Translation of "نحتاج" in English

0.013 sec.

Examples of using "نحتاج" in a sentence and their english translations:

نحتاج المزيد

We need more.

نحتاج قواعد!

- We need rules!
- We need rules.

نحتاج لبعضنا البعض.

We need each other.

‫نحتاج للطين. هيا.‬

We need mud. Come on.

نحتاج دليلًا جديدًا.

We need a new playbook.

بالتأكيد نحتاج ذلك.

Of course we do.

لا نحتاج هذا

we don't need this

نحتاج إلى مساعدتك.

- We require your help.
- We need your help.

نحتاج إلى سيارة.

We need a car.

قد نحتاج لبعضه.

We may need some.

نحتاج الى النقود

- We need some money.
- We need money.

نحتاج شاحنة جديدة.

We need a new truck.

نحن نحتاج إلى-

We need to -

نحن نحتاج إلى هواتفنا،

We need our phones,

سنعتقد أننا نحتاج لإصلاحهم.

we think we need to fix them.

كم نحتاج من الأشياء؟

How much stuff do we need?

ونعم، نحن نحتاج الأمل،

And yes, we do need hope,

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

[Bear] We need to get some help in here.

نحتاج إلى سيارة إسعاف.

We need an ambulance.

نحتاج للمزيد من السكر.

We need more sugar.

نحن نحتاج إلي المطر.

We need the rain.

نحن نحتاج إلى مساعدة

We need help.

هذا قائمة ما نحتاج.

This is a list of what we need.

إنه تماماً ما نحتاج.

It's just what we need.

لم نحتاج للبحث عنه؟

Why do we need to find them?

قال أننا نحتاج لتخريج

said that we need to produce

نحتاج لجبهة فلسطينيّة موحّدة.

We need a united Palestinian front.

وأكرر، نحتاج أن نمتدحهم كذلك،

Again, we need to appraise them as well

كلنا نحتاج إلى التمهل قليلاً

We all just need to like slow it down a bit,

نحن نحتاج أن نحدّث تفكيرنا،

See, we need to update our thinking:

نحتاج للأصدقاء، هم يجعلوننا سعداء.

we need friends, they make us happy.

نحن لا نحتاج للاندماج أكثر.

We don't need to fit more in.

نحتاج إلى تدريب عقولنا أيضاً.

We need to exercise our minds as well.

أو أننا فقط نحتاج للانتباه

or that we just want attention.

نحتاج تغيراً افتصادياً وتغيراً بيئياً.

We need an economic change and environmental change.

ولكننا نحتاج رؤية لمستقبل أفضل -

But we need a vision of a better future --

القصة التي نحتاج إلى قولها

The story we need to tell

‫نحتاج إلى معدات خاصة لرؤيته.‬

We need specialist equipment to see it,

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom

نحتاج إلى العمل وليس الكلام.

We need action, not words.

نحتاج فقط قليلا من الوقت.

We just need a little time.

نحتاج أن نغدق عليهم بالمديح والتحفيز،

We need to give them raises and incentives,

نحتاج إلى استراتيجيات للوقاية واستراتيجيات للمواجهة

We need preventative strategies and coping strategies

نحن نحتاج للغوص في أعماق ذاتنا

We need to dive into the depth of our being, of our self,

نحتاج طب المسبباب، لا طب الأعراض.

We need the medicine of aetiology, not symptomatology -

لماذا نحتاج للتوقف عن الاعتقاد بذلك

why we need to stop believing this

أننا نحتاج العلم ليؤكد الفطرة السليمة

that we do need science as permission for common sense.

نحتاج الناس أن يأتوا بكامل عدّتهم،

We need people to bring their absolute full selves

نحتاج إلى حماية أنفسنا من هذا.

We need to protect ourselves from that.

ثم نحتاج إلى إيجاد حل لهذا

Then we need to find a solution to this

نحتاج ان نتواصل مع بعضنا البعض.

We need to communicate with each other.

نحتاج إلى المال لفعل أي شيء.

We need money to do anything.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

We don't need your help.

لا أعرف إن كنا نحتاج ذلك.

I do not know if we need this.

نحن نملأ حياتنا بأكثر مما نحتاج

We clutter our lives with more clutter.

نحتاج منك أن تساعدنا هذا المساء.

We need you to help us this afternoon.

نحن بنو الإنسان نحتاج لأن ننمو وننضج.

We as a human species need to grow up.

نحتاج أن نستعيد السيطرة، نمنح أنفسنا القوة،

We need to take back control, empower ourselves,

التي نحتاج أن نتكلم عنها بصراحة أكثر،

that we need to talk about more frankly,

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

We need to change the way we feel.

لفهم الدماغ جيداً، نحتاج إلى دراسة الأدمغة.

To understand the brain, well, we need to study brains.

أحياناً، نحتاج أن نقول أموراً هامة وصحيحة

Sometimes, there is something important and true that needs to be said,

نحتاج المزيد من المعلومات والمزيد من الأدلة

We need more data, more evidence.

‫المرحلة الأخيرة، ‬ ‫نحتاج لتوصيلها لتلك القرية. هيا.‬

Final push now, we need to get them to that village. Come on.

نحتاج إلى طرق لنعيش في المساحات البينيّة،

We need to find ways to live in the in-between place,

ولكن نحتاج أيضًا لمراقبة التصرفات والبدع المستحدثة.

But we also need to keep an eye on new behaviors and fads.

ولكن أهم شيء نحتاج إلى معرفته هنا

But the most important thing we need to know here

نحتاج أن نبدأ بالتفكير بالإدمان بعيدًا عن المخدرات.

we need to start thinking about addiction beyond drugs.

والناس عادة يقولون، "نحتاج أن نرسم يدين متصافحتين."

And people often say, "You need to draw a handshake."

لذا قررنا ان نحتاج لعمل شيء بسيط جداً.

so we decided we needed to do something really simple.

وعندما يكون كل شيء يفشل، خمنوا ماذا نحتاج؟

And, when everything is failing, guess what we need?

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Well, it's super clear to me what we need to do.

نحتاج أن نصنع بعض طائرات من دون طيار

We need to make a bunch of cheap drones

نحتاج دليلًا جديدًا ينظر إلى الأشخاص من جديد.

We need a new playbook that sees people again.

حيث نحتاج أن نستخدم مواردنا بشكل أكثر فعالية،

Where we need to use our resources efficiently,

إما أننا لا نحتاج إلى معلومات ، لا تعليم

Either we need no information, no education

لفهم هذا ، نحتاج إلى استخدام أدمغتنا بشكل مكثف.

To understand this, we need to use our brains intensely.

كل ما نحتاج أن نفعله هو أخذ القرار بالتوقف.

All you need to do is make the decision to stop.

هذا هو الوجه المظلم الذي نحتاج إلى التركيز عليه.

this dark side is what we need to focus on.

لنبدأ هذه القصة، نحتاج للولوج لبعض المقادير الكبيرة بالطبع.

In order to start that story, we need to go to some very large scales indeed.

لا نحتاج عالما ليخبركم لماذا لم تشتروا البطاقات تلك .

You don't need a psychologist to tell you why you didn't buy those tickets.

أنا لم أقل أننا لا نحتاج للتعامل مع المخاطر

I'm not saying that we do not need to communicate risks,

الأولى هي أننا نظن أننا نحتاج للاندماج بشكل أكبر

We think that we need to fit more in -

‫نحتاج لبعض المعونة هنا،‬ ‫لم تكن بالمجازفة التي تستحق.‬

[Bear] We need to get some help in here, it wasn't a risk worth taking.

نحتاج مخالفي المديرين التنفيذين ونحتاج دليلًا مخالفًا للمدير التنفيذي.

We need anti-CEOs, and we need an anti-CEO playbook.

‫الطقس حار هنا وأشعر بالعطش.‬ ‫نحتاج للعثور على مياه.‬

It's hot out here, and I'm thirsty. We need to find water.

كما ترون، نحتاج أن نطور الطريقة التي نمارس بها الطب

You see, we need to evolve the way that we practice medicine.

وإنني أعتقد أن هذه الاحتياجات هي الأمر الذي نحتاج فهمه

And I believe that these needs are what we need to understand

ولكن نحتاج إلى قراءة الكتب التي ستساعدنا في حل مشكلاتنا.

but we do have to read the books that help us to solve our problems.

قد نحتاج إلى إعادة تشغيل أو إعادة المعايرة أو العلاج.

We can need to be rebooted or recalibrated or medicated.

نحتاج إلى المزيد من التفاصيل حتى نتمكن من صياغة القصص.

We need a bit more detail to be able craft stories.

نحن لا نعير تلك الأشياء اهتمامًا لأننا لا نحتاج لذلك.

We don't pay attention to these things, because we don't have to.

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

So we need students to stick around long enough through the difficult parts