Translation of "Konuşmadı" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Konuşmadı" in a sentence and their spanish translations:

Onlar konuşmadı.

No hablaron.

O konuşulmazsa, konuşmadı.

Él no hablaba a menos que le hablaran.

Kimse benimle konuşmadı.

Nadie habló conmigo.

Tom niçin konuşmadı?

¿Por qué no habló Tom?

Tom kimseyle konuşmadı.

Tom no habló con nadie.

Onlardan hiçbiri konuşmadı.

Ninguno de ellos hablaba.

Kumi kulübü hakkında konuşmadı.

Kumi no habló sobre su club.

Tom yıllarca Fransızca konuşmadı.

Tom no ha hablado francés por años.

Tom'la Mary John'la konuşmadı.

Tom y Mary no hablaron con John.

Savunmasında hiç kimse konuşmadı.

Nadie alzó la voz en su defensa.

Tom dünden beri konuşmadı.

Tom no ha hablado desde ayer.

O, partide benimle konuşmadı.

No habló conmigo en la fiesta.

Onlar bizimle hiç konuşmadı.

Nunca nos hablaron.

Sir William fazla konuşmadı.

Sir William no dijo mucho.

Geçmişi hakkında hiç konuşmadı.

Él nunca habló de su pasado.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşmadı.

Tom no hablaba francés muy bien.

Hiç kimse film hakkında konuşmadı.

Nadie comentó sobre la película.

- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

No dijo nada.

O zamandan önce onunla hiç konuşmadı.

- Él no había hablado nunca antes con ella.
- Ella nunca antes había hablado con ella.
- Él no había hablado nunca antes con él.
- Ella no había hablado nunca antes con él.

Yuko bir yabancı ile asla konuşmadı.

Yuko nunca ha hablado con un extranjero.

O birkaç gün boyunca benimle konuşmadı.

No me dirigió la palabra en varios días.

Tom dün gece Mary ile hiç konuşmadı.

Tom no habló con Mary anoche.

Tom o zamandan önce Mary ile hiç konuşmadı.

Tom no había hablado con Mary antes.

- Tom, Mary'ye kazadan bahsetmedi.
- Tom, Mary'yle kaza hakkında konuşmadı.

Tom no le contó a Mary acerca del accidente.

- O bir kelime söylemedi.
- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

- Él no dijo nada.
- No dijo nada.