Translation of "Yıllarca" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Yıllarca" in a sentence and their spanish translations:

Yıllarca,

Desde hace años

Anıları yıllarca bastırdım,

Durante años, mantuve esos recuerdos enterrados,

Yıllarca orada yaşadı.

- Ella vivió allí durante muchos años.
- Vivió allí muchos años.
- Vivió allí durante muchos años.
- Ella vivió allí muchos años.

- Tom yıllarca migren ağrısı çekti.
- Tom yıllarca migrenden çekti.

- Tom sufrió migrañas durante años.
- Tom sufrió de migrañas durante años.

Yıllarca askerî karargâhlarda kaldım.

Yo estuve años viviendo adentro de los cuarteles,

Yıllarca girememişti bu ülkeye

no pudo entrar a este país por años

Ama yıllarca televizyon medyası

Pero años de medios televisivos

Yıllarca birlikte deneyler yürüttükten

Luego de años de experimentos

Yıllarca tenis raketine dokunmadım.

No he tocado una raqueta de tenis en años.

Tom yıllarca Fransızca konuşmadı.

Tom no ha hablado francés por años.

Tom yıllarca şarkı söylemedi.

Tom no ha cantado en años.

O, yıllarca orada yaşadı.

Ella vivió ahí por años.

Polisler yıllarca Tom'u arıyorlar.

La policía ha estado buscando a Tom por años.

Tom yıllarca Avustralya'da yaşadı.

Tom vivió en Australia por varios años.

Tom yıllarca gitar çalmadı.

Tom no ha tocado la guitarra en años.

Yıllarca Elektrikli Araç Birliği'nin başında

Ella dirige desde hace años la asociación de vehículos eléctricos

Onlar yıllarca toprak mülkiyetini tartıştı.

Se disputaron la propiedad de las tierras durante años.

O, yıllarca yurt dışında yaşadı.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

Amcam yıllarca yurt dışında yaşadı.

Mi tío ha vivido muchos años en el extranjero.

Aşçı yıllarca aileye hizmet etti.

La cocinera sirvió a la familia durante muchos años.

O, yıllarca kendi başına yaşadı.

Vivió solo durante años.

Yıllarca erkek olarak yaşayınca kaçınılmaz oluyor.

Muchas décadas de ser hombre.

Yıllarca siyasiler tarafından koz olarak kullanıldı

utilizado como carta de triunfo por los políticos durante años

Yaşlı adam yıllarca krala hizmet etti.

El anciano sirvió por muchos años al rey.

Yıllarca bu evde birinin yaşadığını sanmıyorum.

No creo que nadie haya vivido en esta casa en años.

Tom Mary'ye yıllarca John'u görmediğini söyledi.

Tom le dijo a Mary que no había visto a John durante años.

Yıllarca günde iki kez pirinç yedi.

- Él comió arroz dos veces al día por muchos años.
- Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años.

Tom suçu hakkında yıllarca sessiz kaldı.

Tom por años mantuvo silencio sobre su crimen.

NASA yıllarca araştırma ve geliştirmeye öncülük etti.

La NASA se embarcó en años de investigación y desarrollo pioneros.

Bir saatlik düşüncesizlik yıllarca gözyaşlarına neden olabilir.

Una hora de imprudencia puede hacer que los hombres lloren durante años.

Astronot olmak için olan eğitim yıllarca sürer.

Lleva muchos años de entrenamiento convertirse en un astronauta.

Yıllarca İstanbul'da yaşadı. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

Él vivió en Estambul durante años. Él habla turco muy bien.

Ve gerçekten de bu yıllarca çok işe yaradı.

Y funcionó muy bien, durante años.

Bir kadına aşık oldum ve onun da beni sevmesini yıllarca bekledim.

Me enamoré de una mujer y esperé durante años a que ella también me amara.

Tom yıllarca Mary'den hoşlandı ama bir noktada onun için hisleri aşka dönüştü.

A Tom le había gustado Mary desde hacía varios años, pero, en algún momento, sus sentimientos hacia ella se convirtieron en amor.

Aramızda yıllarca zaman bir mesafe oluştu. Yani zaman ile mesafe arasında bir orantı var

Ha habido una distancia entre nosotros durante años. Entonces hay una proporción entre tiempo y distancia

Yıllarca acı çektikten sonra, nihayet geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.

Después de años de sufrimiento, ella finalmente decidió olvidar el pasado y comenzar una nueva vida.

Mary yıllarca Tom'un hapisaneden çıkmasını bekledi ve sonunda o serbest bırakıldığında çok mutlu oldu.

Mary estuvo años esperando que Tom salga de la cárcel y ella estaba muy feliz cuando él finalmente fue liberado.