Translation of "ولذا" in English

0.005 sec.

Examples of using "ولذا" in a sentence and their english translations:

ولذا رجعت لها

And so I had to go back.

ولذا فقد قالت:

but I think it would be really cool to have a Dad."

ولذا أود أن أسألك

And so I would like to ask you

ولذا تحدثتُ مع معلمي

So I talked to my teachers.

ولذا، ففكروا في حياتكم.

So think of your life.

ولذا فقد أنشأنا نموذجًا

And so we built a model,

ولذا نحن بحاجة لهذا الحوار.

And this is why we need to be having this conversation.

ولذا فإن السبب الرئيسي لحديثي هذا

And so the whole reason I'm giving this talk is

ولذا أود في التفكير في أنه

and so I'd like to think

ولذا استعملت فقدان الشهية كإدمان ديني.

And so I used anorexia as my religious opium.

ولذا، عندما تشهد هوليوود شبًّ الفرس

So, while rearing has this Hollywood view,

ولذا، ربما، تفكرون بشأن مفاوضتكم المقبلة

So, perhaps, as you think about your next big negotiation,

ولذا في كلي هذين السيناريوهين فعليا

So in both of these scenarios actually

ولذا أنا أقف هنا في الخلفية،

So I'm sitting in the background here,

ولذا لفعل هذا، سأقوم بعمل حيلتين الليلة.

So to do so, I will do two tricks tonight.

ولذا فهي تجسد كل ما أحبه بالسحر.

So it embodies everything that I love about magic.

ولذا اعتقدت أنه بينما أتيحت لي الفرصة

and so I thought while I have the opportunity to,

ولذا، بمجرد أخذ هذا النهج في المفاوضات

And so, once I take that perspective on negotiation

ولذا كان عليَ التحرك من طور النجاة

And I had to move us out of a survival mode

ولذا فإنني مجبر على تخيل طريقة مختلفة

And so I'm compelled to imagine a different way

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

So these terrible, terrible people online,

ولذا فقد قمنا بإنشاء أول تعاون لنا،

So we created our first collaboration,

ولذا تصبح العملية بأكملها نشاطًا ذهنيًا وجسديًا.

and so the whole process of writing becomes a mind and body activity.

ولذا، فاتحاد ما يسمى بـ "تهديد الصورة النمطية"

So, this combination of stereotype threat

كانت تعرِف أنني أردت من هيكتور الارتباط ولذا قالت:

She knew that I was looking for Hector to commit and thought,

ولذا بهذه الخدعة التالية أتمنى أن أدخل تلك المنطقة.

so with this next trick I'm hoping to head into that territory.

ولذا، هناك العديد من الأشياء تنكشف في المفاوضات مثل:

so many more things open up to negotiation:

ولذا، قررت، بما أنني سآخد راحة من دراستي العليا،

and so I decided, if I was going to take a break from graduate school,

ولذا فأنت تركز على ما هو مهم، وتستثني الأمور خارجية.

So you focus in on what's important, and you filter out the extraneous.

غريغ غيج: إذن لديهن أجنحة أكبر، ولذا يرفرفن بشكل أبطأ.

GG: So they have larger wings, so they're flapping slower.

ولذا إن تمكنت من الحصول على التحليل والعلاج في البيت أيضاً،

And if she could get her tests and treatment at home as well,

ولذا فقد اضطررنا بشكل دوري إلى تطوير أنواع جديدة من العقاقير

and so we've been forced to develop newer and newer drugs

ولذا تجد عدد قليل من الناس الذين لا يتزوجون من ذوي الإحتياجات الخاصة.

And so there's quite a few people who don't marry with disabilities.

وعلى مدار أول عشرة مليارات سنة ، كانت الجاذبية هي البناء الرئيسي ، ولذا فإن جاذبية المادة المظلمة

For the first 10 billion years gravity was the master builder, and so it was the gravity of Dark matter that