Translation of "سنة" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "سنة" in a sentence and their turkish translations:

ففي خلال خمسين سنة، مائة سنة،

belki elli, belki yüz yıl sonra çocuklar

واصلوا القتال ضد الغازين سنة بعد سنة.

Her yıl işgalcilere karşı savaşa devam ettiler.

فلنتقدم سنة أخرى.

Bir sene sonraya gidelim.

عمرها 12 سنة.

On iki yaşında.

بعد 1000 سنة

1000 yıl sonra

أذهب كل سنة.

- Ben her yıl giderim.
- Her yıl giderim.

لا، ولكن أنا بلغت 33 سنة، انظروا، 33 سنة.

Hayır, ben şimdi 33 yaşındayım, bakın 33 yaşındayım.

‫أسبوع بعد أسبوع، شهر بعد شهر، سنة بعد سنة.‬

gittikçe derinleşiyor.

عندما قالها سنة 1924.

1924 bunu söylediğinde.

قبل 50 ألف سنة،

Elli bin yıl önce,

وقبل 32 ألف سنة،

ve 32 bin yıl önce,

وتدوم حوالي 20 سنة.

Jenerasyonlar 20 yıl gibi bir süreye yayılıyorlar.

خلال 250 سنة الماضية،

Geçtiğimiz çeyrek milenyumda,

ولكن منذ سنة ونصف،

Fakat bir buçuk yıl önce

انا عمري 30 سنة

30 yaşındayım

أو بعد 300 سنة

Ya da 300 yıl sonrasına gidip

أمضى الجميع سنة طيبة.

Herkes iyi bir yıl geçirdi.

مات عمي منذ سنة.

Amcam bir yıl önce öldü.

منذ 65 مليون سنة ،

65 milyon yıl önce

- وُلدت في كيوتو سنة ١٩٨٠م.
- وُلدت في كيوتو سنة ١٩٨٠ للميلاد.

- 1980'de Kyoto'da doğdum.
- 1980'de Kyoto'da doğmuşum.

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!
- عاك سعيد!

- Mutlu yıllar!
- Yeni yılınız kutlu olsun!
- Yeni yıl mübarek olsun!

بالأمس حدث ذلك قبل أن يحدث قبل ألف سنة قبل مليون سنة

dünde oldu önce de oldu bin yıl önce de milyon yıl önce de

وأساتذة الجامعة خلال 15 سنة

hem üniversitelerde hocalarımız tarafından bizlere aktarılan

وبعدها بعشرة أعوام، سنة 2014،

On yıl sonra 2014 yılında

بعد أكثر من 20 سنة،

Yirmi yıldan uzun bir süre sonra,

بنفس المقاييس قبل 30 سنة.

30 yıl öncekilerle karşılaştıralım.

الخفافيش عمرها 54 مليون سنة

yarasalar 54 milyon yaşında

سآخذك إلى 12000 سنة مضت

sizleri 12.000 yıl öncesine götüreceğim

لأننا ذكرنا قبل 10000 سنة

hani bahsetmiştik ya biz yerleşik hayata 10.000 yıl önce geçtik diye

يبلغ عمر Göbeklitepe 12.000 سنة.

göbeklitepe ise 12.000 yıllık

لأنه قبل 10000 سنة نعرف

çünkü bizim bildiğimiz 10.000 yıl öncesiydi

بين سنة و 3 سنوات

1 ile 3 yıl arasında

الذي تغير في 100 سنة

yani 100 yılda değiştirdiği

أقلعت عن التدخين منذ سنة.

Ben bir yıl önce sigara içmekten vazgeçtim.

عمر ليلى الآن 13 سنة.

Leyla şimdi 13 yaşında.

- كان فاضل يبلغ سبعة عشر سنة آنذاك.
- كان عمر فاضل سبعة عشر سنة آنذاك.

Fadıl o zaman yaklaşık on yedi yaşındaydı.

وترجح حساباتنا أننا نضيف 1.2 سنة

Hesaplarımıza göre, çalıştığımız herkesin hayatına

ولكني أمارس مهنتي منذ 12 سنة ،

Ama 12 yıl bu mesleği yapınca

بل لمدة 40 سنة أو أكثر.

40 yıl veya daha uzun bir süre.

وقد مررت بفترة صعبة سنة 2013.

Ben bu dönemi 2013 yılında yaşadım.

من اول سنة في العام 1820،

Birinci yıldan 1820 yılına kadar

قبل 26 سنة من هذه المرحلة.

26 yıl önce bu sahnede.

ليس لدينا سنة أخرى واحدة لنخسرها.

Önümüzde kaybedecek tek bir sene bile yok.

هل تذكر؟ ذهبنا قبل 12000 سنة

hatırlıyor musunuz? az önce 12.000 yıl öncesine gitmiştik

لكن هذا الهيكل عمره 12000 سنة!

ama bu yapı 12.000 yıllık!

حتى علمه بالصدفة قبل 25 سنة

tesadüfen 25 yıl öncesinde öğreninceye kadar

كان عمري ثماني عشرة سنة حينها.

O zaman on sekiz yaşındaydım.

أنا أسكنُ هنا مُنذُ سنة 1990.

1990'dan beri burada yaşamaktayım.

عمر أخي جاك أربعة عشر سنة.

Erkek kardeşim Jacques on dört yaşında.

أصبح عمرها واحداً و ثمانين سنة.

O seksen bir yaşına girdi.

قبل 13 مليار و 800 مليون سنة،

On üç virgül sekiz milyar yıl önce,

أكثر من إنتاج 10.000 سنة الماضية مجتمعة.

daha fazla yiyecek yetiştirmemiz gerekiyor diyebiliriz.

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

1982'de Utah'da ilk kalıcı yapay kalp transplantını aldığında

المنشور بالجريدة البريطانية "ذا لانسيت" سنة 1990.

1990 yılında İngiliz dergisi ''The Lancet''te yayımlandı.

هذا الدماغ لسيدة كان عمرها 43 سنة

Bu beyin, 43 yaşındaki bir kadına ait,

خلال سنوات حياتي التي تقارب 80 سنة.

hayatı sevmenin en muhteşem yolu bu.

بينما قبل 30 سنة، كانت 23 حرب،

30 yıl önce ise 23 savaş vardı,

قبل "250 سنة "، في أغنى بلدان العالم،

250 yıl önce dünyanın en zengin ülkelerinde

‫بعد 30 سنة من فقس بيضتها هنا،‬

Burada yumurtadan çıktıktan 30 yıl sonra...

فقال، "نعم، لدي إبن عمره 32 سنة."

"Evet, 32 yaşında bir oğlum var." dedi.

تم تقدير كل شيء قبل 2500 سنة

Tahmini her şey 2500 yıl önceydi

يمكننا إطلاق النار بكفاءة بعد 1000 سنة

1000 yıl sonra verimli ateş yakabiliyoruz

لقد تجاوزنا الحياة المستقرة قبل 10000 سنة

yerleşik hayata 10.000 yıl önce geçmiştik

أي أن قدسية المنطقة عمرها 12.000 سنة.

yani bölgenin kutsallığı 12.000 yıllık

في الواقع ، تم تأسيسها قبل 2000 سنة.

aslında yerleşik hayata 2000 yıl daha önce geçilmiş

علمنا أن الحجر عمره 4 ملايين سنة

taşın 4 milyon yıllık olduğunu öğrendik

يتغير المجال المغناطيسي الجنوبي كل 11 سنة

güney manyetik alanı her 11 yılda 1 yer değiştiriyor

كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.

O sırada sadece on beş yaşındaydık.

عاشت مع اباها اكثر من عشرون سنة

O, babasıyla yirmi yıldan fazla yaşadı.

في ست وأربعين سنة بني هذا الهيكل.

- Bu tapınak kırk altı yılda yapıldı.
- Bu tapınağı yapmak kırk altı yıl sürdü.

رحل فاضل عن منزل أسرته بعد سنة.

Fadıl bir yıl sonra evden ayrıldı.

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

O, yirmi yaşında olduğunu söyledi, gerçek değildi.

أي حوالي 15 سنة ونحن ندرس حياة أتاتورك.

on beş sene boyunca Atatürk’ün hayatını gördük.

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

Diğer beş milyon patenti vermesi ise sadece 27 yıl aldı.

إن عمر كوكب الأرض حوالي 4.6 مليار سنة،

Dünya 4,6 milyar yaşında

وأكثر من النصف ممن أعمارهم فوق 85 سنة،

yaşı 85 olan hastaların yarısının

لذا نرى هنا على مدى 50 سنة الماضية،

Burada görüyoruz ki son 50 yılda

في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية.

gibi bir manşet atabilirlerdi.

لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة.

Yine de bu yola çıktıktan bir sene sonra

‫بعض منافسيه يحضرون اجتماع التزاوج‬ ‫منذ 30 سنة.‬

Bazı rakipleri 30 yıldır geliyor buraya.

يا إلهي هذا هو السؤال الصحيح لألف سنة

hay aklınla bin yaşa işte doğru soru bu

لذلك عندما كان عمر الديناصورات 66 مليون سنة

yani dinozorlar 66 milyon yaşındayken

ونذهب إلى العصر الحجري الحديث قبل 10000 سنة

ve biz neolitik çağa ise 10.000 yıl önce geçiyoruz

ونعتقد أنه سيكون بعد مليون سنة من الآن

ve bundan milyon yıl sonra da olacağını düşünüyoruz

ألم يكن ذلك قبل 780 ألف سنة مضت؟

en son 780.000 yıl önce olmadı mı bu?

الاف السياح يحتشدون عند هذا المعبد كل سنة .

Her yıl binlerce turist bu tapınağa akın eder.

عندما بلغت سنة، أتيت من الهند إلي كندا،

7 yaşındayken, Hindistan'dan Kanada'ya

اعتنق فاضل الإسلام في شهر يناير سنة 1998.

Fadıl Ocak 1998'de Müslüman oldu.

ارتفاعاً بنسبة 5% أكثر للتصلب اللويحي خلال سنة واحدة

bir yılda yüzde beş daha fazla koroner plak rahatsızlığı yaşadılar

من التغليفات البلاستيكية وحيدة الاستعمال التي ترمى كل سنة

kirleten torunlarım ve torunlarımız gibi

بعد 4 آلاف سنة ، لا توجد مثل هذه التكنولوجيا

4 bin yıl sonra yani böyle bir teknoloji yok

لا بناء بناء أكثر من 4 آلاف سنة مضت

yok artık 4 bin yıl önce pramit'i inşaa et

لكن هذا الحدث حدث قبل 780 ألف سنة مضت

fakat en son 780.000 yıl önce oldu bu olay

إن استخدام وتآكل التربة خلال آخر 200 سنة فقط،

Toprak kullanımı ve bozunması ile sadece son 200 yılda veya bu civarda,

دخله الكبير يمكّنه من السفر كل سنة إلى الخارج.

Onun büyük geliri ona her yıl yurt dışında seyahat etmesini mümkün kılıyor.

يأتي العديد من السياح الى هذه الجزيرة كل سنة .

Bu adaya her yıl birçok turist gelir.

أول استخدام لي للحاسوب كان منذ 40 سنة خلت.

Ben ilk kez yaklaşık 40 yıl önce bilgisayar kullandım.

توم و ماري متزوجان منذ أكثر من ثلاثين سنة.

Tom ve Mary otuz yıldan daha fazla bir süre evlidirler.

كان عمر ليلى و سامي خمسة و أربعون سنة.

Leyla ve Sami'nin her ikisi de 45 yaşındaydı.

سأقضي خمسين سنة في السّجن. من الأفضل أن تطلّقيني.

Elli yıl hapiste kalacağım. Benden boşanırsan daha iyi olur.