Translation of "تعرف" in German

0.024 sec.

Examples of using "تعرف" in a sentence and their german translations:

كما تعرف.

- Wie du bereits weißt.
- Wie ihr bereits wisst.
- Wie Sie bereits wissen.

- هل تعرف الإجابة؟
- أنت تعرف الإجابة، أليس كذلك؟

Kennst du die Antwort?

تعرف بماذا أجابني؟

Wissen Sie, was er antwortete?

ماذا تعرف لماذا؟

Was weißt du warum?

هل تعرف لماذا؟

weißt du, warum?

هل تعرف السبب؟

- Weißt du, warum?
- Kennst du den Grund?

هل تعرف أخاهم؟

Kennen Sie ihren Bruder?

تعرف ما أعنيه.

Du weißt, was ich meine.

تعرف أنني أحبك!

- Du weißt doch, dass ich dich liebhabe!
- Du weißt doch, dass ich dich liebe!

أكنت تعرف والدي؟

- Kanntest du meinen Vater?
- Kanntet ihr meinen Vater?
- Kannten Sie meinen Vater?
- Hast du meinen Vater gekannt?
- Haben Sie meinen Vater gekannt?
- Habt ihr meinen Vater gekannt?

كيف تعرف هذا؟

Woher weißt du das?

- هل تعرف كيف تستخدم قاموسًا؟
- هل تعرف كيف تستخدم معجمًا؟

- Kannst du mit einem Wörterbuch umgehen?
- Verstehst du mit einem Wörterbuche umzugehen?

‫لكنك تعرف ذلك مسبقاً‬

Bis jetzt ist unsere Reaktion darauf in keinster Weise angemessen.

هل تعرف شريط الصلب؟

Kennst du die Stahlstange?

قد تعرف هذا الشخص

Sie könnten diese Person kennen

هل تعرف افتتاح PTT؟

Kennen Sie die Eröffnung von PTT?

أنتَ تعرف بقية القصة.

Den Rest der Geschichte kennst du.

أعتقد أنها تعرف الحقيقة.

Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.

هل تعرف من هي؟

Weißt du, wer sie ist?

أراد توم أن تعرف.

- Tom wollte, dass du es weißt.
- Tom wollte, dass ihr es wisst.

هل تعرف من يكون؟

- Weißt du, wer er ist?
- Weißt du, wer das ist?

هل تعرف أخاه الأكبر؟

Kennst du seinen älteren Bruder?

ألا تعرف أختك السباحة؟

Kann deine Schwester nicht schwimmen?

هل تعرف أين ساعتي؟

Weißt du nicht, wo meine Uhr ist?

كم كلمة انجليزية تعرف؟

Wie viele englische Wörter kennen Sie ungefähr?

ماذا تعرف عن أمريكا؟

- Was weißt du über Amerika?
- Was wissen Sie über Amerika?
- Was wisst ihr über Amerika?

حتى الأطفال تعرف ذلك.

Das wissen sogar die Kinder.

الحاجة لا تعرف قانوناً

Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.

أخبرتني بأنها تعرف أخي.

Sie sagte mir, sie kenne meinen Bruder.

يعرف توم أنك تعرف

Tom weiß, dass du es weißt.

هل تعرف عن سحابة أورت؟

Kennen Sie die Oort Cloud?

هل تعرف ماذا يعني هذا؟

Sie wissen also, was das bedeutet?

هل تعرف ماذا يعني ذلك؟

Weißt du was das heißt?

هل تعرف ما الذي حصل؟

Weißt du, was passiert ist?

تعرف أنّ جون كان يحبها.

Sie weiß, dass John sie liebte.

و كيف لك أن تعرف؟

Woher weißt du das?

لماذا تريد أن تعرف ذلك؟

Warum willst du das wissen?

لا تعرف شيء عن الجنس.

Sie weiß nichts von den Blümchen und den Bienchen.

الا تريد أن تعرف لماذا؟

Wollen Sie nicht wissen, warum?

هل تعرف إذا تتحدث الإنغليزية؟

- Weißt du nicht, ob sie englisch spricht?
- Weißt du, ob sie Englisch spricht?

هل تعرف كيف تصلح التلفاز؟

Weißt du, wie man diesen Fernseher reparieren kann?

هل تعرف كيف تستعمل الحاسوب؟

- Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
- Weißt du, wie man einen Computer bedient?
- Kannst du einen Computer bedienen?
- Können Sie mit einem Rechner umgehen?

ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟

Was weißt du über Pandas?

إنك لا تعرف من أكون.

- Ihr wisst nicht, wer ich bin.
- Sie wissen nicht, wer ich bin.

ماري تعرف أنني أكبر منها.

Maria weiß, dass ich älter bin als sie.

لم تكن جدتي تعرف مفردة نسوية

Meine Urgroßmutter kannte das Wort "Feministin" nicht,

يا إلهي! أردتُك أن تعرف حقيقتي

Und oh ich wollte, dass du mein wahres Ich kennst

‫إنها تعرف الطريق عن ظهر قلب.‬

Sie kennt die Strecke auswendig.

أنتَ حقاً لا تريد أن تعرف.

Du möchtest es wirklich nicht wissen?

هل تعرف ما هي عاصمة البلجيك؟

Kennst du die Hauptstadt von Belgien?

- هل تعرفه؟
- هل تعرف من يكون؟

Weißt du, wer er ist?

إنها لا تعرف شيئاً عن عائلتك.

- Sie weiß nichts über deine Familie.
- Sie weiß nichts über eure Familie.
- Sie weiß nichts über Ihre Familie.

- هل تعرف الإجابة؟
- أتعرف ما الإجابة؟

- Kennst du die Antwort?
- Kennen Sie die Antwort?

أنت تعرف أنني لا أحب البيض.

Du weißt, dass ich Eier nicht mag.

هل تعرف إن كان سيحضر الحفل؟

Weißt du, ob er zur Feier kommt?

لماذا لم تخبرنا بانك تعرف الفرنسية؟

- Warum hast du uns denn nicht gesagt, dass du Französisch sprichst?
- Warum haben Sie uns denn nicht gesagt, dass Sie Französisch sprechen?

هل تعرف كيف تفتح هذا الصندوق؟

Weißt du, wie man diese Kiste öffnet?

هل تعرف كم عمر السيدة نكانو؟

Weißt du, wie alt Frau Nakano ist?

لم تعرف كيف تتصرف تجاه المشكلة.

Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.

‫أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.‬

Aber das wissen Sie schon.

ولكن من خلال تعرف على الإسرائيليين وقصصهم

aber durch das Kennenlernen von Israelis und ihren Geschichten

ولكن عائلتي لم تكن تعرف فِعل ذلك.

Aber meine Familie konnte das nicht.

أنت تعرف أنهم فعلوا الفيروس في المختبر

Sie wissen, dass sie den Virus im Labor gemacht haben

اذا انت تعرف؟ لن اخبر. أنت تعلم!

Also weißt du? Ich werde es nicht erzählen. Wissen Sie!

ولكن هل تعرف أين الشيء المثير هنا؟

aber weißt du wo das interessante hier ist?

ثم أنت تعرف ماذا يحدث لهذا الرجل؟

Dann wissen Sie, was mit diesem Mann passiert?

هل تعرف كيف أصل إلى منزل توم؟

- Weißt du, wie man zu Toms Haus gelangt?
- Weißt du, wie man zu Tom kommt?
- Weißt du, wie man zu Toms Haus kommt?
- Weißt du, wie man zu Tom gelangt?

وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق

Man muss daran glauben, dass man die eigenen Ziele letztendlich erreicht,

‫أنت لا تعرف ما الذي يمكن أن تجده.‬

Man weiß nie, was man findet.

ومن ثم أن تعرف طبيعة اللمسة غير المناسبة

wissen wir besser, welche Berührung sich falsch anfühlt,

أنا جمهوري، لكن هل تعرف ما هي العلّة؟

Ich bin Republikaner, aber weißt du, was nicht stimmt?

أنت تبحث في الإنترنت الآن أنت تعرف الحل

Sie schauen ins Internet, jetzt kennen Sie die Lösung

وهل تعرف أنهم ما زالوا يتجولون في إيطاليا؟

Und wissen Sie, dass sie immer noch in Italien herumlaufen?

- كيف تعرف هذا؟
- أنتَ من أينَ تعلم هذا؟

Woher weißt du das?

- هل تعرف كيف تقود سيارة؟
- أيمكنك قيادة سيارة؟

Können Sie Auto fahren?

أرادَ توم أن تعرف ماريا، أنه لا يكرهها.

Tom wollte Maria wissen lassen, dass er sie nicht hasst.

- هل تعرف سفينة نوح؟
- هل تعرفين سفينة نوح؟

Kennst du die Arche Noahs?

هل تعرف عن المصانع التي تغلق المصاريع بسبب الهالة؟

Kennen Sie die Fabriken, die die Fensterläden wegen der Korona schließen?

أنت تعرف Android ، نعلم جميعًا أن هذه هي Google.

Sie kennen Android, wir alle wissen, das ist Google.

هىَ لم تكن تعرف أن هناك ترجمة للقرآن بالعبرية.

Sie wusste nicht, dass es eine Übersetzung des Korans in Hebräisch gibt.

هل تعرف ماذا يعني عندما يهدي الرجل المرأة خاتماً؟

Weißt du, was es bedeutet, wenn der Mann einer Frau einen Ring schenkt?

ألا تعرف إن كانت لوسي قادرة على تكلم اليابانية؟

Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht?

- من أينَ تعرف هذا؟
- أنتَ من أينَ تعلم هذا؟
- أنتَ كيف تعرف هذا؟
- كيف تعرفين هذا؟
- كيفَ تعلمين هذا؟
- كيف تعلم ذلك؟

- Woher willst du das wissen?
- Woher weißt du das?

هل تعرف من هو الشخص الذي يغتاب في مجتمعنا اليوم؟

Wissen Sie, wer heutzutage in unserer Gesellschaft lästert?

إذا كانت أمريكا تعرف المسلمين على أنهم إرهابيون ، فنحن المذنبون!

Wenn Amerika Muslime als Terroristen kennt, sind wir der Schuldige!

هل تعرف ما اذا كان يمكن أن يأتي الينا غداً؟

Weißt du, ob er morgen zu uns kommen kann?

"أولاً، وقبل كل شئ أنت لا تعرف إن كان هذا حقيقيا

"Erstens weißt Du nicht, ob es wahr ist.

تعرف أن كثير من الأشخاص حول العالم قد ترعرعوا مع فكرة

Die meisten Menschen auf der Welt wurden dazu erzogen,

ولن تعرف شعور الوحدة هذا إلا بأن تصل إلى تلك اللحظة.

und so ein Gefühl von Einsamkeit kennt nur, wer das erlebte.

‫تعرف أن كيس السم هذا هو مكمن قوته.‬ ‫ليس بحاجة لمخالب كبيرة.‬

Der Giftsack ist seine Waffe. Er braucht keine großen Klauen.