Translation of "القصص" in German

0.005 sec.

Examples of using "القصص" in a sentence and their german translations:

استخدم القصص في المنزل واستخدم القصص في المدرسة

Nutzen Sie Geschichten zu Hause, in der Schule,

و65% فى سرد القصص.

und 65 % für das Erzählen von Geschichten.

ولهذا السبب القصص قوية،

Deshalb sind Geschichten so machtvoll.

وعلمني هذا كيفية صياغة القصص،

Und so lernte ich, Geschichten anzufertigen,

ولكن ليس لماذا تأسر القصص.

aber nicht, warum sie uns so fesseln.

وبوسع أولئك الذين أحبوا القصص

Diejenigen, die Geschichten am meisten mochten,

كان موضوع الكثير من القصص المصورة ،

war das Thema vieler Geschichten, Comics,

‫وكل يوم، كنت أروي له القصص.‬

Jeden Tag erzählte ich ihm die Geschichten.

الأطفال يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية.

- Kinder lauschen gerne Märchen.
- Kinder hören gerne Geschichten.

وأنّ هذه القصص أرادت أن تكون بطيئة.

dass Geschichten langsam sein wollten

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

أخبرنا أصدقائنا الصغار عن هذه القصص المخيفة

Wir erzählten unseren kleinen Freunden von diesen ängstlichen Geschichten

الخفافيش تعيش الليل كما في القصص المصورة.

Fledermäuse leben die Nacht wie in den Comics.

لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص،

Während sich unsere Interaktion mit Geschichten verändert

كيف يحوّلون أكثر القصص وجعاً إلى قصص مضحكة،

die schmerzhaftesten Geschichten in lustige zu verwandeln

لكن هنالك شيء واحد تشترك به غالبية هذه القصص.

aber die meisten dieser Geschichten haben etwas gemeinsam:

وسواءً أخبروا هذه القصص بالكلمات أو الإيماءات أو الرسوم،

Ob sie mit Worten oder Gesten oder Zeichnungen davon erzählten,

تعد القصص بمثابة الوسائل التي ننتقل بواسطتها حول العالم.

Mit Geschichten steuern wir die Welt.

وليست هي على العموم فقط القصص التي ننسجم معها،

Wir sind nicht nur ganz allgemein auf Geschichten eingestellt,

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

نحتاج إلى المزيد من التفاصيل حتى نتمكن من صياغة القصص.

Wir brauchen etwas mehr Information, um Geschichten zu verfassen.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

An Geschichten kann man sich 2 -10 Mal besser erinnern als nur an Fakten.

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

Nun, eigentlich ist vieles Fiktion und einiges Märchen, und das kann

ولهذا السبب فإن أكثر الكتب تأثيراً في التاريخ عبارة عن سلسلة من القصص

Deshalb bestehen die einflussreichsten Bücher in der Geschichte aus Erzählungen

حسنًا ، لقد قلت أن القصص الملحمية غالبًا ما تحتوي على عنصر من الحكاية الخيالية ، وهذا هو الحال مع

Nun, ich sagte, dass Sagen oft ein märchenhaftes Element haben, und das ist bei