Translation of "مجرد" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "مجرد" in a sentence and their japanese translations:

هذه مجرد--

彼らは自由に振る舞える—

أنت مجرد طالب.

君は学生にすぎない。

- أنا مجرد موظف كأي موظف.
- أنا مجرد موظف عادي.

- 私はしがないサラリーマンです。
- 私は単なる普通のサラリーマンです。

وهذه مجرد خطوة واحدة؛

これは1つのステップに過ぎず

مجرد الانتظار في الطابور.

そう ただ列に並ぶのと同じです

إنها ليست مجرد صدفة.

それはただの偶然ではありません

هو ليس مجرد بلاستيك.

それは単なるプラスチックではなく

أنا مجرد موظف عادي.

私は単なる普通のサラリーマンです。

مجرد مزحة - هو معرض العلوم.

冗談です- それは「科学まつり」です

بدلاً من مجرد الجريمة والعقاب

ただ犯罪を処罰するのではなく

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

‎くっついていれば ‎生き延びられる

إنها مجرد قوانين العرض والطلب.

需要と供給の法則です

كانت مجرد قبلة على الخد.

ほっぺにキスしただけだろ。

بدلاً من مجرد "الإنتباه للفصل الدراسي"

「教室の邪魔者」でしかなかった生徒は

إنها مجرد أداة للتلاعب للوصول لنتيجة،

結果を出す為に遊ぶ道具

إنها مجرد مجموعة من الأحرف والأرقام،

ただの文字や数字の集まりで

إنه مجرد شيء بسيط عن الثقافة

これは単純に文化の問題なのです

ولكن مجرد كونهم خيارًا متوفرًا دومًا

いつでも休めると分かっていたので

قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.

単にコメディを 破壊したかったのではなく

فجأة، لم يعد هذا مجرد تنظير.

突然でした 理屈では説明できません

مجرد التفكير بهذا يجعلك مريضاً، صحيح؟

考えるだけでも病気になりそうだ そうでしょう?

أنتم أكثر من مجرد مستهلكين ومتسوقين،

例え業界が皆さんに そのままでいて欲しいと思っていても

هذا مجرد مثال من عدة أمثلة.

これは数あるうちの一例にすぎません

إنها مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة.

ただ結果を出す為の道具です

فهي مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة.

結果を出すための道具であることを 覚えておいて下さい

"ما اسمك؟" هو مجرد مسافة قصيرة لتخطيها،

「お名前は?」の一言は ほんの小さな一歩です

لأن دور المدرسة ليس مجرد اكتساب المعرفة؛

なぜなら 教育の目的は 単に知識を伝えるだけではありません

كل ما ذكرت هو مجرد كذب،صحيح؟

でもこれは大きな嘘でしょう?

تمثل علاجًا محتملا وليس فقط مجرد رعاية.

治療だけでなく 完治できるのです

هم مجرد سلاسل طويلة من الأصفار والواحد.

0と1からなる 長い数字の列に過ぎません

هي مجرد لقطة في تطوير الذكاء الإصطناعي.

進化し続けるAIの 一瞬をとらえたものにすぎません

أن هذا لم يكن مجرد مصنع قديم.

それが ただの古い工場では ないということでした

أم أنها مجرد مرحلة طبيعية يمرون بها؟

それとも自然な成長の 一段階に過ぎないのでしょうか?

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

無数にある他の恒星と なんら変わりない星だったのです

بطريقة ما لا تبدو سوى مجرد وقاحة.

耐え難い人だということだからです

لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.

しかしこれらのアイデアやプログラムは ほんの始まりに過ぎません

هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.

この英雄的な話は 単なる伝説ではない

مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم.

ビッグバンが起こってから ほんの1秒も経っていない状態です

‫جزء من هذا المكان، ولست مجرد زائرًا.‬

‎自然に溶け込めば ‎世界が開ける

تتويبا: لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.

- Tatoeba:言語は単語の集まりにとどまらないから。
- Tatoeba ――それは、言語が単語の集まりに勝るものだから。

وكانت تروي قصة أكثر من كونها مجرد تمجيد.

何かを美化するよりも 物語ることの方が多かったんです

هذه مجرد مقولة، ليست لي، بل لمجلة دولي

私じゃなくて 『ドリー』が言ったんですよ

سواء كانت حالات طارئة أو مجرد ضغط يومي.

改善可能であることが 研究で分かっています

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

この分野の研究の物語の 始まりに過ぎないのです

وهو ليس مجرد مكان نجعل فيه المساعدين يختفون،

ここでは 助手を消すだけではなく

ففي البداية، هي مجرد نقطة لم تتشكل بعد

最初は はっきりした形のない 塊だったのが

أو الحصول على معنى مجرد في الدفء العائلي

家族愛や夜の社交ダンス場に 全てを剥ぎ取って残った意味を

وهذا أكثر أهمية لي من مجرد امتلاكها اليوم.

私には そのほうが ただ所有するより意義深く思えます

ويجب أن نحل كلها، ليس مجرد الأكثر أطراف.

私たちは極端な場合だけでなく 全ての憎しみを解決しなければなりません

هي أكثر فاعلية من مجرد إخبارهم بما تريده.

単に言葉で伝えるよりも はるかに強力なのです

ولكنني مجرد شاب استيقظ بعد 30 عامًا وأدركتُ

私は30年生きてきて 自分が葛藤を抱えていると

ومع ذلك الأرض ليست مجرد صندوق لحفظ الكربون.

しかし土壌は単なる炭素の 貯蔵庫ではありません

أصبحت أكبر من مجرد مشاركة درس بسيط في فصلي.

シンプルな教訓を自分の授業でシェアする以上の 大きなものになりました

لأنني كنت مجرد مراهقة عادية لم يبدو أحد مثلها

私は普通の10代で 2, 3人の孤独な友達を除いては

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

しかし 画像はもちろん 単なる図のアイコンではありません

لأن الآن بدلاً من مجرد كراهيتي ومحاولة فهمها الشديدة

というのも 私は今 自分の憎悪や残酷さを理解するより

وأنه كان مجرد خيط طويل أنا بدأت في سحبه

事件の全面解決を期待して 捕まえたのに

وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.

ある概念が投影された存在と見なし 拒否反応を示すのはやめよう

توقع نابليون أن يمثل مراد مجرد مصالحه في نابولي ،

ナポレオンは、ムラットが単にナポリへの関心を表すことを期待し

"شكرًا أمي على هذه البطاقة اللطيفة؛ لكنني مجرد فتاة فاشلة"،

「ママ 私はただの負け犬ね 素敵なステキなカードをありがとう」

إذا كُنّا نحن البشر مجرد مخلوقات أنانية تسعى وراء مصالحها

もし我々人間が 私利私欲を最大化する存在にすぎないなら

‫ولكن انظر، هذا مجرد جدار...‬ ‫من نبات الساوجراس أمامنا هنا.‬

見ろ かべみたいだ ヒトモトススキだ

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

このお話は 物事の良い側面を見よう という話でもなければ

لذا هنا مثال فقط، قصاصة مجرد قصاصة من واحدة من مكالماتنا

では 例をお見せしましょう 私たちが受ける電話の一例です

خانني برتييه ، الذي كان مجرد طائر حوَّلته إلى نوع من النسر."

ベルティエに裏切られました。ベルティエは私によってある種のワシに変身したただのゴスリングでした」。

رأى الندوب على جسده ولاحظ ، "لقد كان أكثر من مجرد مصفاة".

彼の体の傷を見て、「彼はザルにすぎなかった」と観察しました。

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين الدوس على شرفهم الوطني - هم

彼らにとってフランス人は 祖国の誇りを踏みにじっただけでなく―

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين يدافعون عن شرفهم الوطني - إنهم

彼らにとってフランス人は 祖国の誇りを踏みにじっただけでなく―

لم يهدر هذا فقط قدرات سولت القيادية ، لأن دوره الجديد كان مجرد

。 彼の新しい役割は単に ナポレオンの命令 を 実行 する こと

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。

لم يكن ناي مجرد تكتيكي فطري ، ومن الواضح أنه محصن ضد الخوف أو التعب ...

ネイは本能的な戦術家であるだけでなく、明らかに恐怖や倦怠感の影響を受けませんでした…

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of America)なのです。