Translation of "مجرد" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "مجرد" in a sentence and their dutch translations:

هو ليس مجرد بلاستيك.

Het is niet alleen plastic.

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

Lichaamscontact is al genoeg om zijn leven te redden.

بدلاً من مجرد "الإنتباه للفصل الدراسي"

In plaats van 'iemand die de klas afleidt'

قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.

Mijn bedoeling was niet alleen om comedy te vermorzelen.

مجرد التفكير بهذا يجعلك مريضاً، صحيح؟

Alleen al de gedachte eraan maakt je toch ziek, niet?

هذا مجرد مثال من عدة أمثلة.

Dit is slechts één van vele voorbeelden.

"ما اسمك؟" هو مجرد مسافة قصيرة لتخطيها،

'Hoe heet je?' is zulk een kleine afstand om te overbruggen,

تمثل علاجًا محتملا وليس فقط مجرد رعاية.

een mogelijke remedie kan zijn, en niet enkel een behandeling.

لأن في حال كانت اللغة مجرد أداة،

Want als taal slechts een werktuig is,

وهو أن كلمة "زنجي" ليست مجرد كلمة.

Namelijk dat het n-woord niet alleen maar een woord is.

هي مجرد لقطة في تطوير الذكاء الإصطناعي.

is een momentopname in de ontwikkeling van kunstmatige intelligentie.

أم أنها مجرد مرحلة طبيعية يمرون بها؟

of is dit een natuurlijke fase waar ze doorheen gaan?

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

Het is een ster zoals er miljoenen zijn.

هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.

Dit heroïsche verhaal is niet zomaar een mythe.

مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم.

een fractie van een seconde na de oerknal.

‫جزء من هذا المكان، ولست مجرد زائرًا.‬

...dat je hier hoort, geen bezoeker bent.

تتويبا: لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.

Tatoeba: Omdat taal meer is dan een som van woorden.

سواء كانت حالات طارئة أو مجرد ضغط يومي.

of het nu noodsituaties betreft of gewone, dagelijks optredende stress.

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

en het is nog maar het begin van ons onderzoek naar dit onderwerp.

ففي البداية، هي مجرد نقطة لم تتشكل بعد

In het begin is het een vormeloze vlek,

أو الحصول على معنى مجرد في الدفء العائلي

of moeten we die elementaire zingeving zoeken in de liefde binnen onze familie

وهذا أكثر أهمية لي من مجرد امتلاكها اليوم.

en dat voelt betekenisvoller voor me dan alleen het bezit ervan vandaag.

ولكنني مجرد شاب استيقظ بعد 30 عامًا وأدركتُ

Maar ik ben een man die zich na 30 jaar realiseerde

ومع ذلك الأرض ليست مجرد صندوق لحفظ الكربون.

Maar de grond is niet zomaar een opbergdoos voor koolstof.

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

Maar beelden zijn natuurlijk meer dan alleen grafische pictogrammen.

وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.

in plaats ideeën op ze te projecteren en daarop te reageren.

‫ولكن انظر، هذا مجرد جدار...‬ ‫من نبات الساوجراس أمامنا هنا.‬

Kijk, het is gewoon een muur... ...van zaaggras voor ons.

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

Het is geen verhaal om alles langs de zonnige zijde te zien

لم يهدر هذا فقط قدرات سولت القيادية ، لأن دوره الجديد كان مجرد

Dit verkwistte niet alleen Soult's bevelvaardigheden, aangezien zijn nieuwe rol alleen het

لم يكن ناي مجرد تكتيكي فطري ، ومن الواضح أنه محصن ضد الخوف أو التعب ...

Ney was niet alleen een instinctieve tacticus, en blijkbaar immuun voor angst of vermoeidheid…