Translation of "تشير" in English

0.009 sec.

Examples of using "تشير" in a sentence and their english translations:

تشير إحدى الدراسات

One study suggests

كما تشير بعض الأدلة

And there's evidence to suggest

تشير إلى أن تكلفة حظر القنب

suggest that the cost of cannabis prohibition

الخصوصية تشير لقيمة ذاك الشيء الخاص

Privacy infers a value.

تشير المصاعب الخمس إلى حالات عقلية مختلفة.

The five hindrances are describing different states of the mind.

تشير أو تدين أو تحظر أو تقدم

indicate, condemn, prohibit or provide

ما الوقت الذي تشير إليه ساعتك الآن؟

What time does your watch say it is now?

لكن الدراسات تشير إلى أننا نشرد بذهننا،

but a growing body of literature suggests that we mind wander,

تشير المؤشرات أن المجموعات ذات الأراء المتباينة

Research indicates that teams that have diverse perspectives

العديد من الدراسات حول العالم تشير إلى أنه مقارنةً بالرجال

Numerous global studies show that compared with men,

وبالتالي كيف تشير الى خطر طويل الامد عبر اي لغة؟

So how do you indicate a long lasting danger across any language?

إلا أن الأدلة تشير أنه عندما تكون الأمور أقل وضوحًا،

evidence suggests that when things are less clear-cut,

‫بل إن بعض الدراسات تشير إلى أنه‬ ‫يؤثر على معدلات الوفيات،‬

Some studies even indicate that it affects mortality rates,

(لكن بعض التقديرات الأخرى تشير إلى أن العائلة المالكة تستحوذ على

AUDIO: (But some other estimations indicate the royal family takes over 1 million oil

إن كلمة مركز المدينة تشير إلى الجزء التجاري من أي مدينة.

The word downtown refers to the business quarter of any town.

تشير المصادر إلى وجود عدد مبالغ فيه من الرجال في الجيش الهندي

The sources attest a presumably exaggerated number of men for the Indian army of about

يفضل الرومان، وهناك بعضُ الأدلّة تشير على أنه كان مضطرباً خلال مواجهته

favored the Romans. There is some evidence  to suggest that the he was unsettled by  

معظم التقديرات تشير إلى أن عدد القتلى المدنيين جيد أكثر من 10000.

Most estimates put the civilian death toll well over 10,000.

تشير إلى إن إخفاء المشاعر تقود إلى التعاسة والحروب، إن لم يكن كلاهما.

indicates that bottling things up leads to misery and war, if not both.

لكن الاكتشافات الحديثة تشير إلى أن حكايات الملك هيرولف لها أساس في الواقع.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

تجدر الإشارة إلى أن هناك بعض المراجع في مصادرنا التي تشير إلى أن

It should be noted that there are some passing references in our sources which indicate that

فشلت النظرية في منع السفر للخلف في الوقت ، لكن الممارسة تشير إلى أنها قد تكون محظورة كذلك

Theory fails to forbid traveling backwards in time, but practice suggests it might just as well be forbidden

الأخبار الأخرى تدور حول انتقال السفارة إلى القدس هي ما يمكن أن تشير إليه كجزء من نبوة الكتاب المقدس.

The other news swirling around the embassy's move to Jerusalem is what it could signal as part of biblical prophecy.

ذهبوا للطابق العلوي في الغرفة الصغيرة ، حينما كان كل شيء كما هو معتاد عليه ، الساعة القديمة كانت تتكُ ، و عقارب الساعة كانت تشير الى وقت اليوم ، لكن ادركوا حين مرورهم خلال الباب الى الغرفة ان كلاهما قد كبر و اصبحوا رجل و امرأة.

They went upstairs into the little room, where all looked just as it used to do. The old clock was going "tick, tick," and the hands pointed to the time of day, but as they passed through the door into the room they perceived that they were both grown up, and become a man and woman.