Translation of "‫وحيد" in English

0.006 sec.

Examples of using "‫وحيد" in a sentence and their english translations:

شخص وحيد.

one who was alone.

سامي وحيد.

Sami is lonely.

توم وحيد لأهله.

Tom is an only child.

لي أخ وحيد.

- I have one brother.
- I have a brother.

فاضل وحيد مجدّدا.

Fadil is alone again.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

Every person who is alone is alone because they are afraid of others.

لذا قمت باستثناء وحيد،

So I made one exception,

- إنه وحيد.
- إنه وحده.

He is alone.

ظننتك ذكرت أنك وحيد.

I thought you said you were alone.

لذلك كنت وحيد مرة أخرى،

so I was single again,

‫ضبع وحيد لا يضاهي أسدًا.‬

A solitary hyena is no match for a lion.

توم وحيد تماما من جديد.

Tom is all alone again.

أنا طفل وحيد أبي و أمي.

I am an only child.

- لديّ أخ واحد.
- لي أخ وحيد.

I have one brother.

لاحظت وجود أجنبي وحيد آخر في الجزيرة

I noticed the only other foreigner on the island.

‫لكن وحيد القرن‬ ‫قرأ تحركاته وانعطافاته وهجوماته.‬

But the rhino reads his moves, turns, and charges.

‫أحياناً أدعي وحيد القرن السومطري‬ ‫بديناصور جيلنا،‬

[Clare] I call the Sumatran rhino the dinosaur of our generation,

- كان لديهما ولد واحد.
- رزقوا بولد وحيد.

They had only one child.

هل خلق الله العالم في يوم وحيد؟

Did God really create the earth in a single day?

فهي في الواقع أقل مكان وحيد في الكون.

it's actually the least lonely place in the universe.

‫إن صادفت وحيد قرن غاضب، فلن تستطيع الهرب.‬

If you come across an angry rhino, you’re really not gonna get away.

وجدته منحنيا على الأرض مرتديًا الرداء وحيد القطعة.

I found him hunched over on the ground in the onesie.

استنتجنا أنه لايوجد نظام غذائي وحيد أفضل للبشر

our conclusion is that there is no single best diet for humans

كاليفورنيا القاتلة اطلاق النار الهيجان. رجل مسلح وحيد يتعهد بالولاء لداعش. كلا الحادثين التي تقوم بها الذئاب وحيد يسمى

A deadly California shooting rampage. A lone gunman to pledge allegiance to ISIS. Both incidents carried out by so-called lone wolves

‫لكن الخبراء يجادلون‬ ‫أن وحيد القرن ليس قاتلاً بالفطرة.‬

[narrator] But the experts argue rhinos are not natural born killers.

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Today, rhino horns are seen as a status symbol for the wealthy.

أو وحيد القرن أو ذو القدم الكبيرة أو أنماط التعلم.

unicorns, Bigfoot or learning styles.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

who don’t like being disturbed. Black rhino populations are slowly increasing.

‫في هذه المواجهة،‬ ‫وحيد قرن يستهدف قروياً هندياً‬ ‫يسير عبر حقل أرز.‬

In this encounter a charging rhino targets an Indian villager walking through a paddy field.

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

Conservationist and rhino advocate Clare Campbell says

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

in cases like these humans have no chance of shaking off a rampaging rhino.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

Ancient tribes people believed that wearing rhino horn warded off enemies.

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

Worldwide, more than a thousand rhinos are slaughtered each year.

لا أعتقد أنه يجب لأحد أن يشعر أنه عاجز أو عديم القيمة أو وحيد،

I don't think that anyone should feel helpless, worthless, or alone,

‫بحسب عالم الأحياء المختص بالحياة البرية‬ ‫الدكتور "وونغ سيو تي"،‬ ‫فإن أخطر وحيد قرن‬ ‫هو ذلك الذي يشعر بأنه مهدد.‬

According to wildlife biologist Dr. Wong Siew Te, the most dangerous rhino is one that feels threatened.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.