Translation of "Parti" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "Parti" in a sentence and their spanish translations:

Parti bitti.

Se acabó la fiesta.

Parti zamanı!

¡Hora de la fiesta!

Parti nasıldı?

¿Cómo estuvo la fiesta?

Parti nerede?

¿Dónde es la fiesta?

Parti pazartesi.

La fiesta es el lunes.

Parti istemiyorum.

No quiero una fiesta.

- Parti vermeyi seviyorum.
- Parti yapmayı seviyorum!

Yo amo festejar.

Parti nasıl gitti?

¿Cómo estuvo la fiesta?

Parti bir fiyaskoydu.

La fiesta fue un fracaso.

Parti çok eğlenceliydi.

La fiesta fue muy divertida.

Parti tamamen sıkıcıydı.

La fiesta fue terriblemente aburrida.

Parti gerçekten sıkıcıydı.

La fiesta fue realmente aburrida.

Parti bir başarıydı.

La fiesta fue un éxito.

Parti henüz başlıyor.

- La noche está en pañales.
- La fiesta acaba de empezar.

Bir parti verelim.

Hagamos una fiesta.

Parti ne zaman?

¿Cuándo es la fiesta?

Parti gerçekten harikaydı.

La fiesta fue realmente genial.

Parti için teşekkürler.

Gracias por la fiesta.

Bu parti harika.

Esta fiesta está estupenda.

Parti dokuzda bitti.

La fiesta terminó a las nueve.

Parti pazartesi günü.

La fiesta es el lunes.

Ben parti hayvanıyım.

Soy un fiestero.

Parti yarın olacak.

La fiesta será mañana.‎

- Daha fazla parti yok.
- Bundan sonra parti yok.

No más fiestas.

Parti güzel biçimde geçti

La fiesta ha sido una maravilla.

Parti ne zaman olacak?

¿Cuándo se celebrará la fiesta?

O, demokratik parti üyesidir.

- Ella pertenece al Partido Democrático.
- Ella milita en el Partido Democrático

Parti her zaman haklıdır.

El partido siempre tiene razón.

Mary bir parti kızı.

Mary es una fiestera.

O, parti için giyindi.

Ella se vistió para la fiesta.

Bu bir parti değil.

- Esta no es una fiesta.
- Esto no es una fiesta.

Niçin bir parti vermiyorsun?

¿Por qué no celebras una fiesta?

Parti daha yeni başlıyor.

La noche está en pañales.

Parti büyük bir başarıydı.

La fiesta fue un gran éxito.

Parti hakkında ne düşündün?

¿Qué te pareció la fiesta?

Parti son derece sıkıcıydı.

La fiesta fue terriblemente aburrida.

Barış içinde parti verelim.

Tengamos la fiesta en paz.

Parti tamamen bir felaketti.

- La fiesta fue un desastre total.
- La fiesta fue un completo desastre.

- Ne harika bir parti!
- Ne kadar da harika bir parti!

¡Qué fiesta maravillosa!

Parti kötü havaya bakılmaksızın düzenlendi.

La fiesta se celebró a pesar del mal tiempo.

Parti bir hafta sonraya ertelendi.

La fiesta fue pospuesta una semana.

Parti saat onda sona erdi.

La fiesta terminó a las diez.

Parti gece yarısı sona erdi.

- La fiesta concluyó hacia la medianoche.
- La fiesta se acabó sobre la medianoche.

Gelecek Cumartesi bir parti veriyoruz.

Tenemos una fiesta el próximo sábado.

Miyuki parti için masayı hazırladı.

Miyuki preparó la mesa para la fiesta.

Yeni bir siyasi parti kurdular.

Formaron un nuevo partido político.

Onlar bir parti vereceklerini duyurdular.

Ellos anunciaron que iban a dar una fiesta.

Bir parti vermek hoş olurdu.

Sería bueno tener una fiesta.

Bu gece bir parti veriyoruz.

Esta noche damos una fiesta.

Onlar yarın bir parti veriyorlar.

Mañana dan una fiesta.

Bir parti istemediğimi sana söyledim.

Te dije que no quería una fiesta.

Tom'un bir parti verdiğini bilmiyordum.

No sabía que Tom había dado una fiesta.

Parti için içki almam lazım.

Necesito comprar alcohol para la fiesta.

Dün gece bir parti verdik.

Anoche tuvimos una fiesta.

Bu akşam bir parti veriyoruz.

Hacemos una fiesta esta tarde.

İşten sonra bir parti var.

Hay una fiesta después del trabajo.

Parti hakkında her şeyi biliyorum.

Lo sé todo de la fiesta.

Birçok kişi parti için geldi.

Muchas personas se presentaron para la fiesta.

O geldikten sonra parti başladı.

Empezaremos la fiesta cuando él venga.

Komünist Parti, işçi sınıfının öncüsüdür.

El Partido Comunista es la vanguardia de la clase trabajadora.

Parti büyük bir odada gerçekleşti.

- La fiesta dio lugar en un gran salón.
- La fiesta tuvo lugar en un gran salón.

O, parti birliği hakkında konuştu.

Él habló de la unidad del partido.

Sanırım bir parti düzenlememin zamanıdır.

Creo que es hora de que organice una fiesta.

Parti büyük bir hayal kırıklığıydı.

La fiesta fue una gran decepción.

Parti saat dokuzda sona erdi.

La fiesta terminó a las nueve.

- Bu akşam Tom'un evinde bir parti var.
- Bu gece Tom'un evinde parti var.

Esta noche hay una fiesta en la casa de Tom.

Parti eğlenceliydi. Senin de gelmen gerekirdi.

La fiesta estuvo divertida. Deberías haber venido también.

Parti üç saatten daha fazla sürdü.

La fiesta duró más de tres horas.

Parti hakkındaki her şeyi sana bırakacağım.

Te dejaré a ti todo lo de la fiesta.

Parti önümüzdeki salı gününe kadar ertelendi.

La fiesta se ha pospuesto hasta el próximo martes.

Yarın arkadaşlarım bana bir parti verecek.

Mis amigos harán una fiesta para mí mañana.

Onlar Sam için bir parti verecekler.

- Ellos van a hacer una fiesta para Sam.
- Le van a hacer una fiesta a Sam.

Tom, Mary'nin bir parti verdiğini biliyordu.

Tom sabía que Mary estaba dando una fiesta.

Parti için en sevdiğim elbisemi giydim.

Me puse mi vestido favorito para la fiesta.

O gelecek hafta bir parti verecek.

Ella celebra una fiesta la semana próxima.

O büyük ölçekte bir parti verdi.

Él celebró una fiesta a lo grande.

Mary parti için yeni elbisesini giydi.

María se puso su vestido nuevo para la fiesta.

Bu gece Tom'un evinde parti var.

Esta noche hay una fiesta en la casa de Tom.

Bu parti çok sıkıcı. Alkol yok.

Esta fiesta es un embole, no hay escabio.

Artık parti için her şey hazır.

Todo está listo para la fiesta ahora.

Tom parti hakkında konuşarak sürprizi bozdu.

Tom arruinó la sorpresa al hablar de la fiesta.

Sanırım küçük bir parti yapmamın zamanıdır.

Creo que es hora de que celebre una pequeña fiesta.

Bizim parti için bir yer kiralamalıyız.

Necesitamos arrendar un cuarto para nuestra fiesta.

Tom kesinlikle nasıl parti vereceğini biliyor.

Tom sí que sabe cómo festejar.

- Parti için dekore etmemize yardım eder misin?
- Parti için süzlememizde bize yardım edebilir misin?

¿Puedes ayudarnos con la decoración para la fiesta?

Tom'un doğum günü için bir parti düzenleyelim.

Hagámosle a Tom una fiesta por su cumpleaños.

Bin dolar, parti için tüm masrafları kapsayacak.

Mil dólares cubrirán todos los gastos para la fiesta.

Yarınki parti için yeme içme işini düzenledim.

Preparé el catering para la fiesta de mañana.

Sosyalist parti onu başkan adayı olarak yetiştirdi.

El Partido Socialista le preparó como candidato presidencial.

Tom başından beri sürpriz parti hakkında biliyordu.

Tom supo acerca de la fiesta sorpresa desde un principio.

Tom Mary için bir sürpriz parti planlıyor.

Tom está planeando una fiesta sorpresa para Mary.

Onun doğum gününde her zaman parti yaparız.

Siempre hacemos una fiesta por su cumpleaños.

Sosyalist Parti oyların sadece% 18'ini aldı.

El Partido Socialista sólo consiguió el 18% de los votos.

Umarım bu elbiseyi parti için giymeyi planlamıyorsun.

Espero que no estés planeando llevar ese vestido a la fiesta.

"Bu parti sıkıcı." "Tom'un gitme nedeni o."

"Esta fiesta es aburrida." "Por eso Tom se fue."

Onlar benim için büyük bir parti verdiler.

Ellos me hicieron una gran fiesta.