

tous les jours sur les 25 dernières années.

لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة.

Un an après le début de mon voyage,

‫بعض منافسيه يحضرون اجتماع التزاوج‬ ‫منذ 30 سنة.‬

Certains de ses rivaux viennent ici depuis plus de 30 ans.

يا إلهي هذا هو السؤال الصحيح لألف سنة

hey mind c'est la bonne question depuis mille ans