Translation of "تنتهي" in English

0.008 sec.

Examples of using "تنتهي" in a sentence and their english translations:

(الموسيقى تنتهي)

(Music ends)

سوف تنتهي المعركة.

battle would be over.

وكان يشتهي بأنها تنتهي،

with a huge appetite at one end,

عندما تنتهي ادفع الحساب.

Pay the bill when you're ready.

شعرت أن حياتي كانت تنتهي.

I felt like my life was ending.

فربما تنتهي بشركة تدعى إيكيا.

probably you would end up with a company called IKEA.

ربما تنتهي بشركة تدعى ديل.

probably you would end up with a company called Dell computers.

- متى تنتهي؟
- متى ينتهي ذلك؟

When does it end?

لا أريد أن تنتهي علاقتنا.

I don't want us to finish.

ولكن القصة لا تنتهي هنا حقاً.

But the story doesn't really end there.

فإن تحديات الصحة العقلية لن تنتهي.

Mental health challenges are not going away,

لا يمكن لحياتي أن تنتهي هكذا!

My life cannot be over!

الحرب العالمية الثانية لم تنتهي بعد

The Second World War isn't over yet.

عدت إلى اليابانية مجدداً لأنها لا تنتهي.

came back, and started Japanese again because Japanese is endless.

وبقدر ما رغبتُ أن تنتهي هذه اللحظة،

And as much as I wanted this moment to be over,

‫في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ،‬

from New Orleans to Nairobi.

عندما تنتهي المباراة من يخسر اللعبة جيداً

when the last game is over who loses the game well

إنّ الحياة لا تبدأ و تنتهي بسامي.

Life doesn't begin and end with Sami.

كانت أضرار ختان الإناث كالسلسلة التي لا تنتهي

FGM is like the gift that keeps giving.

حين تنتهي من عملت ويحين موعد إطلاقه للجمهور

then you come back, and you have a theatrical release,

لكن انتظروا قليلاً لان القصة لم تنتهي هنا

But hold on just a second because the story doesn’t just end here.

كانت عطلاتي الأسبوعية مليئة بالموازين الموسيقية التي لا تنتهي

My weekends were filled with endlessly repeating scales

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم

And at the end of the battle, when it’s all over, he laments that he has not been

إلى أي مدى؟ ماذا يحدث عندما تنتهي الإمدادات في المنزل؟

So how far? What happens when the supplies in the house are over?

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم يُسمح

And at the end of the battle, when it's all over, he laments that he has not been allowed

يبدو ان المعركه بين مايكرسوفت و ابل لن تنتهي ابد

It seems that the battle between Microsoft and Apple will never end.

وعندما تنتهي لا تعاود النظر فيما كتبت بغية التتحقق منه.

When you are done, you do not go back to check what you've written.

ظلت تلك العجوز تقطع لحم بظري فترة ظننتها لن تنتهي أبداً

This old lady sawed away at my flesh for what felt like forever,

مع كل حلقة تنتهي بخيبة أمل والتي بدت لنا وكأنها جنازة.

with each cycle ending in a disappointment that felt like a funeral.

إذا كنت تخشى مثل هذا الشيء ، ضع كلمة المرور ، دعها تنتهي.

If you are afraid of such a thing, put the password, let it be over.

لكن المهمة كادت تنتهي بكارثة عندما تسببت قوة دفع خاطئة في

But the mission almost ended in disaster when a faulty manoeuvring thruster caused the Gemini

أريد الذهاب لأستراليا لمرة أخرى قبل أن تنتهي صلاحية جواز سفري.

- I want to go to Australia once again before my passport expires.
- I want to go to Australia once more before my passport expires.
- I want to go to Australia one more time before my passport expires.

على الرغم من حجم انتصار ديمتري، إلا أن مشاكله لم تنتهي بعد!

Despite the magnitude of Dmitry’s triumph, his troubles were far from over since he would

في حقيقة الأمر منذ 1981 عاشت مصر حالة طواريء لا تنتهي حيث

In fact, since the year 1981, Egypt has been in a neverending State of Emergency where

حالما تنتهي من تصنيف كل هذه الأشياء نهائيًا، تبدأ بتطبيق طريقة عدم التأسف.

Once you've listed them all out, you perform the "not sorry" method.

تنتهي قصة King Hrolf ، مثل قصة King Arthur ، بالطبع بمعركة كبيرة قتل فيها

King Hrolf’s story, like King Arthur’s, ends of course with a great battle in which

كانت معركة حربية متكافئة إذ كان يمكن أن تنتهي بفوز أي من الجانبين

It was a closely fought battle that could have easily ended with victory for either side.

قضى سامي ما تلاها من سنوات يبني حياته التي كادت تنتهي بسبب تلك الحادثة.

Sami spent the next years rebuilding a life nearly destroyed by the accident.