Translation of "يتصرف" in French

0.004 sec.

Examples of using "يتصرف" in a sentence and their french translations:

إنه يتصرف بغرابة.

- Il se comporte étrangement.
- Il se comporte bizarrement.
- Il se comporte de façon bizarre.

ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة.

et pourquoi tout le monde réagit ainsi.

لم يتصرف توم بالسرعة الكافية.

- Tom n'a pas agi assez vite.
- Tom n'agit pas assez rapidement.

يتصرف بنحوٍ غير لائق تجاه صاحب مشروع،

se comporte de façon inappropriée envers un entrepreneur,

والكلب، متوقعا ذلك، لا يتصرف بهذه الطريقة.

Anticipant cela, le chien ne se comportera peut-être pas comme ça.

يتحدث بصوت عال، يتصرف بعنف... غير مرغوب فيه

Il parle très fort, il est agressif... désagréable.

الذي يتصرف مثل هرمون الإستروجين المعتدل في أجسامنا

qui agissent comme des œstrogènes doux dans notre corps.

عندما تكون في روما تصرف كما يتصرف الرومان.

- Autre pays, autre coutume.
- À Rome, fais comme les Romains.
- À Rome comme chez les Romains.

يحكم القاضي ، يقرر ، يسن المشرع ، الحكم يقرر ، القانون "يتصرف".

Le juge statue, décide, le législateur édicte, l'arrêt décide, la loi “dispose".

وكنت مصدومًا من الطريقة التي كان يتصرف بها هؤلاء الأشخاص.

Leur comportement m'a bouleversé.

وكانت فكرته الأساسية هي إذا كان الجميع يتصرف بمصالحهم الذاتية،

Son idée de base est que, si tout le monde sert ses propres intérêts,

بما أنه كان عدوا لروما، لم ينتظر حنبعل طويلا قبل أن يتصرف

Un ennemi juré de Rome, il n'a pas fallu longtemps avant que Hannibal ait agi.

وبصفته عدو لدود لروما، لم يستغرق هانيبال الكثير من الوقت قبل أن يتصرف

Un ennemi juré de Rome, il n'a pas fallu longtemps avant que Hannibal ait agi.