Translation of "‫اختيار" in French

0.008 sec.

Examples of using "‫اختيار" in a sentence and their french translations:

اختيار البقاء...

Le choix de rester

لكن لدينا اختيار

Mais on a le choix.

‫اختيار جيد!‬ ‫عمل مضن.‬

Bien joué ! C'était pas facile.

- يمكنك اختيار أيا كان ما تريد.
- يمكنك اختيار أيا كان ما تحب.

- Tu peux choisir celui que tu veux.
- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

وعندما يُطلب منك اختيار ورقة،

Quand on leur demandait de choisir,

‫اختيار الصخرة الحادة‬ ‫كان خطأ‬

Choisir le rocher tranchant était une erreur

يمكنك اختيار أي واحد منهم.

- Tu peux choisir n'importe lequel d'entre eux.
- Tu peux choisir n'importe laquelle d'entre elles.
- Vous pouvez choisir n'importe lequel d'entre eux.
- Vous pouvez choisir n'importe laquelle d'entre elles.

سوف يتبقى لك اختيار واحد فقط.

il ne reste qu'une chose à faire.

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

في الواقع هذا هو اختيار طبيعي

en fait c'est une sélection naturelle

هل يمكنكم اختيارهم بدلاً من اختيار الشرف؟

Pouvez-vous les choisir à la place de votre honneur ?

تم اختيار حملتنا بواسطة مترو ومجلة جي كيو،

Notre campagne a été choisie par Metro, GQ magazine,

قررت اختيار الرقم 40 لشجرة الـ 40 فاكهة

J'ai choisi le nombre 40 pour cet arbre,

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

anticipé sans publicité et vous aider à choisir de futurs sujets.

عبر اختيار منتجاتٍ قابلةٍ لاعادة الاستخدام واستخدام وسائل

en choisissant des produits réutilisables et en utilisant des

للآباء الحق الأول في اختيار نوع تربية أولادهم.

Les parents ont la priorité pour choisir le genre d'éducation que leurs enfants recevront.

يميل معظم الأشخاص إلى اختيار الورقة التي أريدهم أن يختاروها،

la plupart des gens choisissent la carte que je veux qu'ils choisissent,

من فضلك، ساعدني على اختيار قبعة تتناسب مع فستاني الجديد.

Aidez-moi à choisir un chapeau qui aille avec ma nouvelle robe, s'il vous plaît.

والحصول على وصول مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

obtenir un accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

اصبح اختيار طرق الاسقاط اقل للاستخدام في الابحار واصبح اكثر للجمال

Les choix de projection sont devenues des questions d'esthétique, de design et de présentation, plus que des impératifs de navigation.

حيث تم اختيار 48 مريضاً مصاباً بمرض القلب التاجي المعتدل أو الحاد

Quarante-huit patients atteints de maladies coronaires modérées ou graves

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

En fait, une grande partie est de la fiction, et une partie de ce conte de fées, et vous pouvez le choisir

قام نابليون بالعديد من التعيينات المشكوك فيها في عام 1815: كان أحدها اختيار سولت كرئيس

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

إنها مهمةٌ صعبة، اختيار ما هو "صحيحٌ" وما هو "خطأ"، لكن يجب عليك أن تفعلها.

C'est une tâche difficile, choisir ce qui est « bon » ou « mauvais », mais il faut le faire.