Translation of "şekilde" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "şekilde" in a sentence and their hungarian translations:

Şaşılacak şekilde...

Bizarr módon...

Aynı şekilde.

Hasonlóképpen.

Korkusuz bir şekilde.

félelem nélkül.

Ürkütücü bir şekilde.

Baljós csend.

Bu şekilde tanıştık.

Így találkoztunk.

Benzer şekilde düşünüyoruz.

- Hasonlóan gondolkodunk.
- Ugyanúgy gondolkodunk.

İnanılmaz şekilde safsın.

Hihetetlenül naiv vagy.

Bu şekilde olmalıydı.

- Ennek így kellene lennie.
- Ennek így kellett volna lennie.

Doğru şekilde duydun.

Jól hallottad.

O şekilde olmuyor.

Ez nem így működik.

O şekilde gidin.

Arra menj!

Bu şekilde çevirin.

Fordulj erre.

Düzenli şekilde yüzerim.

Rendszeresen úszom.

Yağlı tarafı aşağı gelmeyecek şekilde düşmesini sağlayacak şekilde

úgy lökje le, hogy ne a vajas felére essen.

- Talep ettiğin şekilde yapacağım.
- Talep ettiğiniz şekilde yapacağım.

Úgy teszek, ahogy kéred.

Neden bu şekilde davrandığımız.

vagyis hogy miért viselkedünk így.

Bazense mutsuz bir şekilde

olykor keservesen,

Kalp akut şekilde zayıflıyor

a szív súlyosan legyengül,

Kriz bu şekilde işlemez.

Ez a válság nem így működik.

Bu şekilde ikna edebilirsiniz.

Így leszünk meggyőzők.

Gerçekçi bir şekilde değerlendirme,

Szokásuk, hogy realisztikusan értékeljék az egyes szituációkat,

Kimsenin öngöremediği bir şekilde.

ahogyan arra senki nem számított.

Başarılı bir şekilde başlattık.

négy hónappal a gondolat megszületése után.

Net bir şekilde görebildim.

hogy mindig mennyire elszigetelt voltam.

Artık bu şekilde düşünemeyiz.

Nem gondolkodhatunk továbbra is így.

İşte bu şekilde çalışıyor.

Így néz ki működés közben.

Ebeveynlik iyi şekilde yapılırsa

Mondhatják: nem számít, ha a gyerek ugyan szegénynek született,

...aslında bir şekilde rahatladım.

Furcsamód megkönnyebbülés is volt a halála.

O, korkunç şekilde acıyor.

Szörnyen fáj!

Nancy mutlu şekilde gülümsedi.

- Nancy boldogan mosolygott.
- Nancy virult a boldogságtól.

Bana o şekilde bakma.

Ne nézz így rám!

O güzel şekilde yazar.

Gyönyörűen ír.

Ciddi bir şekilde öğrenmeliyim.

Komolyabban kell vennem a tanulást.

Hepiniz aynı şekilde davranıyorsunuz.

Mind hasonló viselkedést mutattok.

Bu şekilde daha kolay.

Így könnyebb.

Doyumsuz bir şekilde açgözlü.

Kielégíthetetlenül kapzsi.

O, mutlu şekilde gülümsedi.

Boldogan mosolygott.

Farklı şekilde tepki vermeliydim.

Másképpen kellett volna reagálnom.

Oraya bir şekilde geleceğim.

Valahogy eljutok oda.

Bu iki şekilde çalışır.

Mind a kettő megoldás jó.

Tom doğru şekilde yanıtladı.

Tamás helyesen válaszolt.

Benimle bu şekilde konuşma.

Ne beszélj így velem!

Onu bu şekilde yap.

Így csináld!

O, şaşırtıcı şekilde güzeldi.

Lélegzetelállítóan szép volt.

Herkes o şekilde hissediyor.

Mindenki így érez.

Ebeveynlerinle o şekilde konuşmamalısın.

Nem szabadna így beszélned a szüleiddel.

Tom şaşırtıcı şekilde güçlü.

Tomi meglepően erős.

Tom o şekilde gitti.

Tom arra ment.

Onu bu şekilde deneyelim.

Próbáljuk meg így.

Bu şekilde öleceğime inanamıyorum.

Nem hiszem el, hogy így fogok meghalni.

O mutlu şekilde güldü.

Nevetett önfeledten.

Tom ciddi şekilde incinmedi.

Tom nem sérült meg súlyosan.

Sorunu bu şekilde hallettim.

Így oldottam meg a problémát.

Tutumlu bir şekilde yaşıyorum.

- Egyszerűen élek.
- Szerényen élek.
- Visszafogottan élek.

Bu şekilde bitmesini istemedim.

Nem akartam, hogy ilyen vége legyen.

Bizim de aynı şekilde olumlu şekilde hareket etme becerimiz var,

minket is elfogadásra

Çoğu insan bu şekilde ilişkilendirir.

A legtöbb ember tehát ezzel társítja.

Aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

az eddigi világot láttam másként.

Doğru bir şekilde tahmin edemem.

Nem tudom pontosan megjósolni.

Bu şekilde olmak zorunda değil.

Nem kell ennek így lennie.

"Bu şekilde kimse seninle evlenmez."

"Senki sem fog így feleségül venni."

Ama bir şekilde işe yaradı.

Ám végül kiforrta magát a dolog.

Aynı şekilde sizlerin de var.

Úgy, ahogy önöknek is vannak.

Abartısız bir şekilde dünyayı değiştirebildik.

szó szerint megváltoztattuk a világot.

Memnuniyetsizliğin gücü bu şekilde çalışmıyor.

Az elégedetlenség ereje nem így működik.

Bu şekilde, hastalık yerlerini belirliyoruz.

hogy kimutassuk a betegségek halmozódását.

Bir şekilde özel değil miyim?

Nem vagyok valamiképpen különleges?

Onurlu bir şekilde fabrikayı kapatıyorlardı.

Méltósággal készültek bezárni a gyárat.

Ve Ay'ımızı bu şekilde oluşturmak,

és úgy tűnt, csillagászati egybeesés kellene

Bazen çok yoğun bir şekilde.

olykor drámaian.

Her şekilde okyanus verisi az.

Az óceánokra vonatkozó adatok minden szempontból elégtelenek.

Demonte edilebilecek şekilde dizayn edilmiştir.

Szétszedhetőre van tervezve.

Rutinimi kusursuz bir şekilde yapıyordum.

Tökéletesen végrehajtottam a rutinommal.

Endişeli bir şekilde saatime bakıyordum

de idegesen nézegettem az órámat,

Tehlikeli şekilde soğuğa maruz kalıyor.

Vészesen ki van téve a hidegnek.

Derinlerde bu şekilde iletişim kurarlar.

Így kommunikálnak a mélyben.

Benzer şekilde tahıl muhafaza ediyorlar,

hasonlóan tárolják a gabonát,

Regoliti gerçekten iyi şekilde topluyor.

Tényleg remekül kotorja a regolitot.

Sen herkese aynı şekilde davranıyorsun."

Egyformán bánik mindenkivel."

Ben karbondioksiti havadan temizleyecek şekilde

Önállóan dolgozom egy egyedi ötleten,

Dünyaya izimizi bu şekilde bırakıyoruz.

amivel nyomot hagyunk a világban.

En iyi şekilde onu zenginleştiriyorsunuz

amit a lehető legszebbé tehetsz,

Korkusunun muazzam bir şekilde azaldığı

és pontosan emlékszem a pillanatra...

Ben mükemmel bir şekilde anlıyorum.

Tökéletesen értem.

Senin konumunu mükemmel şekilde anlıyorum.

Tökéletesen megértem a helyzetedet.

Onu başka bir şekilde söyle.

Mondd ezt másképpen.

O hiçbir şekilde kesin değil.

Semmiképpen nem biztos.

Tom akıcı şekilde Fransızca konuşur.

Tom folyékonyan beszél franciául.

Güneş parlak bir şekilde parladı.

Ragyogott a nap.

Onu bu şekilde tercih ederim.

Én így jobban szeretem.

Tekrar o şekilde hissetmek istemiyorum.

Soha többet nem akarok így érezni.

O, Rusçayı mükemmel şekilde konuşur.

- Tökéletesen beszél oroszul.
- Perfekt beszél oroszul.

Onu asla o şekilde yapmadık.

Még soha nem csináltuk így.

Lütfen onu bu şekilde yapın.

Így csináld, kérlek.

Fransızcayı çok iyi şekilde konuşmuyorum.

Nem beszélek nagyon jól franciául.

Ondan en iyi şekilde yararlanın.

Hozd ki belőle a legtöbbet!

Bu cümle iki şekilde yorumlanabilir.

A mondat kétféleképpen értelmezhető.

İngilizceyi akıcı şekilde konuşmak istiyorum.

Szeretnék folyékonyan beszélni angolul.

O, Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

Folyékonyan beszél franciául.