Translation of "Elimizden" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Elimizden" in a sentence and their spanish translations:

Elimizden geleni yaparız.

Hacemos lo que podemos.

Biz elimizden geleni yaptık.

Dimos lo mejor de nosotros.

Biz elimizden geleni yapacağız.

Haremos lo mejor que podamos.

Elimizden geleni yapacağımızdan emin olabilirsin.

Confíe en que nosotros haremos todo lo que esté en nuestras manos.

Tabii ki, elimizden geleni yapmalıyız.

Por supuesto, debemos dar lo mejor.

Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.

Demos lo mejor nuevamente hoy.

Teşekkür ederim. Elimizden geleni yapacağız.

Gracias. Haremos todo lo que podamos.

Çevremizi kirletmemek için elimizden geleni yapmalıyız.

Deberíamos esforzarnos al máximo para no ensuciar el medioambiente.

İşimizi elimizden geldiği kadar iyi yapmalıyız.

- Tenemos que hacer el trabajo lo mejor que podamos.
- Debemos hacer nuestro trabajo tan bien como podamos.

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.

Hicimos todo lo que pudimos para salvar al niño.

Biz elimizden geleni yapacağız, teşekkür ederim.

Lo haremos lo mejor que podamos, gracias.

Biz sadece elimizden geleni yapmak zorundayız.

Sólo tenemos que hacerlo lo mejor que sepamos.

Elimizden geldiğince çok insana yardımcı olacağız.

Ayudaremos a tanta gente como podamos.

Dünya barışını kurmak için elimizden geleni yapmalıyız.

Deberíamos hacer nuestro mayor esfuerzo por lograr la paz mundial.

Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.

Hicimos lo mejor que pudimos para ayudarles.

Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.

Siempre debemos hacer nuestro mejor esfuerzo.

- Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz.
- Mümkün olduğunca seri çalışıyoruz.

Nosotros estamos trabajando tan rápido como podemos.

Tom ve ben elimizden gelen her şeyi yaptık.

Tom y yo hicimos todo lo que pudimos.

Gerçekten de yapay zekâ çok sayıda rutin işi elimizden alıyor

La realidad es que la IA está tomando muchos trabajos rutinarios,

En kötü durum senaryosunda elimizden geldiği kadar mutlu görünmek zorunda kalacağız.

En el peor de los casos solo tendremos que aparentar ser tan felices como podamos.