Translation of "معا" in French

0.006 sec.

Examples of using "معا" in a sentence and their french translations:

معا

Tous ensemble

إنهم الاثنين معا.

Pourtant, ils sont les deux.

سوف نسافر معا.

Nous voyagerons ensemble.

علينا أن نعمل معا

Nous devons travailler ensemble,

لمكافحة تغير المناخ معا

pour se battre en commun,

لجعل أصواتنا مسموعة معا.

pour faire entendre notre voix commune.

10 مطورين برمجيات معا

10 développeurs de logiciels réunis

الترفيه والشراب معا حسب الشامان

divertissement et boisson sont ensemble selon les chamans

تعالوا معا في اليوم الأربعين

Rassemblez-vous le quarantième jour

دعنا نأخذ كل شيء معا

Prenons tout cela ensemble

كلامه وأفعاله لا يتفقان معا.

Ses mots et ses actions ne vont pas bien ensemble.

ليتمكنو من القيام بتجاربهم العلمية معا

et font des expériences scientifiques ensemble.

ونحن نسير لهذا الاجتماع الأول معا ،

En nous rendant à la première réunion ensemble,

‫وهي‬ ‫تشكل معا مخططا لل إمكانية.‬

voilà des solutions à un monde qui ne trouvent plus de solutions.

لذا دعونا نجري بعض التجارب معا.

Donc, faisons ensemble une petite expérience.

سنرى هذا معا في وقت لاحق

nous le verrons tous ensemble plus tard

كنا نلعب معا. هل تتذكر الان؟

nous jouions ensemble. Tu te souviens maintenant?

دعونا نزيد الوعي معا كمجتمع ، أصدقاء

Sensibilisons ensemble en tant que société, amis

لقد احتفلنا بحفلات الزفاف لدينا معا.

Nous avons célébré nos mariages ensemble.

أنشأنا شركتنا الخاصة معا، اسميناها بيرسل+ سيك،

nous avons créé notre entreprise, Birsel + Seck ensemble,

الذين تم تقديهم معا عبر تجربة ثقافية

qui ont été rassemblés autour d'une activité culturelle.

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

est de faire en sorte que toutes les parties prenantes travaillent ensemble.

وأقبل برفقتهما معا نحو ما يهمني في الحياة

et avec elles deux, aller vers ce qui est important dans ma vie ?

سيتذكر كم كان متوترا في موعدهما الاول معا،

il se souviendrait à quel point il était nerveux lors de leur premier rendez-vous,

ففي متحفي عندما يمارسون الناس النشاطات الحرفية معا

Donc quand les gens de mon musée font de l'artisanat ensemble,

لكن أيًا ما يكن، طبي، علاجي أو الاثنين معا

Mais qu'elle soit psychotropique, thérapeutique ou les deux,

و كل يوم إثنين يتطوع المتحف و المركز معا

et tous les lundis, nous nous retrouvons entre bénévoles

معا ، خدعوا قائدًا نمساويًا لتسليم جسر الدانوب الحيوي ، من

Ensemble, ils ont bluffé un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital du Danube,

عندما كانتا صغيرتين شاهدنا معا فلما وثائقيا عن كيتي بيري.

Quand elles étaient plus jeunes, on avait vu ensemble le documentaire de Katy Perry.

- عادة ما كنا نذهب معا لصيد السمك.
- عادة ما كنت أصاحبه لصيد السمك.

J'allai souvent pêcher avec lui.

ويظهر على السهل العشبي ما يكفي من الكلأ وعددا من الينابيع لتزويد الجيشين معا بالمؤونة

La plaine herbeuse offrait suffisamment de fourrage et plusieurs opportunités pour alimenter les deux armées.