Translation of "إنهم" in French

0.009 sec.

Examples of using "إنهم" in a sentence and their french translations:

إنهم كذلك.

C'est ce qu'ils sont.

إنهم كريهون.

Ils sont haineux.

إنهم منبوذون

Ils sont notre intouchable

إنهم يتجاهلونني.

Ils ne me prêtent pas attention.

إنهم أناس ناضجون.

Ce sont des adultes.

إنهم الاثنين معا.

Pourtant, ils sont les deux.

ومجدداً، إنهم محقون.

A nouveau, ils ont raison.

مجدداً، إنهم محقون.

A nouveau, ils ont raison.

ومجدداً إنهم محقون.

A nouveau, ils ont raison.

إنهم يجزئون أفعالك

Ils décortiquent vos actions

إنهم أمنا ، أخونا

Ils sont notre mère, notre frère

نعم إنهم الفايكنج!

Ouais, ce sont des Vikings!

إنهم كبار جداً

- Ils sont très gros.
- Ils sont très grands.
- Elles sont très grosses.
- Elles sont très grandes.
- Elles sont très massives.
- Ils sont très massifs.

إنهم إقتسموا المال.

- Ils partagèrent l'argent.
- Elles partagèrent l'argent.
- Ils ont partagé l'argent.
- Elles ont partagé l'argent.

إنهم عاملوني بسوء.

- Ils me maltraitèrent.
- Elles me maltraitèrent.
- Ils m'ont maltraité.
- Ils m'ont maltraitée.
- Elles m'ont maltraité.
- Elles m'ont maltraitée.

إنهم أظهروها لشركتنا.

- Ils le montrèrent à nos convives.
- Elles le montrèrent à nos convives.
- Ils l'ont montré à nos convives.
- Elles l'ont montré à nos convives.

إنهم يأكلون التفاح.

Ils mangent des pommes.

إنهم يغسلون أيديهم.

Elles se lavent les mains.

إنهم كلهم ضدي.

- Elles sont toutes contre moi.
- Ils sont tous contre moi.

إنهم يعاملوني كطفل.

- Ils me traitent comme une enfant.
- Elles me traitent comme un enfant.

إنهم في المكتبة.

- Ils sont à la bibliothèque.
- Elles sont à la bibliothèque.

إنهم في الجزائر.

Ils sont en Algérie.

إنهم حتى لا يقدمون الاختبار، إنهم يستعدون له فقط...

ils ne le passent pas, ils ne font que s'y préparer --

إنهم يحسنون من صحتهم العقلية، إنهم يحسنون من صحتهم الجسدية،

leur santé mentale s'améliore, leur santé physique s'améliore,

إنهم يحسبون التكلفة والمنافع

Ils pèsent le pour et le contre

إنهم لديهم بعض الحق.

Ils n'ont que partiellement raison.

كلا ،إنهم مشغلون فحسب.

Non, ils sont occupés.

- إنهم سعداء
- هم سعداء

Ils sont heureux.

إنهم بانتظارك أمام الباب.

Ils t'attendent devant la porte.

إنهم يجعلوننا أفضل حالًا.

Elles nous rendent meilleurs.

قال هيرودوت إنهم تقدموا أكثر

Hérodote nous raconte qu'ils ont continué à avancer,

إنهم مختلفان بالنسبة لنا جميعاً.

différentes selon les individus.

إنهم لا يختارون المثلث أبدًا.

Ils ne prennent jamais le triangle.

إنهم يريدون فرصةً ثانيةً فقط،

Ils veulent une nouvelle chance.

إنهم يعشقون موسيقى الجاز بجنون.

- Ils sont dingues de Jazz.
- Elles sont dingues de Jazz.

إنهم لا يعرفون لماذا حتى.

Ils ne savent même pas pourquoi.

إنهم يعانون من صعوبات مالية.

Ils souffrent de difficultés financières.

إنهم يبدون غير مؤذيين، أليس كذلك؟

Elles n'ont pas l'air dangereuses, pas vrai ?

إنهم يسمعونها في غرف خلع الملابس،

Ils l'entendent dans les vestiaires,

إنهم يستثمرون في أعمال صديقة للبيئة،

Ils investissent dans les emplois verts

قال إنهم يلاحقون محتال مثل عارف.

Il a dit qu'ils recherchaient un filou comme Arif.

إنهم يسرقون معلوماتك في أي وقت

ils volent vos informations à tout moment

إنهم يقبلون فقط أن المنطقة مقدسة

ils acceptent seulement la région comme sacrée

إنهم يعيشون على ظهر هذه اليرقات

Ils vivent sur le dos des chenilles

إنهم يخترقون مثل هذه التحفة الضخمة

Ils transpercent un si grand chef-d'œuvre

إنهم يريدون فقط الحصول على المتعة.

- Ils veulent juste s'amuser.
- Elles veulent juste s'amuser.

إنهم يدركون أن جيمي يمدهم بشعور

ils savent que Jimmy les aidera à se sentir

إنهم يعلمون ما هي الحدود والقواعد.

Ils en connaissent les limites et les règles.

إنهم أيضاً يعِدُون الشبان بالأشياء التي يحتاجونها:

Ils promettent aussi à nos jeunes, les choses dont ils ont soif :

قال هيرودوت إنهم لم يصلوا إلى الأمونيين

Hérodote nous raconte qu'ils n'ont jamais atteints les Amoniens

قال إنهم كانوا يفتقرون إلى التركيز والوعى.

Il a dit qu'ils manquaient d'attention pour la prendre en compte.

إنهم يخرجون من المدرسة للمطالبة باتخاذ إجراء،

Ils quittent les écoles pour exiger qu'on agisse,

إنهم يريدون دراسة أشخاص مثل جيمس بالدوين

Ils veulent apprendre sur James Baldwin

إنهم هناك يعملون كبنائين للمجتمعات حول المدن.

Ils sont là, les bâtisseurs de nos communautés à travers le pays.

قال لي أحدهم: "إنهم لا يتحدثون الإنجليزية"

On m'a averti qu'ils ne parlaient pas anglais.

إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها

ils ne connaissent même pas la zone en dessous

‫إنهم صغار جدًا ونزلوا إلى العمود المائي.‬

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

إذا أردتم، إنهم Love Can Do بكل مستوياته،

eux si vous voulez, c'est du Love Can Do à tous les étages,

إنهم متحمسون للاستماع إلى أشهر صياد في القبيلة.

Ils ont hâte d'entendre le chasseur le plus célèbre de la tribu.

كل موظفٍ حكومي... احزروا ماذا... إنهم يعملون لخدمتنا.

tous les fonctionnaires publics, l'auriez-vous cru, travaillent pour nous

إنهم يصدرون الكثير من الضجة، لا أستطيع التركيز.

Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.

إنهم يحتاجون لاستخدام الشفاطات، ولكن الكثير منا لا يحتاج.

Ils en ont besoin, mais la plus part d'entre nous, non.

ستكون محادثة TED جزئية إذا أردتم، إنهم الإخوة رايت،

ça sera un inter-TED si vous voulez, c'est les frères Wright,

إنهم يعالجون أعراض مشروعة باستخدام الأدوية المصنوعة من الحشيش

ils soulagent des symptômes très sérieux grâce à la consommation de cannabis,

إنهم يشاهدون فقط ما تعرضه لهم وسائل الإعلام التلفزيونية

Ils regardent juste ce que les médias télévisés leur montrent

إنهم يتكئون على هذا النحو ، واسمحوا لي أن أستمتع

J'aime m'amuser sont alignés dans une rangée oh

إنهم مشغولون جدا بالقتال بينهم، فلم يهتموا بالقيم المشتركة.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.

إنهم جميعا جزء من حسائي ولكن البصل لا يزال يلسع.

Ils faisaient partie de ma soupe et les oignons continuaient de piquer.

إنهم يؤيدون حسن النية ومشاهير المعاملات والائتمانات وما إلى ذلك.

Ils sont favorables à la bonne foi , célébrités des transactions , crédits, etc.

- هم في نفس العمر تقريباً.
- إنهم في نفس العمر تقريباً.

- Ils sont à peu près du même âge.
- Ils ont à peu près le même âge.

وغني عن القول إنهم كرهوهم وبالتالي ذبحوهم جميعًا، ورفضوا أي فدية

Inutile de dire qu'ils les détestaient et donc tous massacrés, renonçant à toute rançon.

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين يدافعون عن شرفهم الوطني - إنهم

The French weren't just arrogant foreigners trampling on their national honour – they

إنهم لا يحاولون حقاً حل النزاع بعد ذلك ، فقط قم بإدارته.

Les Palestiniens ont l'impression que les négociations n'ont pas fonctionné

ويقول الناس "حسنًا ، لا يمكنك الاعتماد على هؤلاء في التاريخ ، إنهم خيال!"

Et les gens disent "eh bien, ne peut pas compter sur ceux-ci pour l'histoire, ce sont de la fiction!"

إنهم يعاقبون ، وفقاً لخطورتهم ، بعقوبة السجن التي يمكن أن تصل إلى الحياة.

Ils sont punis, en fonction de leur gravité, d’une peine de réclusion pouvant aller à la perpétuité.

إنهم يعبرون عن نوع من ... الموقف غير المؤسف ، لكنه نوع من الأسى: "نعم ، حسنًا ،

Ils expriment une sorte d'attitude… pas de regret, mais c'est un peu triste: «Ouais, eh bien, nous n'allons

البغدادي يهاجم أيضا سلسلة من السجون في العراق. إنهم يطلقون سراح الجهاديين السابقين ويجنّدوا

Baghdadi attaque également une série de prisons en Irak. Son groupe libère d'anciens djihadistes et

إنهم لا يحصلون على طول ولن يفعلوا ذلك أبداً ، لكن سيخلق المجموعات التي نعرفها اليوم باسم القاعدة

Ils ne s'entendent pas et ne le seront jamais mais ils créeront les groupes que nous connaissons aujourd'hui sous le nom d'Al-Qaïda

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.