Examples of using "كيفية" in a sentence and their german translations:
Ich weiß, wie man überlebt.
Und so lernte ich, Geschichten anzufertigen,
und außerdem, wie man regnet
indem er einen Konzertflügel schob.
weil er die Sicht auf die eigene Leistung verfälscht.
Man ist nicht glücklich darüber, wie die Dinge laufen.
Er brachte mir nicht bei, meine Hände zu nutzen.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
Lawrence Olivier lehrte man zu atmen --
wenn Sie lernen, diese verschiedenen Linien und Formen zu nutzen,
Von nun an bestimmst du, wohin wir gehen.
was man von einer Freundschaft erwartet.
Es war eigentlich ein Film darüber, wie die Unterdrücker niedergeschlagen wurden
wieder lehrten sie, wie man einen Schwertschild benutzt
So sollten wir es für unsere bewusstlosen Menschen tun
Tom fragte Maria, wie man zu ihrem Haus komme.
Denn wie wir mit unserer Innenwelt umgehen, beeinflusst alles:
Er ist für Menschen, die gelernt haben, mit Verlusten umzugehen.
Ich schiebe mein Gedächtnis sehr stark, um mich daran zu erinnern, wie man spielt
Fragen, wie sie Astronauten zum Mond schicken würde.
Ich habe mit sechs Jahren Fahrradfahren gelernt.
Tom konnte damals nicht Rad fahren.
Da die Stadt ihre Heimat in den Wäldern vereinnahmt, lernen sie, in den Straßen zu überleben.
Selbst wenn Sie Maler sind, müssen Sie wissen, wie Sie sich vermarkten können
SPRECHER: Und habt uns über wichtige Veränderungen auf dem Laufenden gehalten.
der herausfand, wie man die Kanone mit von Menschen gezogenen Schlitten durch die Bergpässe bringt.
Über 16 Missionen mit Besatzung in nur fünf Jahren lernten amerikanische Astronauten, wie man im Weltraum
Wie genau das Feuer begann, wurde nie bestimmt. Es war jedoch höchstwahrscheinlich ein Funke durch beschädigte