Translation of "بقدر" in English

0.011 sec.

Examples of using "بقدر" in a sentence and their english translations:

بقدر انغماسك فيه، بقدر ما ستستفيد منه.

The more you enter into it, the more you will take out.

وتثريها بقدر استطاعتك،

you enrich it as best you can,

كان حقيقياً بقدر عالمنا.

were just as real as our own.

بقدر النقاش حسب الحاجة.

as much debate as needed.

منفتحين على الناس بقدر الإمكان.

while being as open as possible.

و Hyrcanians بقدر بحر قزوين ،

and Hyrcanians as far as the Caspian Sea,

‫تلاشى ذلك الخوف بقدر كبير.‬

that fear had subsided tremendously.

بقدر ما أستمع لما يقولون.

as much as I'm listening for what they are saying.

أبقِ غرفتك نظيفةً بقدر الإمكان.

Keep your room as neat as you can.

فسأبتعد بقدر الإمكان عن العلم.

I was going to go as far away from science as I could get.

لا أحب أحد بقدر ما أحبك

- I don't love anyone more than I love you.
- I don't love anybody more than I love you.

ارفع يدك... اقرص أُذنك بقدر ما تستطيع.

Raise your hand - just squeeze your left ear as hard as you can.

وليس بقدر طفيف، بل إلى حد كبير.

And not just marginally, quite significantly.

لقد حظيت بقدر كاف من النجاح المهني،

I've had a fair bit of career success,

الأمر يتعلق بالمشاركة بقدر ما يتعلق بالفوز.

It's about the taking part as much as it is about the winning.

في حين يستوي الآخرون في جلستهم بقدر ضئيل.

Everyone just sat up, just a little bit!

وأرادت أن تراني بقدر ما أردت ان أراها.

and she just wanted to see me, just as much as I wanted to see her.

لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات بقدر ما يتعلق بالفرص.

are not so much about achievement as much as they are about opportunity.

تتطلب جميعها التفاعل مع المتحدثين الأصليين بقدر الإمكان.

they all require that you interact with natives as much as possible.

ولكن قلت اسمها المؤنث بصوت عالٍ بقدر كافٍ

but I said her female name loud enough

اهو محظوظ؟ إنه محظوظ لكن بقدر النقود التي وجدها.

Lucky? Yet lucky worth two-leva bill.

وقد أحببتهم بقدر حبي للحيوانات التي كانت في بيتنا.

and I loved them as unconditionally as the animals in our home.

لكن الرجال البيض المستقيمين، بقدر ما أستطيع أن أقول،

But straight white men, as far as I can tell,

بقدر ما يهمني ، يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريده.

As far as I care, you can go wherever you wish.

لأنه، بقدر ما يشعر به المنظمون لهذا الاستعراض من قلق،

because, as far as the organizers of that parade are concerned,

سوف أبلغكم بقدر علم الجيولوجي. لأنني بالفعل مهندس جيوفيزيائي بنفسي

I will inform you as much as a geologist. Because I'm already a geophysical engineer myself

دعونا ننظر إلى مجتمعنا والدولة بقدر ما نفكر في أنفسنا.

Let's consider our society and state as much as we think ourselves.

لا تحتاج في الحقيقة إلى أن تمشي بقدر اليرقة التي في الأسفل.

is actually not having to walk as much as the caterpillar on the bottom.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

Stories are 2 to 10 times more memorable than facts alone.

مع الناس يسألون "هل يذهب بعيدا؟" بقدر ما يعود إلى عام 1936.

with people asking "does it go too far?" as far back as 1936.

... التي كان لديها مجموعة من 1100 ميل بحري ، يعني المدن الأمريكية بقدر واشنطن ،

...which had a range of 1,100 nautical miles, meaning American cities as far as Washington,

حاولنا أن نمضي في هذا الأمر بقدر ما كنا نستطيع، و حزب العمل يضربونا.

We tried to go in as inane as we could, and the Labour Party beat us.

ولكن شيئاً موضوعياً بقدر العلم يكون قادراً على شرح مايبدو عليه الشعور ومعنى أن نكون نحن

But will something as objective as science be able to explain what it feels like to be us

بقدر ما لا تمثّل المملكة العربيّة السّعوديّة المسلمين، فإنّ إسرائيل لا تمثّل و لا ينبغي أن تمثّل الدّين اليهودي.

As much as Saudi Arabia is not Islam and doesn't represent Muslims, Israel is neither the Jewish people nor does it or should it represent the Jewish religion.