Examples of using "Görünen" in a sentence and their spanish translations:
Esto es sólo la punta del iceberg.
Hablé con el joven que parecía ser el mayor.
Pero parece que eso está mal.
Estos parecen cangrejos ninjas del espacio.
Y ante un desafío aparentemente imposible,
Deberías anotar lo que sea que suene importante.
Ella no se presentó.
Nunca usaría un sombrero como ese.
Puedo encontrar comedia en un montón de lugares,
y por lo general no nos gusta participar en este juego social
Una vez que entendamos que las personas que se ven como nosotros
"No buscamos diversidad para este papel".
Parece que los locales se han desvanecido.
Creo que tocamos un área sensible.
Lleve un registro de todo lo que parezca prometedor.
Tengo una lanza y un lobo que se ve agresivo.
Tengo una lanza y un lobo que se ve agresivo.
Vivimos en una cultura que parece obsesionada con el sexo.
Pone su cuerpo en una postura extraña que parece una roca.
Parece que Tatoeba está funcionando bien otra vez.
Sucede que si seguimos nuestra pasión, es posible que fracasemos.
Tom esperó lo que le parecía una eternidad.
Como muestran estas imágenes, el corazón afligido en el medio,
todos los cambios funcionales físicos, detectables y emocionales
porque soy experto en un problema que les resulta imposible resolver:
¿Ves esa nube que casi parece camello?
Tom es la única persona que parece saber dónde vive Mary.
Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.
Podría haber un asesino luciendo inofensivo en cualquier red social.
No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.
Parece que Hannibal fue el único que entendió las implicaciones del plan de Fabius ...
Así que, una vez más, lo que parecía ser una ficción completa resulta tener alguna corroboración
Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.
Después de cinco horas en la arena caliente, él comenzó a ver algo en el horizonte que parecía un espejismo del desierto.
Todos los personajes que aparecen en esta obra son ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es puramente accidental.