Translation of "قالت" in English

0.008 sec.

Examples of using "قالت" in a sentence and their english translations:

قالت:

She says,

قالت: "نعم".

She says, "Yes."

قالت وداعا.

She said goodbye.

ماذا قالت؟

What did she say?

قالت أمي: "نعم".

My mom says, "Yes, I do."

ولذا فقد قالت:

but I think it would be really cool to have a Dad."

(صراخ) " نعم!" قالت

(Yelling) "Yes!" she said.

وماذا قالت أيضا؟

And what else did she say?

تعلمون ماذا قالت؟

Do you know what she said?

الأم تريزا قالت:

Mother Teresa said,

قالت أنها ستأتي.

She says she will come.

هل قالت شيئا؟

Did she say something?

عندما تخرج، قالت والدته،

When he graduates, his mother says,

قالت "لقد كان رائعا" ،

“He was amazing," she said,

ومن ثمَ، قالت لي:

And then, she told me,

قالت: "نعم فعلت ذلك

She said, "Yes, I did.

وتعلمون ماذا قالت لي؟

And you know what she told me?

قالت: "باولا، ماذا حدث؟

She said, "Paula, what happened?

اللحظة التي قالت فيها،

The minute she said it,

بدأت بالنحيب وفوراً قالت:

She started sobbing and immediately said,

هي قالت لي هذا

She said this to me

قالت لي الكثير عنك.

She told me a lot about you.

ما قالت البنتُ شيئاً.

The girl didn't say anything

قالت: "استُخدم كتابك ضدي كسلاح."

and she said, "Your book was used against me like a weapon."

في حديثها عن المثابرة قالت:

She speaks about grit.

قالت أمي: "إنه وسيم للغاية"

''He's very good-looking,'' my mother said.

وثم، قالت لي شيئًا مختلفًا:

And then, she told me something different,

قالت أمي فجأة في ذهول:

My mom said all of a sudden, panicking,

قالت أمي إن اسمه (الختان)

My mother had said it was called circumcision,

عن المرأة ، قالت لمن بجانبها:

about the woman, she said to the person next to her:

قالت أنه قد يكون صحيحا .

She said that it might be true.

قالت بأنها ستتصل بك لاحقاً.

She says she will call you later.

قالت له أنه كان محقا.

She told him that he was right.

قالت: "يدرس التقنيات والخدمات اللوجستية."

She said, "He's studying Techniques and Logistics."

قالت ليلى ذلك في التّلفاز.

Layla said it on television.

قالت ليلى لسامي أنّها ستقتله.

Layla told Sami that she would kill him.

قالت لي شيئاً لن أنساه أبداً.

She said something to me that I'll never forget.

قالت لي: "عماذا تتحدثين يا خديجة؟"

She's like, "What are you talking about, Khadija?"

قالت: "لقد منحك تمكيناً يا خديجة

She said, "You're empowered, Khadija.

قالت لي: "من هما دولي وخطيبها؟

And she said to me, "Who is Dolly and Girlfriend?

قالت لي: "لقد أدَّيتُ واجب الأم"

She said, "I did what I had to do as a mother."

وواصلا نقاشهما إلى أن قالت له:

They then went into a whole discussion where she said to him,

صديقتي قالت "ماذا؟ هل أنت بخير؟"

She's like, "What? Are you OK?"

قالت: المدن، الناس، والعمارة ستأتي وتذهب،

She said, cities, people, architecture will come and go,

وتعلمون، قالت العمة مامي، "الحياة وليمة".

And, you know, Auntie Mame said, "Life is a banquet" --

لم يعر أي اهتمام لما قالت.

He paid no attention to what she said.

قالت صديقتي أنها اشترت ساعة جديدة.

My friend said she bought a new watch.

قالت " لقد كان أسوأ موعد في حياتي

“I had the most awful date of my life.”

مارجريت تاتشر قالت: "ل.هـ.ب". ليس هناك بديل.

Margaret Thatcher said "TINA," There Is No Alternative.

قالت لي: "حسناً، فإن لم تكوني مختونة،

She said, "Well, if you were not circumcised,

قالت مجلة (دولي وخطيبها) إنني أستحق المتعة

"Dolly and Girlfriend said I deserve pleasure,

قالت أن صحيفة اليوم التالي كانت بعنوان

She said the paper the next day, the headline, read,

لدي صديقة قالت ذلك، عندما ولدت طفلتها،

I have a friend who said that when her daughter was born,

ذات مرة قالت لي المطورة ماجور كارتر،

Developer Majora Carter once said to me,

لقد قالت: "أنا أبحث عن ملجأ ما.

She said, "I'm looking for a kind of shelter.

قالت إن ما عملت عليه أغلب الوقت

What she worked on most, she said,

قالت لهم المدرسة ألا يسبحوا في النهر.

The teacher told them not to swim in the river.

قبل بضع سنوات ، قالت للبي بي سي:

A few years ago she told the BBC:

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

She said she was twenty years old, which was not true.

قالت: "هل يمكننا أخذ مادي من منزل جايسون؟"

She asks, "Can we go pick up Maddie from Jason's house?"

ثم قالت تلك الصغيرة الذكية من قلب مجموعتها،

This little bright one by the theater divide said,

قالت لعبة البيانو أن العالم ليس حول الأرض

Piano game said that the world is not round geoit

قالت أنه ينبغي علي أن أعود للبيت مبكرا.

She said that I should come home soon.

وكانت هناك تلك الفتاة التي قالت لي على الهاتف

and there was this girl who told me on the phone

كانت تعرِف أنني أردت من هيكتور الارتباط ولذا قالت:

She knew that I was looking for Hector to commit and thought,

قالت: "حسنا أمك بيضاء وأباك أبيض، إذاً أنت أبيض"

She said, "Well, your mum is white and your dad is white, so you're white."

بمجرد أن قالت ذلك رفعت يدي قائلةً "مهلاً مهلاً".

As soon as she said it, I held up my hands, said, "Whoa, whoa."

قالت الطالبة أن تلك الكلمة لم تزعجها على الإطلاق.

She said it didn't bother her at all.

لطالما ما قالت جدتي بأن إهدار الطعام إثم وذنب.

My grandmother always said it was a sin to waste food.

عدّت المرأة النقود بحذر، ثم قالت: "لكنك أنقصتَ 0.99".

Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99."

قالت صاحبة المحل: "أعتقد أن كود لبنان هو 961".

"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said.

ينبغي أن تبتعد عن التجربة مثلما قالت أيرين تماماً "فعلتُها!"

she should walk away from the experience just like Erin, saying, "I did it!"

قالت "لدي %82 في الرياضيات وأريد أن أرفعه إلى ممتاز"

She says "I have an 82% in math and I need to get it up to an A."

قالت أن كل شخص في مدرستها كان يقول تلك الكلمة.

She said everyone at her school said the word.

توم كان قلبه مكسور عندما ماري قالت له انها تركته

- Tom was heartbroken when Mary told him she was leaving him.
- Tom was heartbroken when Mary told him that she was leaving him.

قالت والدته "لا، لديك ٥٠٠ دولار تحت اسمك و عروس جديدة."

His mother said, "No, you have 500 dollars to your name and a new bride."

قالت:"لا تفعلي ذلك، أُكرر لا تخافي من أن تقولي الحقيقة.

she said, "Do not, I repeat, do not be afraid to speak your truth.

هي من رأت الفرصة في هذه القيود و الضوابط و قالت لي

who saw the opportunity in the constraint and she said:

قالت: الشيء الأول الذي عليك القيام به هو مقابلة مدرسك مرة اسبوعياً

She said, "First thing you need to do is to meet with your teacher once a week.

جنرال موتورز نفسها قالت: إذا فرض الرئيس الرسوم الجمركية على استيراد السيارات

General Motors itself has said that if the president finally approves tariffs on vehicle

في هذا الوقت الفوضوي، قالت الأسطورة إن هارولد أصيب برصاصة مأساوية في عينه

It was at this chaotic time that legend has  it Harold was tragically shot in the eye,  

قالت الشّرطة أنّه علينا أن نطلق النّار على ذلك الكلب فور ما رأيناه.

Police said we should shoot that dog on sight.

قالت ماري أنها لن تتزوج توم حتى لو كان أخر رجلٍ على الأرض.

Mary said she wouldn't marry Tom if he was the last man on earth.

قالت لي: "أوه، شيهان، إنه من الرائع أن تقوم بهذا البحث في علم النفس،

She told me, "Oh, Chaehan, it's great that you do this research in psychology,

قالت صاحبة المحل: "حسنًا،" وأشارت إلى ديما ليتبعها إلى الكاشير. "سيكون ذلك بـ 3,000,000.99، إذن".

"Well," said the shopkeeper, motioning for Dima to follow her to the cash register. "That'll be 3,000,000.99, then."

قالت أن حياتها مملة جدا. لا غَرْوَ لأن كل ما تفعله هو مشاهدة التلفاز طول اليوم.

She said that her life was so boring. It figures because all she did was watch TV all day.

قالت المرأة بصرامة: "نحن لا نخصِم، مهما كان المبلغ صغيرًا. الآن، اخلع البذلة رجاءً إن كنت لا تستطيع دفع قيمتها".

"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."