Translation of "جديدة" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "جديدة" in a sentence and their spanish translations:

ليست جديدة، ليست جديدة بالنسبة لنا.

no sea novedad, no sea nueva para nosotros.

- هذه الكتب جديدة.
- هذه الكتب جديدة

Estos libros son nuevos.

ليست جديدة.

No es nuevo.

إنها جديدة.

Es completamente nuevo.

ربما أدوية جديدة، أو وسائل مواصلات جديدة،

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

أتيحت فرص جديدة:

nuevas oportunidades se abrieron:

‫تستيقظ عوالم جديدة.‬

nuevos mundos despiertan.

تعلمت تقنية جديدة.

Aprendí una nueva técnica.

اِشتريت دراجة جديدة.

- Tengo una bicicleta nueva.
- Yo tengo una bicicleta nueva.

جديدة ، تزداد قوة.

a nuevos, haciéndose cada vez más fuertes.

- ظننتُكَ تحب تعلم أشياءَ جديدة.
- ظننتُكِ تحبين تعلم أشياءَ جديدة.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

علينا رؤيته كبداية جديدة،

deberíamos verlo como un nuevo comienzo.

جديدة على مجتمعنا الحالي:

que son fundamentalmente nuevas para nuestra sociedad moderna:

11. نظرة جديدة للعالم.

11. Un nueva visión del mundo.

في إستخدام تكنولوجيا جديدة.

para introducir nueva tecnología.

بداية منعشة ووظيفة جديدة،

empezar de cero, conseguir un trabajo,

لأستيقظ بهوية جديدة كليًا.

me desperté con una identidad totalmente nueva.

إلى إدخال تكنولوجيا جديدة.

requiere integrar nuevas tecnologías.

آلة طيران جديدة تمامًا.

una nueva máquina voladora.

كان لدينا مادة جديدة،

teníamos esto que era material nuevo

توم عنده السيارة جديدة.

Tom tiene un coche nuevo.

إقترح المدير خطة جديدة.

El director sugirió un nuevo plan.

اشترى أبي سيارة جديدة.

Mi padre ha comprado un coche nuevo.

لقد انتخبوا حكومة جديدة.

Ellos han elegido un nuevo gobierno.

لدي سيارة حمراء جديدة.

Tengo un coche rojo nuevo.

تلك السيارة حقاً جديدة

Ese coche es muy nuevo.

هو يريد سيارة جديدة.

Él quiere un coche nuevo.

إليك معادلة جديدة لكوكب مستدام:

Esta es una nueva ecuación para un planeta sostenible:

يجب أن نخلق أنهاراً جديدة

Hay que crear ríos nuevos

أن يطلقوا مبادرة عالمية جديدة.

lanzamos una nueva iniciativa global.

أطلقت خدمة جديدة اسمها "هيتش"،

lanzó un nuevo servicio llamado Hitch,

هذه الفكرة لم تكن جديدة.

La idea no es nueva.

‫لكن الآن، باستخدام تقنيات جديدة...‬

Pero, ahora, con el uso de tecnología nueva,

أرسلتها للتنظيف، وعادت وكأنّها جديدة.

Lo mandé a la tintorería y está casi nuevo.

إنتاج مجالات مغناطيسية جديدة باستمرار.

produciendo constantemente nuevos campos magnéticos.

عصر النهضة أي ولادة جديدة

Renacimiento, es decir, renacimiento

وآمال جديدة للمعرفة والسلام موجودة.

Y hay nuevas esperanzas de conocimiento y paz.

حافظ على تقديم مواضيع جديدة،

Continúa introduciendo nuevos temas,

ابحث عن مصادر أخبار جديدة.

Busquen fuentes de noticias alternativas.

كل لغة جديدة هي كلعبة.

Toda nueva lengua es como un juego.

أرى أن لديك قبعة جديدة.

Veo que tenés un gorro nuevo.

إنها تفتح مجال لأسئلة جديدة.

la capacidad para plantear nuevas interrogantes.

اشتريت سيارة جديدة الاسبوع الماضي.

Compré un coche nuevo la semana pasada.

هذه قصة جديدة بالنسبة لي.

Esta es una historia nueva para mí.

وأنتجوا مواد جديدة تخدم صعوبات

produjeron material nuevo que tendía a las dificultades

- لديه سياراتان، إحداهما جديدة و الأخرى قديمة.
- لديه سيارة جديدة و أخرى قديمة.

Él tiene un coche nuevo y un coche viejo.

عندما تستعملون المعلومات لجلب أفكار جديدة.

cuando usan información para formar nuevos pensamientos.

وتدفع كلمة "أبله" إلى حدود جديدة.

Otorga al ridículo el peor de los sentidos posibles.

كانت مثل أي علاقة جديدة وسرية:

fue como cualquier relación nueva e incluso secreta:

و قدرتها على كشف قصص جديدة.

y permiten el surgimiento de nuevas historias.

لكنه قادني إلى بضع أفكار جديدة.

Aún así, eso me ha llevado a nuevas ideas.

سيكون حركة جديدة، أو جهازاً جديداً.

sería una nueva unidad de disco o un nuevo aparato.

هناك دراسات جديدة تظهر طوال الوقت،

Existen nuevos estudios apareciendo permanentemente,

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

Pero antes de poder aplicar nuevos tratamientos,

وقرنّاه بالكترودات جديدة وبمساحة سطح واسعة،

y los emparejamos con electrodos nuevos de alta superficie,

نبحث عن مسائل رياضية جديدة وصعبة.

Buscamos nuevos y complicados problemas matemáticos.

إنها طريقة جديدة بالكامل لرؤية العالم.

Es toda una nueva forma de ver el mundo.

أو حتى تحاول إتقان رياضة جديدة،

o incluso perfeccionando un nuevo deporte,

أنه دون قصة معادة جديدة فعالة

que sin una nueva y poderosa historia de restauración,

يمكننا استخدام قواعد ونهج جديدة للانتخابات

Podemos usar nuevas reglas y métodos electorales

وسأذهبُ للمنزل وأشتري سلة مهملات جديدة.

Y yo me voy a ir a casa, y a comprar un nuevo cubo de basura.

‫لكن بحلول الظلام، تظهر تهديدات جديدة.‬

pero, luego del anochecer, surgen nuevas amenazas.

عدة طرق مشيقة لعمل برامج جديدة

maneras interesantes de lanzar nuevos programas también.

يبحثون عن مساحات معيشة جديدة لهم

están buscando nuevos espacios de vida para ellos

أم سنعمل على تقديم مطالبات جديدة؟

¿O trabajaremos para hacer nuevos reclamos?

تذهب على الفور وشراء واحدة جديدة

Ve de inmediato y compra uno nuevo

ثم كان لديهم فكرة جديدة أخرى:

Y tuvieron otra idea novedosa:

نحن نُهندِس علاجات جديدة مضادة للسرطان،

Estamos desarrollando nuevos agentes terapéuticos para combatir el cáncer

حان الوقت لأن تشتري سيارة جديدة.

Es hora de que compres un auto nuevo.

وهذه سمة من نتائج بحثية جديدة،

Esta es una característica de un nuevo descubrimiento:

قالت صديقتي أنها اشترت ساعة جديدة.

Mi amiga ha dicho que compró un reloj nuevo.

بسبب الزيادة هذه الأيام بموجات واتجاهات جديدة،

Con el desbordamiento actual, con nuevas modas y tendencias,

ليثير مشهد جديد بالكامل ويخلق مشاعر جديدة.

lo que genera un paisaje totalmente nuevo y crea una emoción totalmente diferente.

كلنا حاولنا أن نتعلم مهارة حركية جديدة,

Todos hemos intentado aprender una nueva habilidad motora,

أستطيع تذكر معلوماتٍ جديدة بسرعةٍ فاقت توقعاتي

Pude recordar nueva información mucho más rápido de lo que creí posible

أو ربط معلومات جديدة بشيءٍ نعرفه سابقاً.

o asociar una información a algo que ya conocemos.

على احتمالات تجربة حب جديدة، وخسارة حبيب.

a las posibilidades de un nuevo amor, una nueva pérdida.

وسنجعلهم يحاولون تعلّم قائمة كاملة بمعلومات جديدة

e intentamos hacer que aprendieran todo un listado de cosas nuevas

كنت أتفحص كل بقعة جديدة في المرآة

me la pasaba frente al espejo observando cada nueva mancha

اي س: كانت تلك طريقة جديدة للتواصل.

ES: Esta es una nueva manera de interactuar.

تخيل ما سيحققونه: من أفكار جديدة واختراعات،

Imaginen todo lo que lograrán: avances, inventos.

و تم خلق 1,3 مليون وظيفة جديدة.

y 1.3 millones de nuevos empleos creados.

‫باستكشافها في الظلام،‬ ‫نكتشف تصرفات جديدة أيضًا.‬

Al explorar luego del anochecer, revelamos nuevos comportamientos también.

وقدم لكم مادة جديدة، حتى في النهاية.

nos da material nuevo, solo al final.

طرق جديدة لتعلم القراءة والكتابة في الجامعة

nuevas maneras de enseñar a leer y escribir en la universidad,

يبدو أننا نقوم بتصفية عقولنا وجذب أفكار جديدة.

parece que ello aclara nuestra mente y atrae nuevas ideas.

حدثنا المشاركين بهذه التجربة عن عملية جراحية جديدة،

Explicamos a los participantes un nuevo procedimiento quirúrgico

توصلنا إلى دورة جديدة تسمى المضخة التوربينية الكهربائية،

Creamos un nuevo ciclo llamado turbobomba eléctrica,

بينما يواصل العالم تطوير وابتكار تقنيات جديدة ومذهلة،

Y mientras sigamos desarrollando y creando nuevas tecnologías asombrosas,

ويعطيك القدرة على التكيف مع صورة جديدة لذاتك.

También te da la habilidad de crear una nueva imagen de ti mismo.

أنه يمكنكم الحصول على معرفةٍ جديدة وحقائق وعمليات،

si pudieran adquirir nuevo conocimiento, rápido y procesos

أو تحاول تعلم العزف على آلة موسيقية جديدة

intentando aprender a tocar un nuevo instrumento musical,

‫بما أن الترياق تحطم، ‬ ‫لدينا الآن مهمة جديدة.‬

Como los antídotos se destruyeron, tenemos una nueva misión.

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

Dije: "Por favor, ¡estoy tratando de inventar nuevas metáforas!

يخلق الناس روابط جديدة ويعون أشياء من حولهم،

Se crean nuevas químicas cuando la gente toma consciencia de ciertas cosas

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Para una familia nueva, la noche plantea un reto diferente.

في عام 1804 أعلن نابليون إمبراطورية فرنسية جديدة ،

En 1804 Napoleón proclamó un nuevo imperio francés

عندما وصل لشبونة ، وجد المدينة محمية بتحصينات جديدة -

Cuando llegó a Lisboa, encontró la ciudad protegida por nuevas fortificaciones: las inexpugnables