Translation of "جديدة" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "جديدة" in a sentence and their hungarian translations:

إنها جديدة.

- Ez vadonatúj.
- Zsír új.
- Vadi új.
- Vadonat új.

ربما أدوية جديدة، أو وسائل مواصلات جديدة،

Lehet, hogy új gyógyszereket, új szállítási módokat,

باقتراح نظريةٍ جديدة.

új elmélettel jött elő.

أتيحت فرص جديدة:

új utak nyíltak:

‫تستيقظ عوالم جديدة.‬

új világok kelnek életre.

تبنوا سياسة جديدة.

Elfogadtak egy új irányelvet.

- ظننتُكَ تحب تعلم أشياءَ جديدة.
- ظننتُكِ تحبين تعلم أشياءَ جديدة.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

لأستيقظ بهوية جديدة كليًا.

teljesen új identitásra ébredve.

إلى إدخال تكنولوجيا جديدة.

új technológiák alkalmazását igényli.

توم عنده السيارة جديدة.

Tomnak új autója van.

لدي سيارة حمراء جديدة.

Egy új, piros autó az enyém.

أريد تعلم لغة جديدة.

- Egy új nyelvet akarok tanulni.
- Meg akarok tanulni egy új nyelvet.

تعليم عادات جديدة لإدارة الاختلافات

tanítsunk új szokásokat a különbözőségek kezelésére.

يجب أن نخلق أنهاراً جديدة

Új folyók kellenek,

أن يطلقوا مبادرة عالمية جديدة.

egy új globális kezdeményezést.

أطلقت خدمة جديدة اسمها "هيتش"،

új szolgáltatást indított Hitch néven,

هذه الفكرة لم تكن جديدة.

Ez az ötlet nem új.

‫لكن الآن، باستخدام تقنيات جديدة...‬

De most, új technológia segítségével...

أرسلتها للتنظيف، وعادت وكأنّها جديدة.

Tisztítóba küldtem, és most olyan, mintha új volna.

ابحث عن مصادر أخبار جديدة.

Ellenőrizzük az alternatív hírforrást.

إنها تفتح مجال لأسئلة جديدة.

új kérdéseket vetnek fel.

هذه قصة جديدة بالنسبة لي.

Ez új nekem.

ولكن في حالة جديدة البيئة.

csakhogy új környezetben.

نبيذ قديم في زجاجات جديدة.

Óbor új palackokban.

عندما تستعملون المعلومات لجلب أفكار جديدة.

amikor valamilyen információ segítségével új gondolatokat teremtünk.

لكنه قادني إلى بضع أفكار جديدة.

Mégis ez vezetett el néhány új gondolathoz.

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

وقرنّاه بالكترودات جديدة وبمساحة سطح واسعة،

új, nagy fajlagos felületű elektródákkal,

نبحث عن مسائل رياضية جديدة وصعبة.

Új és nehéz matematikai problémákat keresünk,

أو حتى تحاول إتقان رياضة جديدة،

akár valamilyen sportágban akarunk jeleskedni,

أنه دون قصة معادة جديدة فعالة

hogy új helyreállító történet nélkül

يمكننا استخدام قواعد ونهج جديدة للانتخابات

Új választási szabályokat és módszereket alkalmazhatunk,

‫لكن بحلول الظلام، تظهر تهديدات جديدة.‬

de a sötétség új veszélyeket hoz magával.

عدة طرق مشيقة لعمل برامج جديدة

hogy miként kell új sorozatokat érdekes módon elindítani.

ثم كان لديهم فكرة جديدة أخرى:

Volt még egy újszerű ötletük:

نحن نُهندِس علاجات جديدة مضادة للسرطان،

Dolgozunk új, rákbetegséget megelőző terápiákon,

حان الوقت لأن تشتري سيارة جديدة.

- Ideje, hogy vegyél egy új kocsit.
- Ideje, hogy vegyél egy új autót.
- Itt az ideje, hogy vegyél egy új autót.
- Itt az ideje, hogy vegyél egy új kocsit.

وهذه سمة من نتائج بحثية جديدة،

Az igazán új kutatási eredményekre ez jellemző:

اكتشف العلماء أنواعا جديدة من الدينصورات.

A tudósok felfedeztek egy új dinoszaurusz fajt.

كلنا حاولنا أن نتعلم مهارة حركية جديدة,

Mind próbáltunk már új motorikus készséget elsajátítani,

على احتمالات تجربة حب جديدة، وخسارة حبيب.

az újabb szerelem és az újabb veszteség lehetőségére.

وسنجعلهم يحاولون تعلّم قائمة كاملة بمعلومات جديدة

és kaptak egy új adatokkal teli listát, hogy próbálják az egészet megtanulni,

كنت أتفحص كل بقعة جديدة في المرآة

tükörben vizsgálgattam minden egyes új foltomat,

اي س: كانت تلك طريقة جديدة للتواصل.

ES: Ez tehát az interaktivitás egy új módja.

تخيل ما سيحققونه: من أفكار جديدة واختراعات،

Képzeljék el, miket fognak létrehozni: áttöréseket, találmányokat.

و تم خلق 1,3 مليون وظيفة جديدة.

és 1,3 millió új munkahelyet hoztak létre.

‫باستكشافها في الظلام،‬ ‫نكتشف تصرفات جديدة أيضًا.‬

A sötétben vizsgálódva új viselkedésformákat is megismerünk.

يبدو أننا نقوم بتصفية عقولنا وجذب أفكار جديدة.

úgy tűnik, kitisztítjuk az elménket és új ötleteket vonzunk.

حدثنا المشاركين بهذه التجربة عن عملية جراحية جديدة،

Kísérletünkben egy új sebészi eljárásról számoltunk be a résztvevőknek,

توصلنا إلى دورة جديدة تسمى المضخة التوربينية الكهربائية،

Elektromos turbószivattyúnak neveztük el,

بينما يواصل العالم تطوير وابتكار تقنيات جديدة ومذهلة،

Ahogy a világ fejlődik, és újabb bámulatos technológiák készülnek,

ويعطيك القدرة على التكيف مع صورة جديدة لذاتك.

és megteremti az új önképhez való alkalmazkodás képességét.

أو تحاول تعلم العزف على آلة موسيقية جديدة

akár hangszeren tanulunk játszani,

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

يخلق الناس روابط جديدة ويعون أشياء من حولهم،

Itt új életérzés keletkezik, kezdik tudomásul venni a dolgokat az emberek.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Egy új családnak másféle kihívást jelent az éjszaka.

وفتحت لنا هذه النتائج باب أسئلة جديدة كلياً

Eredményeink új kérdéseket is felvetnek,

هذه النتيجة تفتح حقاً مسارات جديدة مثيرة للاهتمام.

Ezek az eredmények valóban sok új, érdekes utat nyitnak meg előttünk.

بما أنني جديدة على هذا الجنس، سألت صديقتي جين.

Mivel új dolog nekem, hogy nő vagyok, megkérdeztem egy barátnőmet, Jent:

والحلول تخلق مشاكل جديدة والتي يجب حلها في المقابل.

A megoldások új problémákhoz vezetnek, amiket szintén meg kell majd oldani.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

A napsugarak új erőt adnak, új élet kezdődik, a megpróbáltatások lassan feledésbe merülnek.

‫لكن حاليًا، تأثيرنا على المحيطات‬ ‫يُنتج سلوكيات ليلية جديدة.‬

Ám az óceánokra gyakorolt hatásunk most megváltozott éjjeli viselkedésformákhoz vezet.

لم يعد بوسعنا الانتظار سبعين عاما لنجد حلول جديدة،

Nincs hetven évünk arra, hogy ezt értelmezzük,

"بناء منازل جديدة للناس من يصنع أشياء للعيش فيها".

"Építs új házakat a dolgozóknak."

لقد فتحت التكنولوجيا نوافذ جديدة في عقولنا، أي صندوقنا الأسود.

A technológia bepillantást enged az elménk fekete dobozába.

‫تقنية جديدة...‬ ‫تسمح لنا بكشف مخلوقات‬ ‫نادرًا ما تراها الأعين...‬

az új technika... elénk vetíti a ritkán látott teremtményeket...

وويكبيديا كانت جديدة نسبياً، لذلك أخذت الكثير من الاستراحات هناك.

A Wikipédia még újnak számított, és én sokszor ott kapcsolódtam ki.

والذي قمنا به هنا، هو أننا ألفنا تجربة جديدة كلياً

és egy egészen újfajta kísérletet dolgoztunk ki,

إذن فإن تعليم تقنيات وعادات جديدة هو أكثر ما يجدي نفعاً

Tehát igenis van értelme olyan új technikákat és szokásokat tanítani nekik,

"يجب علي اليوم أن أدفع إيجار منزلي وأن أشتري عجلاتٍ جديدة."

"Ma ki kell fizetnem a bérleti díjat, és új gumit kell vennem."

ولذا فقد اضطررنا بشكل دوري إلى تطوير أنواع جديدة من العقاقير

ezért kénytelenek vagyunk mind újabb gyógyszereket kifejleszteni

تخليت عن كل شيء لأبدأ حياة جديدة في نيو هوب في بنسلفينيا.

Mindent feladtam, hogy új életet kezdjek New Hope-ban, Pennsylvaniában.

‫تُكتشف فصائل جديدة في الأدغال‬ ‫أكثر من أي بقعة أخرى على الأرض.‬

A dzsungelekben több új fajt fedeznek fel, mint bárhol másutt a szárazföldön.

‫وهي تُجبر الحيوانات‬ ‫على إيجاد طرائق جديدة للنجاح ليلًا.‬ ‫"مدن لا تنام"‬

Az állatok új éjszakai viselkedésformák kifejlesztésére kényszerülnek. ÉBER VÁROSOK

النقطة 2 - بناء منازل جديدة للأشخاص الذين يقومون بعمل أشياء للعيش فيها.

Kettő: építs új házakat a dolgozóknak.

كان في الأربعينات من عمره في حقبة زمنية جديدة كليًا بالنسبة لأمريكا والعالم.

40-es éveiben jár; a korszak mind Amerikának, mind a világnak új.

إلى أن تأتي موجة جديدة لإصلاحه. كنت أعرف عن "بوردابيري" قبل زمن طويل.

Aztán egy új hullám megint átalakítja. Régóta tudtam Bordaberryről.

فوق الخنادق، الحرب الجوية الأولى لها وصل إلى مستويات جديدة من التطور والمميتة.

A lövészárkok felett, az első légi háború új szintre emelkedett a kifinomultságában és halálosságában.

رأيت اليوم مقالًا في مدونة تتويبا عن نسخة جديدة ستطرح قريبًا، هل قرأتها؟

Láttam a Tatoeba blogon egy cikket, mely szerint hamarosan új verzió jön. Olvastátok?

فمن شأن ذلك فتح آفاق عمل جديدة،كما يتيح لنا التحدث إلى المزيد من الناس.

Növeli munkavállalási esélyeinket. Több emberrel beszélhetünk.

وأتساءل عما إذا كنت ستعثر على مفاتيح من شأنها أن تفتح لك مسارات جديدة في الحياة

Vajon lelnének-e olyan kulcsokat, amelyek az élet új útjait tárnák fel önök előtt,

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!

- Boldog új évet!
- Boldog Új Évet!

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!
- عاك سعيد!

- Boldog új évet!
- B.U.É.K.!
- BÚÉK!
- Boldog Új Évet!