Translation of "Gerçekten" in Hungarian

0.034 sec.

Examples of using "Gerçekten" in a sentence and their hungarian translations:

"Gerçekten mi?" "Evet, gerçekten."

- - Valóban? - Igen, valóban.
- - Igaz? - Úgy van, igaz.

Gerçekten ucuzdu.

Nagyon olcsó volt.

Gerçekten üşümüştüm.

Tényleg fáztam.

Gerçekten üzgünüm.

Tényleg nagyon sajnálom.

Gerçekten tehlikedeyiz.

Tényleg veszélyben vagyunk.

Gerçekten haklıydın.

Valójában igazad volt.

Gerçekten korkunçtu.

Tényleg rémes volt.

"Gerçekten mi?"

"Igazán?"

Gerçekten ilgileniyorum.

Tényleg érdekel.

Gerçekten ummuyorum.

Nagyon remélem, hogy nem.

Gerçekten gitmeliyim.

Tényleg mennem kell.

Gerçekten mi!

Tényleg!

Gerçekten bilmiyorum.

Tényleg nem tudom.

Gerçekten umursuyorum.

Engem igenis tényleg érdekel.

Gerçekten şanslıydım.

Tényleg szerencsés voltam.

Gerçekten mutluydum.

Tényleg boldog voltam.

Gerçekten üzgündüm.

Tényleg szomorú voltam.

Gerçekten korkutucuydu.

Tényleg ijesztő volt.

Gerçekten güzel.

Igazán csinos.

Gerçekten korkunç.

Tényleg ijesztő.

Gerçekten kimsiniz?

- Ki vagy valójában?
- Ki vagy te igazából?
- Kicsoda vagy te tulajdonképpen?

Gerçekten güçlüsün.

Te nagyon bika vagy!

Gerçekten soğuk!

Ez nagyon hideg!

Gerçekten yaralanabilirdin.

Tényleg megsérülhettél volna.

Gerçekten meşguldüm.

Igazán elfoglalt voltam.

- Gerçekten bilmiyor musun?
- Gerçekten bilmiyor musunuz?

Tényleg nem tudod?

- Gerçekten yüzebilir misin?
- Gerçekten yüzebilir misiniz?

Tényleg tudsz úszni?

- İş gerçekten yavaşladı.
- İşler gerçekten kesatlaştı.

Mostanában tényleg rosszul meg az üzlet.

Ben gerçekten, gerçekten hayal kırıklığına uğradım.

Valóban nagyon csalódott voltam.

- Bunu gerçekten onlar yaptı.
- Gerçekten bunu yaptılar.

Valóban megtették.

- Onlar gerçekten arkadaş mı?
- Gerçekten arkadaşlar mı?

Tényleg barátok?

- O gerçekten iyi konuşur.
- Gerçekten iyi konuşuyor.

- Igazán jól beszél.
- Valóban jól beszél.
- Tényleg jól beszél.

- Gerçekten öyle mi?
- Bu gerçekten o mu?

- Ez valóban így van?
- Ez csakugyan így van?
- Ez tényleg így van?

- Gerçekten onu yapmalıydım.
- Ben gerçekten onu yapmalıydım.

Azt tényleg meg kellett volna csinálnom.

Gerçekten tüyler ürpertici!

Elég ijesztő.

Sizleri gerçekten anlıyorum.

és ezt teljesen megértem.

Bu gerçekten hızlı.

Azért ez elég gyors.

Gerçekten öyle oluyor.

És ez így van.

Gerçekten iyi hissettirir.

Kellemes érzés.

Gerçekten çok zordu.

Nagyon nehéz volt.

Gerçekten ters döndüyse,

ahogy a szemtanú is állította –,

Gerçekten yüzlercesi vardı.

Több ezer levél volt.

Gerçekten öfke dolu --

még dühös is voltam,

Rakamlar gerçekten şaşırtıcı

Megdöbbentő szám.

Bu gerçekten önemli

Ez borzasztóan fontos,

Bu gerçekten önemli,

Ez igen fontos,

Arkadaşlık gerçekten kuvvetli.

A szövetség erős.

Gerçekten ne oldu?

Tulajdonképpen mi történt?

Sen gerçekten ümitsizsin.

Tényleg reménytelen vagy.

Gerçekten sana acıyorum.

Igazán együttérzek veled.

O gerçekten iyiydi.

Ez tényleg jó volt.

Gerçekten hatalı olabilirim.

Lehet, hogy valóban nincs igazam.

O gerçekten üzücü.

Az nagyon szomorú.

Biz gerçekten memnunuz.

Igazán örülünk.

O gerçekten korkunç.

Ez tényleg szörnyű.

Bu gerçekten güzel!

- Ez igazán szép.
- Ez igazán kedves.

O gerçekten muhteşem.

- Ő igazán nagyszerű.
- Ő igazán káprázatos.
- Ő igazán bámulatos.

O gerçekten şirin.

Nagyon aranyos.

İşimi gerçekten seviyorum.

Nagyon szeretem a munkámat.

O, gerçekten ilginçti.

Ez valóban érdekes volt.

O, gerçekten olmadı.

Nem is történt meg.

Gerçekten gitmek istiyorum.

Tényleg el akarok menni.

Bu gerçekten çalışıyor.

Ez valóban működik.

Karımı gerçekten özlüyorum.

Nagyon hiányzik a feleségem.

Kocamı gerçekten özlüyorum.

Nagyon hiányzik a férjem.

Biz gerçekten mutluyuz.

Nagyon szerencsések vagyunk.

Gerçekten mutlu musun?

Tényleg boldog vagy?

Gerçekten Tanrı vardır.

Isten valóban létezik.

Bu gerçekten iğrenç.

- Ez igazán durva.
- Ez igazán undorító.

Mary gerçekten güzel.

Mari tényleg csinos.

Bunlar gerçekten tatlı.

Ezek tényleg cukik.

O gerçekten güzeldi.

Ez tényleg kedves volt.

O gerçekten berbattı.

Ez nagyon gonosz dolog volt.

Gerçekten seçenek yok.

Nincs valódi választási lehetőség.

Bunlar gerçekten iyi.

Ezek tényleg jók.

O gerçekten harikaydı.

Tényleg nagyszerű volt.

Gerçekten neden buradayız?

Miért vagyunk itt igazából?

Gerçekten kötü haber.

Ez tényleg rossz hír.

Gerçekten Tom'la konuşmalısın.

Valóban kellene Tomival beszélned.

O gerçekten güzel.

Tényleg gyönyörű.

Başım gerçekten ağrıyor.

Szörnyen fáj a fejem.

Seni gerçekten özlüyorum.

Tényleg hiányzol.

Tom gerçekten yorgundu.

Tom nagyon fáradt volt.

Gerçekten tanıdık görünüyorsun.

Nagyon ismerősnek tűnsz.

Bu gerçekten garip.

Ez tényleg visszatetsző.

O gerçekten sıkıcıydı.

Ez tényleg unalmas volt.

Gerçekten emin misin?

Tényleg biztos vagy benne?

Onu gerçekten sevdim.

- Igazán szerettem őt.
- Őszintén szerettem őt.

Biz gerçekten eğlendik.

Valóban jól éreztük magunkat.

Gerçekten başım dertte.

- Nagy bajban vagyok.
- Komoly bajban vagyok.
- Nyakig ülök a slamasztikában.
- Összecsaptak a viharfelhők felettem.

Bu gerçekten muhteşem!

- Ez igazán remek!
- Ez igazán nagyszerű!

Gerçekten anladığını sanmıyorum.

Nem hiszem, hogy valóban érted.

Gerçekten Fransızca anlamıyorum.

Tényleg nem értek franciául.

Gerçekten gitmek zorundayım.

Most már tényleg muszáj mennem.

Tom'u gerçekten sevdim.

Nekem valóban tetszett Tom.

Gerçekten burada olmamalıyım.

Nekem tulajdonképpen nem kéne itt lennem.

O gerçekten korkutucuydu.

Ez tényleg ijesztő volt.