Translation of "şekilde" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "şekilde" in a sentence and their italian translations:

Şaşılacak şekilde...

Sorprendentemente...

Aynı şekilde.

Reciprocamente.

Korkusuz bir şekilde.

senza alcun timore.

Ürkütücü bir şekilde.

Spaventosamente silenzioso.

-Tom'un yaptığı şekilde-

e nel modo in cui lo fa Tom --

Ölümcül bir şekilde.

L'uomo muore nell'attacco.

Başka şekilde bakacağım.

Guarderò dall'altra parte.

Aynı şekilde hissettim.

- Mi sentivo allo stesso modo.
- Io mi sentivo allo stesso modo.
- Mi sentivo alla stessa maniera.
- Io mi sentivo alla stessa maniera.

Bu şekilde tanıştık.

Così è come ci siamo conosciuti.

O şekilde olmadı.

- Non è successo così.
- Non è andata così.

Tom inanılmaz şekilde.

Tom è in una forma incredibile.

Doğru şekilde duydun.

- Hai sentito correttamente.
- Ha sentito correttamente.
- Avete sentito correttamente.

Adil şekilde cezalandırıldı.

- Lui è stato punito giustamente.
- È stato punito giustamente.

Aynı şekilde mi?

- Nello stesso modo?
- Nella stessa maniera?

O şekilde gidin.

- Vai da quella parte.
- Vada da quella parte.
- Andate da quella parte.

Neden bu şekilde davrandığımız.

perché innanzitutto ci comportiamo così?

Bazense mutsuz bir şekilde

a volte malvolentieri,

Kalp akut şekilde zayıflıyor

il cuore si indeboliva

Kriz bu şekilde işlemez.

Non è così che funziona questa crisi.

Bu şekilde ikna edebilirsiniz.

per convincere qualcuno.

Kimsenin öngöremediği bir şekilde.

in una maniera in cui nessuno poteva prevedere.

Ayrıca şaşırtıcı bir şekilde,

E magari questo vi stupirà,

Başarılı bir şekilde başlattık.

dopo quattro anni e quattro mesi.

Net bir şekilde görebildim.

quanto ero profondamente isolata e quanto lo fossi sempre stata.

Tarafından feci şekilde dövüldü .

dall'esercito del Nord di Bernadotte .

...aslında bir şekilde rahatladım.

in qualche strano modo, è stato un sollievo.

Kaza bu şekilde oldu.

- L'incidente è successo in questo modo.
- L'incidente è successo in questa maniera.
- L'incidente è accaduto in questo modo.
- L'incidente è accaduto in questa maniera.

Bunu yanlış şekilde yapıyorsun.

La stai facendo nel modo sbagliato.

O güzel şekilde yazar.

- Scrive splendidamente.
- Lei scrive splendidamente.

Ciddi bir şekilde öğrenmeliyim.

- Devo imparare seriamente.
- Io devo imparare seriamente.

Bu şekilde devam et!

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

Bu şekilde olması gerekmiyordu.

Questo non doveva essere così.

Bana o şekilde bakma!

Non guardarmi così!

Gözle görülür şekilde rahatsızdı.

- Era visibilmente infastidito.
- Lui era visibilmente infastidito.

Başka bir şekilde düşünemem.

Non riesco a pensarla in altro modo.

Tom aynı şekilde hissetti.

Tom si sentiva allo stesso modo.

Tom inanılmaz şekilde saf.

Tom è incredibilmente ingenuo.

Bu şekilde daha kolay.

È più facile in questo modo.

Onunla o şekilde konuşma.

Non parlarle in quel modo.

O, hızlı şekilde konuştu.

- Ha parlato rapidamente.
- Lei ha parlato rapidamente.
- Parlò rapidamente.
- Lei parlò rapidamente.

Bunu o şekilde seviyorum.

Mi piace così.

O mükemmel şekilde çalıştı.

- Ha funzionato perfettamente.
- Funzionò perfettamente.
- Ha funzionato alla perfezione.
- Funzionò alla perfezione.

O bu şekilde görmüyor.

- Non lo vede così.
- Lei non lo vede così.
- Non la vede così.
- Lei non la vede così.

Tom doğru şekilde yanıtladı.

- Tom ha risposto correttamente.
- Tom rispose correttamente.
- Tom rispose in modo corretto.

Benimle bu şekilde konuşma.

- Non parlarmi in quel modo.
- Non parlatemi in quel modo.
- Non mi parli in quel modo.

Tom'a haksız şekilde davranıldı.

Tom è stato trattato ingiustamente.

Korkarım o şekilde olmaz.

Temo che non funzioni così.

O, şaşırtıcı şekilde güzeldi.

- Era sorprendentemente bella.
- Lei era sorprendentemente bella.

Bu şekilde devam edemeyiz.

- Non possiamo continuare in questo modo.
- Noi non possiamo continuare in questo modo.

Ben o şekilde hissetmiyorum.

- Non mi sento così.
- Io non mi sento così.

Olaylar o şekilde gelişmedi.

Le cose non sono andate in quel modo.

Ebeveynlerinle o şekilde konuşmamalısın.

- Non dovresti parlare così ai tuoi genitori.
- Non dovreste parlare così ai vostri genitori.
- Non dovrebbe parlare così ai suoi genitori.

Ev uygun şekilde yalıtılmış.

- La casa è adeguatamente isolata.
- La casa è opportunamente isolata.

Tom aynı şekilde düşünüyor.

Tom la pensa allo stesso modo.

Onu bir şekilde yap.

- Fallo in ogni caso.
- Fatelo in ogni caso.
- Lo faccia in ogni caso.

Tom şaşırtıcı şekilde güçlü.

Tom è sorprendentemente forte.

Başımız ciddi şekilde dertte.

Siamo in guai seri.

Bana o şekilde davranamaz.

Lui non può trattarmi così.

Tom o şekilde gitti.

- Tom è andato in quella direzione.
- Tom è andato da quella parte.

Onlara ciddi şekilde kızgınım.

- Sono seriamente infastidito da loro.
- Sono seriamente infastidita da loro.
- Sono seriamente infastidito da essi.
- Sono seriamente infastidita da essi.
- Sono seriamente infastidito da esse.
- Sono seriamente infastidita da esse.

Ona ciddi şekilde kızgınım.

- Sono seriamente infastidito da lui.
- Sono seriamente infastidita da lui.

Tom ciddi şekilde incinmedi.

Tom non era ferito gravemente.

Onu yanlış şekilde yapıyorsun.

La stai facendo nel modo sbagliato.

Ben bu şekilde doğdum!

- Sono nato così!
- Sono nata così!

Para bu şekilde önemli.

- I soldi sono importanti in questo modo.
- Il denaro è importante in questo modo.

Herkes aynı şekilde düşünüyor.

- Tutti la pensano allo stesso modo.
- Tutti la pensano alla stessa maniera.

Tom inanılmaz şekilde aptal.

Tom è incredibilmente stupido.

Tutumlu bir şekilde yaşıyorum.

- Vivo frugalmente.
- Vivo in economia.
- Vivo con frugalità.
- Vivo in modo frugale.

Fadıl'ı bu şekilde bırakamam.

- Non posso lasciare così Fadil.
- Io non posso lasciare così Fadil.

Onu bu şekilde çıkartabilirim. Bu şekilde ısırılma ihtimalim daha az

per stanarla e prenderla. Ci sono meno possibilità di essere morso, così,

Bizim de aynı şekilde olumlu şekilde hareket etme becerimiz var,

anche noi abbiamo la capacità di agire affermativamente

- Başka türlü davranamazlar.
- Başka şekilde davranamaz.
- Başka şekilde davranmayı beceremez.

Non potevano agire in altro modo.

Bazı kelimeler aynı şekilde telaffuz edilir, ancak farklı şekilde yazılırlar.

Alcune parole sono pronunciate allo stesso modo, ma si scrivono in modo diverso.

Çoğu insan bu şekilde ilişkilendirir.

Questo è ciò a cui lo associa la maggior parte delle persone.

Aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

vedevo le stesse cose, ma con occhi diversi.

Doğru bir şekilde tahmin edemem.

Non posso prevederlo con precisione.

Bu şekilde olmak zorunda değil.

Non deve essere così.

Ama bir şekilde işe yaradı.

Ma, in qualche modo, ha funzionato.

Abartısız bir şekilde dünyayı değiştirebildik.

siamo stati in grado di cambiare il mondo, letteralmente.

Bu şekilde ayarlanmış olmamız mantıklı

E aveva senso evolverci così,

Yoksa çok hızlı şekilde üşürüm.

Altrimenti la temperatura scenderà molto in fretta.

Bir şekilde özel değil miyim?

Non sono speciale in qualche maniera?

Onurlu bir şekilde fabrikayı kapatıyorlardı.

Stavano chiudendo la fabbrica con eleganza.

Ve Ay'ımızı bu şekilde oluşturmak,

e sembrava che la creazione della Luna in questo modo

Bazen çok yoğun bir şekilde.

a volte con risvolti drammatici.

Her şekilde okyanus verisi az.

Le informazioni che abbiamo sugli oceani sono indiscutibilmente scarse.

Demonte edilebilecek şekilde dizayn edilmiştir.

Progettato per essere smontato,

Rutinimi kusursuz bir şekilde yapıyordum.

Stavo eseguendo alla perfezione la mia routine.

Endişeli bir şekilde saatime bakıyordum

ma guardavo ansiosamente l'orologio,

Tehlikeli şekilde soğuğa maruz kalıyor.

È pericolosamente esposto.

Derinlerde bu şekilde iletişim kurarlar.

È così che comunicano negli abissi.

Tamam, sıkı bir şekilde bağladık.

Ok, l'ho fissata.

Benzer şekilde tahıl muhafaza ediyorlar,

Conservano i cereali in modo molto simile.

Ben karbondioksiti havadan temizleyecek şekilde

Sto lavorando indipendentemente su un'idea in particolare

Dünyaya izimizi bu şekilde bırakıyoruz.

è come lasciamo il nostro segno nel mondo.

En iyi şekilde onu zenginleştiriyorsunuz

la arricchisci più che puoi,

Korkusunun muazzam bir şekilde azaldığı

ci fu un momento preciso in cui...

Senin konumunu mükemmel şekilde anlıyorum.

- Capisco perfettamente la tua posizione.
- Capisco perfettamente la sua posizione.
- Capisco perfettamente la vostra posizione.