Translation of "‫يستمر" in German

0.003 sec.

Examples of using "‫يستمر" in a sentence and their german translations:

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

Der Exodus der Millionen Fledermäuse dauert Stunden.

لن يستمر النشر مرة أخرى

wird nicht mehr veröffentlicht

اضطراب نفسي يستمر حتى الانتحار

Eine psychische Störung, die bis zum Selbstmord anhält

رأسي ، ثم يمكن أن يستمر قطع الرأس ".

meinen Kopf ziehen und dann Die Enthauptung kann weitergehen. “

الألم يستمر للحظات ولكن المجد والشرف يدوم.

Der Schmerz ist nur vorübergehend, der Ruhm und die Ehre sind von Dauer.

يستمر النمل الآخر في الصعود فوق هذا الجسر

andere Ameisen klettern weiter über diese Brücke

ولكنّ تجاهل الطب لجسم الأنثى يستمر حتى يومنا هذا.

Aber die medizinische Ignoranz gegenüber dem weiblichen Körper hält an.

مرة أخرى ، يستمر النقد في هذا الفيلم بسرعة كبيرة

Auch in diesem Film geht die Kritik sehr schnell weiter

ولكن عمر الإنسان لا يستمر على الأغلب لأكثر من 100 سنة.

ein Menschenleben hingegen dauert oft weniger als 100 Jahre.

قرر Bales أنه طالما كانت المشكلة متقطعة ، يمكن أن يستمر الهبوط.

Bales entschied, dass die Landung fortgesetzt werden konnte, solange das Problem nur zeitweise auftrat.

إذا كان لبرنامج أبولو أن يستمر ، يجب أن تكون المهمة التالية ناجحة.

Wenn das Apollo-Programm überleben sollte, musste die nächste Mission ein Erfolg werden.

قد يكون شيئًا صغيرًا ، إذا لم يتم توفير الظروف والعلاج المناسب ، يمكن أن يستمر حتى الموت.

Es kann eine kleine Sache sein, wenn die geeigneten Bedingungen und Behandlungen nicht bereitgestellt werden, kann es bis zum Tod gehen.