Translation of "ظهر" in German

0.009 sec.

Examples of using "ظهر" in a sentence and their german translations:

في أي ظروف ظهر الخطأ؟

Wobei ist der Fehler aufgetreten?

سأتصل عليك بعد ظهر الغد.

Ich rufe dich morgen Nachmittag an.

إنه الحفّاف يغلق على ظهر الأنف.

Dabei verschließt das Gaumensegel exakt das Ende der Nase.

‫إنها تعرف الطريق عن ظهر قلب.‬

Sie kennt die Strecke auswendig.

إنهم يعيشون على ظهر هذه اليرقات

Sie leben auf dem Rücken dieser Raupen

احفظ هذه الأسماء عن ظهر قلب.

- Lernt diese Namen auswendig.
- Lern diese Namen auswendig.

عن لطف طفلٍ صغير ظهر ذات يوم،

über die Sanftmut eines kleinen Jungen, der eines Tages erschien,

ستشعر بأن الحفّاف يستقر على ظهر الحلق.

fühlen Sie Ihr eigenes Gaumensegel gegen die Rückseite der Kehle schlagen.

في وقت لاحق ، ظهر في هذا اليوم

Später erschien er an diesem Tag

فجأة ظهر هذا الرجل على شاشة التلفزيون

plötzlich ist dieser mann im fernsehen

ظهر رجل شجاع غريب في ذلك الوقت

Zu dieser Zeit erschien ein neugieriger mutiger Mann

اسم هذا الرجل الذي ظهر باسم رجل النهضة

Der Name dieses Mannes, der mit dem Spitznamen des Renaissance-Mannes auftauchte

‫الذي يريد معرفة‬ ‫محتويات حقيبة ظهر زائر الغابة هذا.‬

der wissen will, was sich im Rucksack dieses Dschungelbesuchers befindet.

ظهر رجل يدعى أندرو كارلسن في أمريكا عام 2002

Ein Mann namens Andrew Carlssin erschien 2002 in Amerika

حفظ جميع من في الصف القصيدة عن ظهر قلب.

Alle in der Klasse lernten das Gedicht auswendig.

يجب أن تعرفوا المدينة كلها عن ظهر قلب، وهذا يدعى "المعرفة"

müssen Sie die Stadt auswendig kennen. Man nennt es "Das Wissen".

كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب.

- Alles, was Sie machen müssen, ist, diesen Satz auswendig zu lernen.
- Sie brauchen nur diesen Satz auswendig zu lernen.

- حفظ الطلبة هذه القصيدة.
- حفظ التلاميذ هذه القصيدة عن ظهر قلب.

Die Schüler haben das Gedicht auswendig gelernt.

ظهر منذ خمس سنوات مضت في ضواحي هذه المدينة تحديدًا مدينة فيينا.

Vor fünf Jahren fing sie hier in Wien an

لكن في المعركة ، ظل مراد قائداً لامعاً وملهماً ، كما ظهر في أوسترليتز ،

Doch im Kampf blieb Murat ein brillanter und inspirierender Anführer, wie in Austerlitz

‫أنا "بير غريلز" وقد خرجت سالماً‬ ‫من بعض أقسى الأماكن على ظهر الكوكب.‬

Ich bin Bear Grylls und ich habe einige der härtesten Orte der Welt überlebt.

من اللقاء الأول الجيد ، سرعان ما ظهر صدام بين الأساليب والتنافس الغيور بينهما.

eines guten ersten Treffens kam es bald zu einem Zusammenprall von Stilen und eifersüchtigen Rivalitäten zwischen ihnen.

حوالي الساعة التاسعة صباحًا ، ظهر لواء المشاة الرئيسي التابع له فجأة خلال الضباب واستعاد Telnitz ...

Gegen 9 Uhr morgens tauchte seine führende Infanterie-Brigade plötzlich im Nebel auf und eroberte Telnitz zurück…

- على الجميع أن يحفظ تلك الكلمات.
- يجب على الكل أن يتعلموا الكلمات عن ظهر قلب.

Jeder muss die Worte auswendig lernen.

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

Irgendwie hat er sich an den ungefährlichsten Ort manövriert, und zwar auf den Rücken des Hais.