Translation of "Yüzden" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Yüzden" in a sentence and their spanish translations:

O yüzden...

Así que...

Bu yüzden

¿Entonces?

Bu yüzden de...

Así que...

Bu yüzden buradayım.

Por eso estoy aquí.

- İşte bu yüzden buraya geldim.
- Bu yüzden buraya geldim.

- Eso es por lo que he venido aquí.
- Por eso vine aquí.

Bu yüzden ihtiyatlı davranıyoruz.

Así que seremos cautelosos

Bu yüzden devam edecek.

Y por eso, continuará.

Bu yüzden eğer Amerikalıysanız

Entonces, si eres estadounidense,

İşte bu yüzden ortağız.

Y por eso somos compañeros.

Bu yüzden kendimize sormalıyız,

por eso deberíamos preguntarnos,

Bu yüzden tedbirli davranmalıyız.

Así que debemos ir con cautela.

Bu yüzden yaratıcı olmalısınız.

Así que hay que ser ingenioso.

O yüzden isteğim şu:

Así que aquí está mi desafío.

O yüzden şunu unutmayın:

Así que recuerden esto:

O yüzden şansınızı deneyin.

así que hay que arriesgarse.

O yüzden işinize giderken

Entonces cuando vayan a trabajar

Bu yüzden niteliksiz öğretmenler,

Entonces, con una interacción estudiantil limitada,

Bu yüzden camiye çevrilmişti

entonces se convirtió en una mezquita

Işte bu yüzden karıncalar,

por eso las hormigas

Bu yüzden tereddüt etmeyin.

Entonces no vaciles.

Meşgulüm, bu yüzden gidemem.

Estoy ocupado, así que no puedo ir.

Bu yüzden seni istiyoruz.

Por eso es por lo que te queremos a ti.

Yorgundum bu yüzden gitmedim.

Estaba cansado, así que no fui.

Bu yüzden mi ayrılıyorsun?

¿Por eso te vas?

Bu yüzden mi buradasın?

¿Por eso estás aquí?

Bu yüzden ikinci resim.

Segunda foto.

Bu yüzden o Tatoebadır.

Así que eso es Tatoeba.

Bu yüzden istifamı sunuyorum.

Yo aquí presente ofrezco mi renuncia.

Sanırım, bu yüzden kaçarım.

Pienso, por lo tanto huyo.

Bu yüzden onu yazdım.

Por eso lo escribí.

- Açtım, o yüzden bunu yedim.
- Açtım, bu yüzden onu yedim.

Me lo he comido porque tenía hambre.

Bu yüzden, bunu bilmediğimizi söyleyemeyiz.

No podemos decir que no lo sabíamos.

Bu yüzden, bunu önlememiz gerekiyor.

para la que no tenemos cura, por lo que deberíamos prevenirla.

Bu yüzden ne mi yaptım?

Así que, ¿qué hice?

Bu yüzden tekerlekli sandalye kullanıyorum.

razón por la cual uso una silla de ruedas.

Bu yüzden sorular sormak önemli,

Así que es importante hacer preguntas,

Bu yüzden Berlin'e geri döndüğümde

Así que viajé de nuevo a Berlín.

Bu yüzden araştırmamı beklemeye aldım

Así que puse en pausa la investigación,

Bu yüzden; olanları televizyondan izleyen,

Para la gente que ve en la TV lo que está sucediendo,

Bu yüzden ben, Amerika'daki kurumları,

Así que invito a las empresas de Estados Unidos

Bu yüzden herkesin işaretine bakmayalım.

Así que no señalemos a todo el mundo.

Bu yüzden, eğitimime devam ettim,

Así que me puse al día con mi educación,

Bu yüzden onlara kodlama öğreteceğiz.

Así que les enseñaremos el código ahora.

O yüzden iki şey yapmalıyız.

Entonces deberíamos hacer dos cosas:

Bu yüzden, yavrulayan ıstakozları yakalamıyorlar.

para asegurarse de agotar la langosta en el océano.

İşte bu yüzden sıkışıp kalmışız.

Y por eso estamos atrapados.

Işte bu yüzden Twitch'i başlattım --

por eso creé Twitch,

Bu yüzden de anahtarı aramamışsındır.

así que ni siquiera lo buscan.

Bu yüzden uçakta hiç uyumam.

Así que nunca duermo en los aviones.

Bu yüzden karmaşık bir durum.

Entonces, es una bolsa muy variada.

Bu yüzden babamı görmeye gittim.

Así que fui a ver a papá.

O yüzden kendisi kullanmak istiyordu

así que quería usarlo él mismo

O yüzden kimse sesini çıkaramıyor

para que nadie pueda hablar

Bu yüzden ateşe su dökülmez

Entonces no se vierte agua en el fuego

Bu yüzden yaprak bitlerini yemiyorlar

para que no coman pulgones

O yüzden, milyonlarca yıl boyunca

Así que, durante millones de años,

Bu yüzden, eğitim çok önemli.

por eso la educación es tan importante.

İşte bu yüzden ona kızgınım.

Es por eso que estoy enojado con él.

O bu yüzden okulu bıraktı.

Es por esta razón que dejó la escuela.

Bu yüzden sık sık tartışıyoruz.

Es por eso que discutimos con tanta frecuencia.

O bu yüzden erken kalktı.

Fue por eso que él se levantó temprano.

O hastaydı, bu yüzden gelemedi.

Él estaba enfermo, así que no pudo venir.

Yorgundum bu yüzden yatmaya gittim.

Como estaba cansado, me fui a la cama.

Sıkıldım bu yüzden kasabayı dolaştım.

Estaba aburrido así que di vueltas por la ciudad.

Taksi yok, bu yüzden yürümeliyim.

Tuve que caminar porque no había taxis.

Bu ağacın yaşı yüzden fazla.

Este árbol tiene más de cien años.

İşte seni bu yüzden seviyorum.

Por eso me gustas.

Bu yüzden 2.000 pezeta taşırım.

Por eso llevo 2000 pesetas.

Tom hastaydı, bu yüzden gelemedi.

Tom estaba enfermo, así que no pudo venir.

Bu yüzden mi geç kaldın?

¿Por eso llegas tan tarde?

İşte bu yüzden, seni götüremem.

Exactamente por eso no puedo llevarte.

Bu yüzden seninle konuşmaya geldim.

- Es por eso que vine a hablar contigo.
- Es por eso que vine a hablar con usted.

Okula bu yüzden geç kalmıştım.

Es por eso que llegué tarde a la escuela.

Bu yüzden mutluluk ve neşenin

Así que hemos desarrollado un antidepresivo

O hasta. Bu yüzden gelmedi.

Está enfermo. Por eso no ha venido.

İşte bu yüzden buraya geldim.

Eso es por lo que he venido aquí.

Tam olarak bu yüzden geldim.

¡Eso es justo por lo que vine!

- Mantar şu an mevsiminde; o yüzden ucuz.
- Şimdi mantar mevsimi, bu yüzden ucuz.

Los hongos están de temporada, así que son baratos.

İşte bu yüzden, empati hassaslığı gerektiriyor

Eso es porque la empatía supone ser vulnerable,

Bu yüzden hastalarımız duygularını saklamayı öğrenmişlerdi.

Así que aprendieron a guardar sus sentimientos.

Bu yüzden sessizce acı çekmeyi öğrenmişti.

así que aprendió a sufrir en silencio.

Bu yüzden, bu konuşmayı yapmamız gerekiyor.

Y es por eso que necesitamos mantener esta conversación.

İşte bu yüzden, öğretmen olarak öğrencilerimin

Por ese motivo mi papel como profesora

Bu yüzden, bugün bu odadan ayrıldığınızda,

Así que cuando salgan de esta sala hoy,

Bu yüzden gelmemi istediklerinde hayır diyemedim.

así que cuando me invitaron a venir, no pude decir que no.

Bu yüzden, insanlarla flört etmeye başladı

así que empezó a tener citas,

Bu yüzden, eğer ileri gitmek istiyorsak

Y si queremos avanzar

Bu yüzden yapmamız gereken ilk şey,

Lo primero que debemos hacer

Bu yüzden yenileri dört gözle bekliyorum.

Así que solo miro adelante, a los nuevos brotes.

Üşümeye başladım. Bu yüzden zaman kaybetmeyelim.

Siento más frío. No perdamos más tiempo.

Ve bu yüzden güvenli olduğunu düşünüyor.

y que, por lo tanto, son seguros.

O yüzden bunu öncelik yapmanız lazım.

Así que debes decidir qué priorizar.

Bu yüzden sınıfta seks hakkında konuşmuyoruz.

así que no hablamos de sexo en clase.

Bu yüzden bu bir kısır döngü.

Así que es un ciclo vicioso.

Bu yüzden küçük bir fabrika kurdu

Entonces puso una pequeña fábrica