Translation of "حتى" in English

0.015 sec.

Examples of using "حتى" in a sentence and their english translations:

- حتى هناك -

even there,

حتى أجيبه.

until I answered it.

‫حتى الليل.‬

until night.

حتى الأكبر

even the biggest

حتى ثانية

So a second

حتى السند -

even the Indus –

حتى البقاء.

for keeps.

حتى معظم علماء المناخ أو حتى السياسيون الإيكولوجيون

Even most climate scientists or green politicians

أو حتى أطفالنا.

And it does not protect our children.

لكن حتى الاشياء

But even the stuff

المعروفة حتى الآن

hitherto recognized anywhere on Earth.

حتى الطلاب المتفوقين،

even our honor students,

و حتى صحتكم.

and even your health.

حتى ترسخت بداخلنا.

that it has become deep-rooted deep down inside us.

حتى عام 2011.

Until 2011.

حتى ذلك اليوم.

until that day.

ولا حتى والدَيها.

Not even her parents.

حتى تصبح منيعة.

until they're impregnable.

حتى زوجته وابنته

even his wife and daughter

حتى رجل الخفافيش

so bat man

حتى لا تدرك

Not even aware

حتى القيام بذلك

even doing this

هذا حتى أجمل

this is even the most beautiful

حتى الحيوانات تحسب

even the animals are counted

حتى الرسم الحر

So free drawing

الشعر حتى الآن.

poetry even now.

حتى تقوم بحمايته.

his own protection.

حتى أفضل المؤسسات،

even the very best institutions,

حتى جوجل كروم

So Google Chrome

حتى يتجنب محاصرته.

being surrounded.

‫حتى أصغر الحيوانات.‬

even the tiniest little animals.

لننتظر حتى يستيقظ

Let's wait until he wakes up.

انتظر حتى أجلس.

Wait until I sit down.

حتى تدليك الحقيقة.

Even massage the truth.

حتى يستعد العلماء ،

So scientists are getting ready,

حتى الان لاأفهم.

I still don't understand.

أوصلني حتى القصر.

- She guided me to the palace.
- He guided me to the palace.

حتى النهاية ، حتى عندما بدأت إمبراطورية نابليون في الانهيار.

till the end, even as Napoleon’s empire began to collapse.

و حتى اليوم، و هي مازالت تجرف حتى يومنا هذا،

and up until today, and it's still washing off today,

انتظر حتى 10، عد حتى 10 قبل أن تتحدث مجددًا،

wait till 10, count to 10 before you speak again,

لم أستخدم مطلقًا Zoom حتى يومنا هذا. حتى أيام الاكليل

I have never used Zoom to this day. Until corona days

حتى 40 دقيقة ، حتى مستخدم معين ، استخدمه مجانًا بدون إعلانات

Up to 40 minutes, up to a certain user, use it for free, without advertising

- لا تفعل شيئا حتى آتي.
- لا تقم بشيء حتى آتي.

Don't do anything until I come.

حتى قبل أن تحاول.

before you even try it.

حتى سرطاني كان عدواني.

Even my cancer was of an extreme kind.

والتي أجّلتها حتى تقاعدي،

putting off until retirement,

حتى جاء يوم السفر.

up until the day of travel.

حتى بعد عشر سنوات.

Not until ten years later.

ولن يستغرق حتى يوم

It won't even take a day.

حتى وإن كنت بروفيسورا،

Even if you are a professor, reading habit --

حتى تتمكنوا من سماعها

so you can hear them.

حتى أن البحوث تظهر...

research even shows ...

حتى نصل لهذه النقطة،

Until we reach this point,

أو حتى أسلوب حياتكم

or even your lifestyles,

حتى في صفوف المتفوقين.

even in the honors classes.

ربّما استنتجتم حتى الآن،

As you may have deduced by now,

بل حتى الكثافة أيضا،

but it's also getting denser,

حتى أن مشاعرها الداخلية،

that her inner feelings --

حتى سبعينيات القرن الماضي،

That was until the 1970s,

حتى السحب في السماء،

even clouds in the sky.

أو حتى نُغادرَ منزِلنا.

or even leave the house.

حتى نستطيعَ تصحيح المسار

so that we can course correct

أو حتى حرارة النار.

the heat of the fire.

حتى التقى بالمسافر التالي.

until he met the next traveler.

وأحيانا، حتى ذهابا وإيابا.

and sometimes, even back and forth.

حتى في البحر العميق،

even in the deep sea.

أو حتى تكون مخيفة

or even scary.

أو حتى معلمات ليرا؟

or lyra musicians for that matter?

‫حتى تأتي المروحية‬ ‫لتنتشلني.‬

until a helicopter comes to extract me.

‫الأمور جيدة حتى الآن.‬

So far, so good. Whoo!

حتى مع أشد الخصوم.

even my most fierce opponents.

حتى بعد الجيش الإسرائيلي

even after the Israeli military --

‫من 1991 حتى 2013‬

From 1991 to 2013

‫الحبل يتحملني حتى الآن.‬

Well it's holding so far.

وبعض الأحيان، حتى علنًا.

and sometimes, even publicly.

والبعض يقول حتى بالولاية.

some folks would even say in the state.

حتى في الطلب الآن

even in the order now

دعهم يأخذونها حتى النهاية

Let them take it to the end

حتى هنا هو الوضع

So here is a situation

حتى تكون على علم

so be informed

لم يذكر حتى الفتيات

did not even name girls

استمرت حتى عام 1814.

that would last until 1814.

بكلتا يديه حتى قُتل.

lashing out with both hands until he was killed.

أو حتى لحمل السلاح.

or even take up arms.

حتى أصبح جيشه جاهزا.

until his army was ready.

حتى تُنجز الاوراق الرسمية

to deal with all the paperwork.

انتظر حتى أنهي الأكل.

Wait until I'm done eating.

حتى في منتصف المحادثة !

like in the middle of a conversation.

ليسوا هنا حتى الآن.

- They aren't here yet.
- They're not here yet.

إنتظر هنا حتى أعود.

Wait a while, I'll be right back.

تحدثنا حتى الثانية صباحاً .

We talked until two in the morning.

ولكن حتى لو فشلنا ،

but even if we failed,

سأقاتل حتى النفس الأخير.

I will fight to the last breath.

إياك والتحرك حتى أرجع.

Don't move till I get back.

هي لا تعرفني حتى.

She doesn't even know me.

حتى الرجال تبكي أحيانا.

Even men sometimes cry.

حتى توم علم بذلك.

Even Tom knew that.

حتى أنتَ يا بروتوس؟

You too, Brutus?