Translation of "وهم" in English

0.014 sec.

Examples of using "وهم" in a sentence and their english translations:

وهم:

They are:

وهم يقولون،

and they say,

وهم متحمسون جداً.

and they are so excited.

وهم النساء والأطفال.

women and children.

وهم أيضا لنا

and they are also for us

وهم مختلفون جوهرياً.

And they are fundamentally different.

وهم يستأصلون الخوف أيضًا.

They also take away fear.

وهم يبدون علامات الإدمان:

and they are showing hallmark features of addiction:

وهم الفعالية، الأولوية، والصعوبة.

They're proactiveness, urgency and difficulty.

أو ربما هذا وهم؟

Or maybe, is it an illusion?

وإذا كان مجرد وهم،

And if it is an illusion,

وهم يملكون الكثير منها.

And they have plenty of solar.

وهم يستحقون هذا الاهتمام.

and they deserve to be cared for.

وهم أيضا مخلوقات قديمة

and they are also old creatures

تكلموا وهم يشربون القهوة.

They talked over a cup of coffee.

وهم يحصلون على تصويت.

And they get to a vote.

هذا تخيل, هذا وهم

That's delusional.

هو أن الأمراض مجرد وهم

is because diseases are just an illusion;

وهم يدافعون عني ضد النميمة

defending me against all the chatter

وهم تائهون بالنسبة لنا جميعاً،

who are lost to all of us,

فيمكنني تصور بعض الناس وهم

I can imagine some people here are actually thinking

وهم يشغلون مكتب براءات الاختراع.

And they've kept the patent office busy.

- تم القبض عليهم وهم يغفون .

- they were caught napping.

أصوات الجميع وهم يغنون "موكتور، موكتور"

the sound of everyone chanting in the room "Moktor! Moktor!"

ظهرت الحقيقة وهم في عمر 25،

When they were twenty-five, the truth was discovered,

بكل بساطة نحن الأخيار وهم الأشرار.

We are the good guys and they are the bad guys, period.

فغالبا ستحب مشاهدة الآخرين وهم يفعلونه

you're probably going to like watching other people do it

وهم يدقون ناقوس الخطر بشأن مستقبلهم.

And they are sounding the alarm for their futures.

أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا

that we are fundamentally good and they are not,

وهم لا يركزون على التاريخ فحسب

And they don't just do history.

وهم يؤمنون بأنهم سيُعاملوا بكرامة وباحترام

and believe they will be treated with dignity and respect

فقد تم النيل منهم وهم نائمون.

They were literally caught in their sleep.

حركة الشمس حول الأرض هي وهم.

The movement of the sun around the earth is an illusion.

حلمت بالمستقبل الخاص بهما وهم معاً

She dreamed of their future together.

وهم يدللون على ذلك بالحديث عن تجاربهم

and provide anecdotal evidence of their own experiences

ليدخل بيوت الناس ويشاهدهم وهم يقومون بالغسيل.

to go into people's homes and watch them do their laundry.

تعلمون، أن ننظر للملاكمين وهم يقتلون بعضهم

you know, looking at boxing gladiators killing each other.

وهم سيحدثونكم عنه من وجهة نظر تطبيقية.

they are going to talk about practice.

هو أن يقف الصالحون والصالحات وهم يتفرجون"

is for a few good men and women to do nothing."

ينمو أولئك الأطفال وهم لا يحترمون ذواتهم

Those children grow up with low self-esteem

وهم يحدقون في وجهي في قاعة المحكمة،

staring across from me in the courtroom,

وهم دائمي الرقص حول صدارة ترتيب السعادة،

and they're always dancing around the top of the happiness polls.

وهم لا يعرفون أنني كنت أتلاعب بهم.

while being completely oblivious of the fact I was manipulating them.

وهم الضحايا الرئيسيون في كل الحروب الأهلية:

The primary victims of all civil wars:

مشيا على الأقدام، واقتلعوا الأوتاد وهم يتقدّمون.

on foot, uprooting the stakes as they went.

وهم الشركات الرئيسية المنافسة لشركة هارلي دافيدسون

That is, Harley Davidson’s main competitors.

بعض الناس يقرأون صحيفة وهم يشاهدون التلفاز.

Some people read the newspaper and watch TV at the same time.

مُرتاحون وهم يتخذون قراراتهم بناءً على شعورهم.

they're comfortable making those gut decisions.

سيصافحون مديريهم المستقبليين وهم في وضعية مناسبة تمامًا،

and shake hands with their future boss with really good posture.

وعادةً ما تأتي للفلاسفة أفضل أفكارهم وهم بمفردهم.

Philosophers oftentimes think their best thoughts alone.

وهذه كلها كذب، وهم أصلاً يخافون من مواجهتها.

And they're all lies, and they are never challenged.

وهم أفضل في تقديم دعم مفيد عند الحاجة

And they are better at providing helpful support when needed.

نحن نلاحظ عندما نحظى بلحظة وهم سبق الرؤية.

We notice when we have that moment of déjà vu.

وهم قادرون حتى على التظاهر بأننا في أزمة

and they are even capable of pretending to be us in a crisis

وهم الأقل احتمالًا أن يتعلموا من التحذيرات بدقة

they're the least likely to accurately learn from warnings.

كبر الأخوة وهم يعتقدون أنهم توأم غير متماثل،

So these two sets of brothers grew up thinking they were fraternal twins,

وهم أيضًا يمتلكون احتمالًا أكبر للنجاح في وظائفهم.

They are also more likely to succeed in their careers.

وهم يحتاجون إلى الالتزام بمعاييرنا لما هو طبيعي."

then they need to abide by our standards of what is normal"

كنت أتحدث الألمانية مع الألمان وهم يتحدثون الألمانية معي.

I spoke German to the Germans, they spoke German back to me.

وهم بشكل ثابت تمامًا، يُظهرون أنّ نصف التجارب السريريّة

and they, quite consistently, are showing that half of the body of clinical trials

وهم يساعدون أبناءهم كثيرًا على أداء واجبات الرياضيات المنزلية،

and they help their kids a lot with math homework,

وهم يؤمنون بكم ويتوقعون منكم القيام بجهد من أجلهم،

and they're believing in you and expecting you to pull through for them,

لدى جيمي ثلاثة أخوة أصغر منه وهم يحبونه جدا.

Jimmy has three younger siblings who adore him.

العديد منكم الآن يستمعون إلى وهم في وضع الطيار الآلي.

Many of you right now are listening to me on automatic pilot.

نحن لدينا مُحفِّز مؤلمٌ هنا، وهم يقولون، "إنّه يؤلم هناك."

we've got the painful stimulus here, and they're saying, 'It hurts there.'

غالبًا، استمعت إلى جمهور من الناس، وهم على النقيض مني،

mostly, I heard from people who, in their own different way,

قوات صدربعل هللوا الطاقم البحري وهم يغلقون المسافة للقاء الرومان

Hasdrubal’s troops cheer on the crews as they close the distance to meet the Romans.

في غضون دقائق، مات الآلاف، وقضي على بعضهم وهم نائمون

In a matter of minutes thousands lay dead, some struck down in their sleep.

وهم في بعض الأحيان موسيقيون وفي أحيان أُخرى غير موسيقيين.

Sometimes they're musicians, sometimes they're not.

وهم يغامرون، لأنه قد يكون الدواء الذي يحصلون عليه في التجربة

and they take a gamble, because it might be the medicine they get in the trial

وهم لا يحبون ذلك الشعور إنه تأثير جانبي غير مرحب به

and they don't like the feeling; it's an unwelcome side effect.

لدينا هذا التوأم السيامي وهم متصلين مع بعضهم عن طريق الجمجمة.

Those little Siamese twins are bound to one another by their skull.

أريد أنْ أُقنعكم بأنّ، 100% من الوقت، الألم عبارة عن وهم.

I want to convince you that pain is an illusion 100% of the time.

وعانى الفرسان العرب خفيفو الحركة خصوصا وهم يصدون الجنود الإمبراطوريين المدرعين

Arab light cavalry was especially having trouble holding the push of the Imperial cataphracts.

لم يستطع صدربعل فعل شيء سوى مشاهدة الرومان وهم يتابعون أسطوله

Hasdrubal can only watch as the Romans vigorously pursuit his fleet.

صرخ الفلاحون وهم صرخاتهم القتالية: "انظروا يا الحرس، ها هم الفلاحون!"

The peasants shout their own battle cry: "Look out, Guard, here come the peasants!"

أخيرا ، يكسر المعنويات الهنغارية وهم تبدأ بالفرار في مجموعات كبيرة جنوبًا ،

Finally, Hungarian morale breaks and they begin fleeing in large groups southwards,

شن قحطبة هجومًا ليليًا ضد الأمويين وهم على غير أهبة الإستعداد

Qahtaba launched a night-time attack against the Umayyads while they were unprepared, and

وخلال تلك الفترات تعرفوا على الكثير من الناس وهم أولا وآخرا سيتزوجون

So by the time they did meet the people they would eventually marry,

وهم يفعلون كل هذا ثقةً في أنه إذا تم اكتشاف شيء ما

and they do all this trusting that if something is uncovered

إمّا يخلدون إلى النوم أو يستيقظون يوميّاً وهم قلقون حول شيءٍ ما؟

either go to bed or wake up worrying about something every single day?

وهم الآن غير متأكدين مما إذا كان ينبغي عليهم الانضمام إلى القتال.

now uncertain if they should join the fighting.

وهم يعاقبون بالغرامات والسجن لمدة تصل إلى 10 سنوات على أخطر الجرائم.

They are punished with fines and imprisonment of up to 10 years for the most serious crimes.

التي يكون بها سطح مكتب الكمبيوتر المحمول هو وهم المستخدم الذي يبسطه ويشوه

Desktop of your laptop is a user illusion it simplifies and it distorts in

حارب الجحافل النازلون من السفينة، وهم في عمق المياه وبدون قدم ثابتة على الأرض،

The disembarked legionaries, chest deep in water and without a steady footing, fought

ما يقرب من مليون شخص يتجمعون في كيب كينيدي لمشاهدة رواد الفضاء الثلاثة وهم

Almost a million people were gathering at Cape Kennedy to watch the three astronauts

كان الفرسان القرطاجيون على اليسار يقودون الصف وهم يهرولون بسرعة بينما تقدم المشاة الخفيفون

The Carthaginian cavalry on the left led the line, trotting at pace, while the light infantry

وهم يعاقبون بفرض غرامات أعلى والسجن لمدة تصل إلى 10 سنوات على أخطر الجرائم.

They are punished with higher fines and imprisonment of up to 10 years for the most serious crimes.

وواضحًا في زيه الرسمي الفخم لدرجة أن القوزاق جاءوا للإعجاب به ، وهم ينادون "أورا! مراد!

in his extravagant uniforms that the Cossacks  came to admire him, calling out ‘Oorah! Murat!’  

النّاس مثلنا، أي الذين يؤمنون بالفزياء، يعلمون أنّ التّمييز بين الماضي و الحاضر و المستقبل ما هو إلاّ وهم يستمرّ بشكل مستحكم.

People like us, who believe in physics, know that the distinction between past, present, and future is only a stubbornly persistent illusion.

لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء!

Never ask for anything! Never for anything, and especially from those who are stronger than you. They'll make the offer themselves, and give everything themselves!

- البعض يقرأ الصحيفة و يشاهد التلفاز في آن واحد.
- بعض الناس يقرأون الصحيفة و يشاهدون التلفاز في وقت واحد.
- بعض الناس يقرأون صحيفة وهم يشاهدون التلفاز.

Some people read the newspaper and watch TV at the same time.