Translation of "الأوان" in French

0.010 sec.

Examples of using "الأوان" in a sentence and their french translations:

قبل فوات الأوان.

avant qu'il ne soit trop tard.

حان الأوان أن آخذ عطلة.

Il est temps pour moi de prendre des vacances.

حان الأوان لتعلّم اللّغة الألمانيّة.

Il est temps d'apprendre l'allemand.

أنا أقدر ولائك بعد فوات الأوان ".

J'apprécie votre fidélité trop tard.

نحن نرى هذه القصص لكن بعد فوات الأوان.

Nous voyons ces histoire une fois qu'il est trop tard.

لكن تعلمون، لم يفت الأوان بعد لعمل شيء.

Mais vous savez, il n'est jamais trop tard pour faire ce qu'il faut.

لقد فات الأوان تقريبا. ولكن بمهارة هائلة ، تمكن

C'était presque trop tard. Mais avec une immense habileté,

أعطى نابليون لدافوت دورًا يبدو - بعد فوات الأوان - إهدارًا كارثيًا لقدرته.

Napoléon a donné à Davout un rôle qui - avec le recul - semble un gaspillage désastreux de sa capacité.

أعلم أننا جميعًا طالما سمعنا هذه العبارات من قبل، لكن آن الأوان لنؤمن بها حقًا.

Je sais qu'on vous l'a déjà dit, mais il est temps de le prendre au sérieux.