Translation of "تغير" in French

0.006 sec.

Examples of using "تغير" in a sentence and their french translations:

إنك تغير دماغك.

on transforme son cerveau.

ولكنه تغير الآن،

Mais il a changé,

ما الذي تغير؟

Comment a-t-on atteint ce résultat ? Que s'est-il passé ?

وسوف تغير الوضع كليًا.

va changer entièrement la donne.

تغير لون وجه الطبيب.

Le visage du docteur est devenu grave.

تغير اقتصادي وصناعي ومناخي.

Des changements économiques, industriels et environnementaux.

لمكافحة تغير المناخ معا

pour se battre en commun,

تغير المناخ يحصل الآن،

Le changement climatique est en cours.

هل تغير أي شيء؟

- Quelque chose est-il différent ?
- Est-ce que quelque chose a changé ?

تغير المطر إلى ثلج.

La pluie s'est changée en neige.

و سأتمنى ان تغير رأيها

Et j'espère qu'elle changerait d'avis

فأنت لا تغير حياته فقط

on change non seulement sa vie

فظاهرة تغير المناخ ليس المشكلة.

Le changement climatique n'est pas le problème.

يهاجر الناس بسبب تغير المناخ،

des gens migrent à cause du changement climatique

حيث تغير كل شيء فجأة.

quand elle a changé de direction.

الذي تغير في 100 سنة

qui a changé en 100 ans

هذه حقائق بشأن تغير المناخ.

Voici les faits sur le climat :

هما تغير المناخ وتآكل التربة.

le changement climatique et la dégradation des sols.

الجنرال وبالتالي تغير مجرى التاريخ

le général ce qui a changé le cours de l'histoire.

أُلغيت المباراة بسبب تغير الجو.

Grâce au mauvais temps, le match a été annulé.

لكن حالهم تغير في الواقع.

le contexte, lui, a changé.

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?

تغير كثيرًا منذ المرة الأخيرة.

Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.

تغير المجتمعات دائماً تسمياتها المختصرة.

Les communautés changent continuellement leurs acronymes.

تغير المناخ يجعل محيطاتنا حمضية أكثر.

Or le changement climatique rend les océans plus acides.

حتى لو توقف تغير المناخ الآن،

Même si le changement climatique s'arrêtait maintenant,

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

Mener la lutte mondiale contre le changement climatique.

لذلك تغير رئيس الجمعية التاريخية التركية

donc le président de la Société historique turque a changé

ما الفرق يهم إذا تغير مكانه؟

quelle différence cela a-t-il d'importance s'il change de lieu?

للتحدي العالمي المتمثل في تغير المناخ

au défi mondial posé par le changement climatique

والمساعدة على حل مشكلة تغير المناخ.

aidant ainsi à l’atténuation du changement climatique.

إذا تغير العنوان, رجاءً إتصل بنا.

En cas de changement d'adresse, veuillez-nous contacter.

مع الناس على الراديو قد تغير ؟

que vous avez avec les gens ont changé ?

عندما شُخصت بهذا المرض، تغير كل شيء.

Tout a changé quand le diagnostic a été posé.

لذا، أتتذكر هذه الأسماك التي تغير جنسها؟

Souvenez-vous de ces poissons hermaphrodites.

والمجتمع المتغير يعكس تغير فكرة الهوية الشخصية

Une société changée reflète un sens de l'identité personnelle changé

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

Pour résister au réchauffement, nous devons travailler ensemble.

إذا كنا جد قلقين حيال تغير المناخ،

Si nous nous inquiétons beaucoup du changement climatique,

بين هاتين المجموعتين، تغير عالم الموسيقى كثيراً.

Entre les deux, le monde de la musique a beaucoup changé.

تغير من التركيز على الشروط الموضوعية لشروط ذاتية.

L'attention portée est alors passée des conditions objectives aux subjectives.

لكون شيء مثل تغير المناخ مشكلة بهذه الخطورة،

le réchauffement climatique est un sérieux problème

مظهرًا كيف يمكن للموسيقى أن تغير نظرتنا نحو العالم.

à quel point elle change la façon dont on perçoit le monde.

لكن ليس كل الأسماك التي تغير جنسها تبدأ كإناث

Mais tous les poissons qui changent de sexe ne démarrent pas leur vie femelle.

والاقتراح هو أن كلاهما ساعد في اعتدال تغير المناخ.

et on pense que ça a contribué à une modération du climat.

هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.

fait partie du petit nombre de choses qui peuvent changer le monde.

- كل تغير مع مرور الوقت هو تحول. - كأنه سائل!.

- Chaque étape est une transition. - C'est fluide.

مستعدة لعبور المحيط الأطلسي في مهمة لمكافحة تغير المناخ.

est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

هذه القوة الحيوية المستمرة التي تغير طريقة تمثيل الجينات

le pouvoir dynamique de l'épigénétique, change notre expression génétique,

تغير مصير اسماء للابد لتكون هي الذكية وحبيبة ابن الرئيس الفتاة

changer à jamais le destin d'Asma. l'intelligente et chérie du fils du président. La fille

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

En plusieurs heures de violents combats, la redoute a changé de mains plus d'une fois.

وخمسة عشر ما زال يوماً تاريخياً في مكافحة تغير المناخ بعد توقيع

est encore une journée historique dans la lutte contre le changement climatique, après la signature de

ولكن تغير كل هذا في اليوم الرابع فقد دخل القرطاجيون إلي ممر ضيق حيث

Mais tout cela change le quatrième jour alors que les Carthaginois entrent dans une gorge étroite où

ولكي يزيد الطين بلة فسرعان ما تغير الطقس وبدا كأن الشتاء قد حل مبكرًا

Pour aggraver les choses, le temps tourne bientôt alors que l'hiver arrive tôt.