Translation of "‫تغادر" in English

0.004 sec.

Examples of using "‫تغادر" in a sentence and their english translations:

من فضلك، لا تغادر.

Please, don't leave.

تغادر بعد 40 يومًا

Leaves after 40 days

اغلق النافذة قبل أن تغادر.

Close the window before you leave.

من الأفضل لك أن تغادر.

You'd better go.

لن تغادر المنزل مرّة أخرى.

You're not to leave this house again.

لن تغادر المهمة مدار الأرض حتى.

The mission wasn’t even going to leave Earth orbit.

من الأفضل أن تغادر في الحال.

You'd better set off at once.

من الأفضل أن تغادر. إن الوقت متأخر.

You'd better go. It's getting late.

لا تفتح هذه الرّسالة حتّى تغادر البلد.

Don't open this letter until you're out of the country.

يريد توم أن يراك قبل أن تغادر.

Tom wants to see you before you leave.

في الحقيقة يمكنك أن تغادر هذا المكان الأن

In fact, you could leave now.

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

This will be the first time the litter has left the den.

تعتبر هذه تجربة مروعة لا يمكن أن تغادر عقلك.

that is a harrowing experience that never leaves you.

إذا قام شخص ما بغسل أيديهم، سأنتظر حتى تغادر،

If someone's washing their hands, I'll wait for her to leave,

عندما ننظر إلى التصنيفات ، فإنها لا تغادر القمة أبدًا

When we look at the ratings, it never leaves the summit

لكن تصوروا هذا: لا يمكن لها أن تغادر ولاية كولورادو.

Yet picture this: She can't even leave the state of Colorado.

- من الأفضل لك أن تذهب الآن.
- يستحسن أن تغادر الآن.

- You had better go now.
- You'd better go now.

كنت وحدي في المنزل أشعر بالحزن لأن ابنتي سوف تغادر قريباً.

I was home alone, feeling sad that my daughter would be leaving soon.

‫لكنها ستواجه نفس الخطر ليلة تلو الأخرى‬ ‫إلى أن تغادر القروش البلدة.‬

But they'll face the same danger night after night until the sharks leave town.

قال فاضل لليلى أنّها ينبغي أن تغادر منزلها و تأتي للعيش معه.

Fadil told Layla that she should leave her house and live with him.

- تأكد جيدا من اغلاق الباب قبل ان تغادر.
- تأكد ان تغلق الباب قبل ان تخرج.

See to it that the door is locked before you leave.