Translation of "منهم" in German

0.070 sec.

Examples of using "منهم" in a sentence and their german translations:

المليارات منهم، حقيقةً.

Milliarden von ihnen.

‫مئات الآلاف منهم.‬

Hunderttausende von ihnen.

- أيّهما؟
- أيّ منهم؟

Welcher?

واحد منهم جاسوسٌ.

Einer von ihnen ist ein Spion.

الآن جمع كل منهم

Sammeln Sie jetzt alle

سرقت الحرب منهم سعادتهم.

Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.

نحن سنعيش أطول منهم.

Wir werden sie überleben.

ويموت العديد منهم في زنازنهم.

Viele starben in ihren Zellen.

هناك الكثير منهم في المجتمع

Es gibt viele von ihnen in der Gesellschaft

واحد منهم لا يخرج ويتمرد

Einer von ihnen kommt nicht heraus und rebelliert

يمكنك اختيار أي واحد منهم.

- Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen.
- Sie können sich einen aussuchen.
- Sie können sich irgendeinen aussuchen.
- Sie können irgendeinen wählen.
- Du kannst irgendeinen wählen.
- Du kannst dir irgendeinen davon aussuchen.
- Du kannst Dir einen aussuchen.
- Du kannst dir irgendeines davon aussuchen.
- Du kannst dir irgendeine davon aussuchen.

والنصف الآخر منهم أصبحوا يتجاهلونني بأدب.

und die andere Hälfte mied mich höflich.

بمستوى شخص أكبر منهم بعشر سنوات.

das dem eines zehn Jahre älteren Mannes entspricht.

لكنّ الفكرة هي ألا نتوقّع منهم

Es geht darum, dass sie nichts

وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.

Jede Gruppe sollte sich auf eine Antwort einigen.

لا يزال هناك ما أراه منهم

da sehe ich noch von ihnen

فقط استخدم واحد منهم. انت تستخدم.

Verwenden Sie einfach einen von ihnen. Sie nutzen.

أعطى كل واحد منهم قلم رصاص.

Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.

يتركون خلفهم مجموعة أناس أفضل حالاً منهم.

eine Gruppe von Leuten hinterlassen, die viel besser sind als sie selbst.

كما طلبنا منهم تقييم مدى ثقتهم بالإجابات.

Wir fragten auch nach einer Einschätzung ihrer Überzeugung in ihren Antworten.

في الواقع ، نسمي العديد منهم خرافة ، ولكن

Eigentlich nennen wir viele von ihnen Aberglauben, aber

يمكننا حتى رؤية القليل منهم. كنا محظوظين!

Wir konnten sogar einige von ihnen sehen. Wir hatten Glück!

لكنني أخبرهم مرة أخرى ، لا تغضب منهم

Aber ich sage es ihnen noch einmal, sei ihnen nicht böse

وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.

und an jede einzelne Person eine Dankesnachricht zu schicken.

تعرضوا طريق السياح و طلبو منهم المال.

- Sie traten an die Touristen heran und baten diese um Geld.
- Sie wandten sich an die Touristen und baten sie um Geld.
- Sie näherten sich den Reisenden und baten sie um Geld.

لذا، في الواقع انت تستطيع تذكر اياً منهم.

Sie erinnerten sich tatsächlich an jedes abgefragte Bild.

ومن أخبرك بهذا؟ لم نطلب منهم سنتاً واحداً.

Wer sagt das? Wir wollten keinen Cent von denen.

كم عدد أصدقائه ، سيكون الكثير منهم على استعداد

Wie viele Freunde er hatte, so viele würden vorbereitet sein

فكيف يتعامل الناس مع كل نوع منهم اليوم ؟

wie gehen Leute heutzutage damit um?

أحياناً الناس ترسم بتفاصيل أكثر، تأخذ منهم وقت أكبر.

Manche zeichnen etwas detaillierter und es dauert länger.

ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة.

Und wenn nur eines fehlt, haben die anderen auch nur wenig oder keinen Wert.

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Sie haben bis zu einer halben Million Junge. Eine Handvoll überleben.

‫يوجد أناس في كل مكان.‬ ‫لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.‬

Überall sind Menschen. Nur wenige sind sich der Gefahr bewusst, die ihnen im Schatten folgt.

أعتقد أنهم عثروا الآن على ستة منهم ، كل ذلك خلال عصر الفايكنج وما قبل الفايكنج.

Ich denke, sie haben jetzt sechs von ihnen gefunden, alle während der Wikinger- und Vor-Wikinger-Ära.

والتي روعت الناس بسبب الحرب والمجاعة و الطاعون و ما يصل الى ثلث منهم لقوا حتفهم.

Die Menschen wurden von Krieg,Hungersnöten und Krankheiten geplagt.

‫إنما مجرّد عدد كبير منهم يهيمن عليها‬ ‫ويبدو أنها غير واثقة مما عليها فعله‬ ‫أو كيف تتعامل معهن.‬

Eine Masse von ihnen überwältigt ihn, und er scheint sich nicht sicher zu sein, was er tun soll.