Translation of "المساعدة" in French

0.016 sec.

Examples of using "المساعدة" in a sentence and their french translations:

قدّمنا المساعدة

nous nous sommes rendus sur le terrain

يمكنكم المساعدة.

Vous pouvez nous aider !

المساعدة موجود هناك.

Vous pouvez recevoir de l'aide.

المساعدة على النوم،

pour dormir,

طلب مني المساعدة.

Il m'a demandé de l'aide.

طلبت منه المساعدة.

Elle lui a demandé de l'aide.

طلبت مني المساعدة.

Elle m'a demandé de l'aide.

أحاول المساعدة فحسب.

J'essaie d'aider.

صرخت طالبة المساعدة.

- Elle cria à l'aide.
- Elle hurla à l'aide.

طلب منّي المساعدة.

Il a demandé mon aide.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

On a besoin d'aide, là.

محاولتي التالية للحصول على المساعدة

Ma tentative d'appel à l'aide suivante,

‫إلى حين وصول المساعدة الطبية.‬

en attendant les soins médicaux.

مرحبا، السامريّون هل أستطيع المساعدة؟

Bonjour, Samaritains. Puis-je vous aider ?

لذلك قررت أن أحاول المساعدة.

Je me suis dit qu'il fallait que je les aide.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

J'ai décidé de contribuer à changer ça.

أتت المساعدة أيضًا من مولدافيا

De l'aide vient également de Moldavie.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Et ils reçoivent un coup de main.

لماذا لم تطلب منّي المساعدة؟

Pourquoi ne m'as-tu pas demandé d'aide?

فسوف أهتم بتقديم المساعدة بأقصى جهدي.

d'être attentive et de m'engager pour autrui, sous n'importe quelle forme.

وتقريباً متأخرون جداً لمد يد المساعدة.

et il est presque trop tard pour aider.

وقمتُ بأول اتصال للحصول على المساعدة.

et j'ai lancé mon premier appel à l'aide.

ليس لدينا سبب للاعتماد على المساعدة

Nous n'avons pas de raison de dépendre de l'aide

والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة

et les gens qui étreignent leur téléphone pour demander de l'aide

سوف يحتاج توم الكثير من المساعدة.

Tom aura besoin de beaucoup d'aide.

وكانوا حريصين على المساعدة في حماية بيئتنا.

et satisfaite d'aider à protéger l'environnement.

وحين يحتاج الطلبة الأمريكيون الآسيوين إلى المساعدة

Et quand des étudiants asio-américains ont besoin d'aide,

بالأخص المهاجرين الباحثين عن المساعدة على حدودنا،

en particulier des réfugiés qui cherchent de l'aide à nos frontières

ولا تطلب المساعدة من زملائهم في الفريق.

et avait arrêté de chercher l'aide de ses collègues.

يمكننا المساعدة في ضبط الوضع ثم التراجع

Nous pouvons donner un coup de pouce pour créer la bonne atmosphère

فيمكننا المساعدة مباشرة في خفض انبعاثاتنا السنوية.

nous pourrions contribuer à la réduction de nos émissions annuelles.

لا أزال لا أستطيع المساعدة، ولكن لاحظت

Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

Il faut trouver de l'aide immédiatement.

- طلب منا أن نساعده.
- طلب منا المساعدة.

Il nous a demandé de l'aider.

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

Il est venu pour nous demander notre aide.

لا يهم إن كانت المساعدة كبيرة أو صغيرة.

Que ce soit grand ou petit, peu importe.

لا يستطيع هذا الشيء المساعدة ولكن يجعلنا مرتابين.

qu'on ne peut que se demander pourquoi.

يمكنكم المساعدة على ترسيخها بصورة أو رسم ما.

vous pouvez la renforcer par une image ou un dessin.

إذاً فلديك القدرة على المساعدة في منحهم الثقة؛

vous avez la capacité de leur inspirer la confiance en soi ;

وكذا المساعدة في الحفاظ على المحتوى الغذائي في الخضر.

et aider à maintenir la valeur nutritionnelle des légumes.

وليس لديها أدنى فكرة إلى أين تلجأ لطلب المساعدة.

elle ne savait pas où trouver de l'aide.

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

pour aider les gens de toutes les professions

تمنّيت لو كنت قادرا على تقديم المزيد من المساعدة.

J'aimerais pouvoir faire plus pour aider.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

C'est la dernière personne à qui je demanderais de l'aide, car il n'est pas du tout fiable.

وسألتهم ما إذا كان بإمكاني المساعدة في إعداد حلبة المصارعة.

et je leur ai demandé si je pouvais aider à monter le ring.

‫ظلت فاقدة للوعي لـ3 ساعات‬ ‫وهي تنزف قبل أن تصل المساعدة.‬

allongée trois heures, inconsciente avec une hémorragie avant d'être trouvée.

- يمكنكَ دائماً أن تسألني للمساعدة.
- يمكنكِ دائماً أن تسأليني عن المساعدة.

Vous pouvez toujours me demander de l'aide.

وظهر به عدد من المشاركين الرائعين الذين وافقوا بامتنان على المساعدة

et beaucoup de partenaires géniaux ont vraiment contribué

فكيف يمكن لأصحاب الإعلانات استثمار نفوذهم في المساعدة على تغيير هذا؟

Comment les publicitaires mettent-ils à profit leur pouvoir pour changer cela ?

للحصول على المساعدة، في هذه النقطة، التي أنا في حاجة ماسّة لها.

qui m'empêchaient d'obtenir l'aide dont, à ce stade, j'avais désespérément besoin.

طلبت سانغونتيم المساعدة من روما، ولكن الرومان كانوا مشغولين في قتال الإيليريُّون

Saguntines a demandé de l'aide à Rome, mais le Les Romains étaient occupés à combattre les Illyriens.

القسم الأول تناول تحركات القوات الإضافية ، بالإضافة إلى الخدمات المساعدة مثل المستشفيات

la première s'occupait des mouvements de troupes supplémentaires, ainsi que des services auxiliaires tels que les hôpitaux,

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

qui a récemment franchi une étape importante en aidant à planter 10 millions d'arbres.

ولكن عندما نفكر في كمية المساعدة التي حصلت عليها نبتة القنب من الناس،

Mais quand on pense à toute l'aide que le cannabis a reçue de l'humain,

لكن إذا جئت إلى خط المساعدة لدينا في المملكة المتحدة، ستسمع الضحك أيضاً

Mais à notre assistance téléphonique, vous entendriez aussi des rires.

وقد طلب أهل ساغونتوم المساعدة من روما ولكن الرومان كانوا مشغولين بمحاربة الإليريون

Saguntines a demandé de l'aide à Rome, mais le Les Romains étaient occupés à combattre les Illyriens.

ولا يمكنك المساعدة في التفكير إذا كانوا قد كانوا بكامل قوتهم ، لكانوا قد فازوا.

Et vous ne pouvez pas vous empêcher de penser que s'ils avaient été à pleine puissance, ils auraient gagné.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

Si vous vous faites mordre par un serpent à sonnette et que vous ne recevez pas d'aide, vous risquez votre vie.