Translation of "Olmalısınız" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Olmalısınız" in a sentence and their spanish translations:

Avustralyalı olmalısınız.

Tú tienes que ser de Australia.

Buradayken güçlü olmalısınız.

Y, aquí, se debe ser fuerte.

Bir hümanist olmalısınız.

debes convertirte en humanista,

Tim Norton olmalısınız.

- Debes de ser Tim Norton.
- Tú debes ser Tim Norton.

Bunlara karşı dikkatli olmalısınız.

Deben tener cuidado con ellas.

Bu yüzden yaratıcı olmalısınız.

Así que hay que ser ingenioso.

Beni biriyle karıştırmış olmalısınız.

Debes haberme confundido con alguien más.

- Evde olmalısın.
- Evde olmalısınız.

Deberías estar en casa.

- Hastanede olmalısın.
- Hastanede olmalısınız.

Deberías estar en el hospital.

Siz ikiniz mutlu olmalısınız.

Vosotros dos debéis estar contentos.

Siz Bayan Kenny olmalısınız.

Usted debe de ser la señorita Kenny.

Sadece insanlara, sürece saygılı olmalısınız

Solo tienen que respetar a la gente y el proceso

Ama kendinize karşı dürüst olmalısınız.

Pero uno tiene que ser honesto contigo mismo.

Sürekli bir biçimde pozitif olmalısınız.

debemos ser positivos todo el tiempo.

Bu bakterilerden bazılarını tanıyor olmalısınız.

Estoy seguro de que reconocerán al menos algunas de estas superbacterias.

En kötüsü için hazır olmalısınız.

Deberías estar preparado para lo peor.

Kızınızla çok gurur duyuyor olmalısınız.

- Has de estar muy orgullosa de tu hija.
- Has de estar muy orgulloso de tu hija.

Siz, yeni gelen öğretmen olmalısınız.

Usted debe ser el nuevo profesor.

Siz yeni gelen öğretmen olmalısınız.

- Usted debe ser el nuevo profesor.
- Usted debe ser la nueva profesora.
- Usted debe ser el nuevo maestro.
- Usted debe ser la nueva maestra.

Siz Tom ve Mary olmalısınız.

- Ustedes deben de ser Tom y Mary.
- Debéis de ser Tom y Mary.

Uçuş boyunca emniyet kemerlerinizi bağlamış olmalısınız.

Tienen que abrochar sus cinturones de seguridad durante el despegue.

Daha sonra, bazı ilişkiler kurmaya hazır olmalısınız.

Siguiente, deben estar preparados para construir relaciones.

Böyle uzun bir yolculuktan sonra yorgun olmalısınız.

- Has de estar cansado después de tan largo viaje.
- Debes estar cansado después de un viaje tan largo.

- Büyüklerine saygı göstermelisin.
- Büyüklerinize karşı saygılı olmalısınız.

- Tienes que respetar a tus mayores.
- Debes respetar a tus mayores.
- Tenéis que respetar a vuestros mayores.
- Debéis respetar a vuestros mayores.

Yüksek dağlarda yamaç paraşütü yaparken çok dikkatli olmalısınız.

Deben tener mucho cuidado al hacer parapente por aquí.

Siz burada, sahnede olmalısınız ve biz size alkış tutmalıyız.

En el estrado tendrías que estar tú, y nosotros aplaudiéndote.

Bu bölgede sizi mahvedebilecek bir şey olmadığından emin olmalısınız. Şuna bakın.

Deben asegurarse de que no haya nada que pueda lastimarlos. Miren eso.