Translation of "Karşın" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Karşın" in a sentence and their spanish translations:

Buna karşın haklıydı.

Él tenía razón al fin y al cabo.

O, buna karşın geçmedi.

Él no aprobó al fin y al cabo.

Ününe karşın mutlu değil.

A pesar de su fama, él no es feliz.

Bu ürünlerin içindeki zararlı toksinlere karşın,

A pesar de las toxinas dañinas presentes en estos productos,

Ama "Çirkin Betty"nin başarısına karşın,

A pesar del éxito de "Ugly Betty",

Burada bir şey olması ihtimaline karşın dikkatli olmalıyız.

Debo tener cuidado por si hay algo... ...adentro.

Burada bir şey olması ihtimaline karşın... ...dikkat etmeliyiz.

Debo tener cuidado en caso de que haya algo... ...adentro.

Yağmur yağma ihtimaline karşın yanına bir şemsiye al.

Toma un paraguas en caso de que llueva.

Bob maskeli olmasına karşın, ben onu bir bakışta tanıdım.

A pesar de que Bob estaba disfrazado, lo reconocí de un vistazo.

Bir şeyin aksama ihtimaline karşın Tom'un bir yedek planı vardı.

Tom tenía otro plan de contingencia en caso de que algo saliera mal.

Fazla paramız olmamasına karşın ben bu resmi satın almak istiyorum.

Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.

Parmaklarınızla kaldırırken altından hızlıca bir şey çıkması ihtimaline karşın dikkatli olun.

Deben tener cuidado al levantar esto con los dedos en caso de que algo salga de abajo.

Hannibal'ın açık savaş tahrikleri başarısız olmuştu ve elde edilen o kadar yağmaya karşın kesin olan...

Aníbal no pudo provocar una batalla abierta y, a pesar de el gran saqueo que se tomó, estaba claro

Sachiko her zaman "Hasta olma ihtimaline karşın bir kenara biraz para koysan iyi olur" derdi.

Sachiko siempre dice: "Harías bien en reservar algo de dinero por si acaso enfermas."